Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы without fail
Значение идиомы without fail
[without fail] {adv. phr.} Without failing to do it or failing inthe doing of it; certainly, surely.
Be here at 8 o’clock sharp, without fail.
Ben promised to return the bike at a certain timewithout fail.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы without fail, значение выражения и пример использования Идиома: without fail Перевод: обязательно, несомненно Пример: The postman came at noon everyday without fail. Почтальон каждый день, без задержек, приходил в полдень....
- Значение идиомы fail to do [fail to do] {v. phr.} To neglect to do something that is expectedof one. Tom waited for Jane for nearly an hour, but she failed toshow up....
- Перевод слова fail Fail – потерпеть неудачу, не иметь успеха Перевод слова To fail in life – быть неудачником all our plans failed – все наши планы рухнули to fail an examination – завалить экзамен My project Failed. Моя затея не удалась. All our plans Failed. Все наши планы рухнули. Take care not to Fail me. Постарайся не […]...
- Значение идиомы make good [make good] {v. phr.} 1. To do what one promised to do; makesomething come true. Mr. Smith borrowed some money. He promised topay it back on payday. He made good his promise. Joe made good hisboast to swim across the lake. John’s mother promised to take himand his friends to the zoo on Saturday. She […]...
- Значение идиомы look sharp [look sharp] {v.} To be alert; be very attentive; keep a closewatch. It pays to look sharp in traffic. The guide told us tolook sharp because there were rattlesnakes around....
- Значение идиомы swear by [swear by] {v.} 1. To use as the support or authority that what youare saying is truthful; take an oath upon. A witness swears by theBible that he will tell the truth. In ancient Greece a doctorswore by Apollo, the god of healing, that he would be a good doctor. John swore by his honor […]...
- Значение идиомы in the middle [in the middle] {adv.} or {adj. phr.} In between two sides of anargument; caught between two dangers. Mary found herself in themiddle of the quarrel between Joyce and Ethel. John promised Tomto go fishing, but his father wanted him to help at home. John was inthe middle....
- Перевод слова sharp Sharp – острый, отточенный, острие Перевод слова Sharp bend – крутой изгиб sharp blade – острое лезвие sharp eye – острый взгляд the sharp of the hand – ребро ладони I felt a Sharp pain in my lower back. Я почувствовал острую боль в нижней части спины. John’s tone was Sharp. Тон Джона был резким. […]...
- Значение идиомы sharp as a tack [sharp as a tack] {adj. phr.} 1. Very neatly and stylishly dressed That new boy always looks sharp as a tack in class. 2. Veryintelligent; smart; quick-witted. Tom is sharp as a tack; he got100 on every test....
- Значение идиомы in return [in return] {adv. phr.} In order to give back something; aspayment; in recognition or exchange. – Often used with “for”. Budgave me his knife and I gave him marbles in return. The ladyhelped Mother when she was sick and in return Mother often invited herto dinner. How much did John give you in return for […]...
- Перевод слова bike Bike – велосипед Перевод слова Stationary bike – велотренажер mountain bike – горный велосипед bike hire – прокат велосипедов Cool Bike! Классный велосипед! I came on my Bike. Я приехал на велосипеде. I used to Bike to work. Я ездил на работу на велосипеде. Интересные факты Несмотря на то, что мотоцикл или мопед переводится на […]...
- Значение идиомы fall asleep at the switch [fall asleep at the switch] {v. phr.} To fail to perform anexpected task; be remiss in one’s duty. The two airplanes wouldn’thave collided, if the control tower operator hadn’t fallen asleep atthe switch. The dean promised our department $250,000 but thefoundation never sent the money because someone in the dean’s officefell asleep at the switch....
- Значение идиомы in any case [in any case] also [in any event] or [at all events] {adv. phr.} 1.No matter what happens: surely; without fail; certainly; anyhow;anyway. It may rain tomorrow, but we are going home in any case. I may not go to Europe, but in any event, I will visit you during thesummer. 2. Regardless of anything else; […]...
- Перевод идиомы slowly but surely, значение выражения и пример использования Идиома: slowly but surely Перевод: медленно, но верно Пример: Slowly but surely we are preparing for our holiday next month. Медленно, но верно, мы готовимся к нашему отпуску в следующем месяце....
- Значение идиомы draw a blank [draw a blank] {v. phr.}, {informal} 1. To obtain nothing in return for an effort made or to get a negative result. I looked up all the Joneses in the telephone book but I drew a blank every time I asked for Archibald Jones. 2. To fail to remember something. I am trying to think […]...
- Значение идиомы flunk out [flunk out] {v. phr.} To have to withdraw from school or collegebecause of too many failing grades. Fred flunked out of collegeduring his junior year....
- Значение идиомы sink or swim [sink or swim] {v. phr.} To succeed or fail by your own efforts, without help or interference from anyone else; fail if you don’t workhard to succeed. When Joe was fourteen, his parents died, and hewas left by himself to sink or swim. Tom’s new job was confusingand no one had time to help him […]...
- Значение идиомы due to [due to] {prep.} Because of; owing to; by reason of. His injury was due to his careless use of the shotgun. Joe’s application to the University was not accepted due to his failing English....
- Значение идиомы on one’s last legs [on one’s last legs] {adj. phr.} Failing; near the end. Theblacksmith’s business is on its last legs. The dog is old andsick. He is on his last legs. Compare: ONE FOOT IN THE GRAVE, ONONE’S KNEES....
- Значение идиомы same [same] See: AT THE SAME TIME, ALL THE SAME, or JUST THE SAME, INTHE SAME BREATH, LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE IN THE SAME PLACE, ONEAND THE SAME....
- Значение идиомы sit up with [sit up with] {v. phr.} To be with; particularly to keep someoneill company. Mrs. Brown sat up with her sick husband all night inthe hospital room....
- Значение идиомы have it coming [have it coming] {v. phr.} To deserve the good or bad things thathappen to you. I feel sorry about Jack’s failing that course, buthe had it coming to him. Everybody said that Eve had it comingwhen she won the scholarship. Compare: ASK FOR, GET WHAT’S COMING TOONE, SERVE RIGHT....
- Значение идиомы tit for tat [tit for tat] {n. phr.} Equal treatment in return; a fair exchange. Billy hit me, so I gave him tit for tat. I told him if he didme any harm I would return tit for tat. They had a warm debate andthe two boys gave each other tit for tat. Compare: GET BACK AT, EYEFOR […]...
- Buying a Bicycle I went to the Bike shop On Saturday morning to buy a bicycle. Clerk: What kind of bike are you looking for? Lance: I’m really not sure. Clerk: Well, let me show you what we have. We carry Road bikes, mountain bikes, beach cruisers, and Racing bikes. Lance: I’m going to start biking to work. […]...
- Buying a Bicycle I went to the Bike shop On Saturday morning to buy a bicycle. Clerk: What kind of bike are you looking for? Lance: I’m really not sure. Clerk: Well, let me show you what we have. We carry Road bikes, mountain bikes, beach cruisers, and Racing bikes. Lance: I’m going to start biking to work. […]...
- Значение идиомы tighten the screws [tighten the screws] {v. phr.} To try to make someone do somethingby making it more and more difficult not to do it; apply pressure. When many students still missed class after he began giving dailyquizzes, the teacher tightened the screws by failing anyone absentfour times....
- Значение идиомы every single [every single] or [every last] {adj. phr.} Every. – Used foremphasis. She dropped the box, and when she opened it, every singleglass was broken. When she got home she found every last tomato inthe box was rotten. Syn.: EACH AND EVERY....
- Перевод слова return Return – возвращаться, отдача, возврат Перевод слова To return to earth – замыкать на землю to return affection – проявлять ответные чувства he asked for the return of his book – он попросил, чтобы ему вернули его книгу to return empties – сдавать порожнюю стеклотару Alison decided to Return home. Элисон решила вернуться домой. Return […]...
- Значение идиомы so what [so what] {informal} Used as an impolite reply showing that youdon’t care about what another has said. Roy boasted that he was inthe sixth grade, but Ted said, “So what? I am in Junior High.” Syn.:WHAT OF IT....
- Значение идиомы boss one around [boss one around] {v. phr.} To keep giving someone orders; to act overbearingly toward someone. “If you keep bossing me around, darling,” Tom said to Jane, “the days of our relationship are surely numbered.”...
- Playing a Practical Joke Patricia: What are you doing? Luis: I’m setting up a Practical joke for Bobby. I Can’t wait to see the look on his face when he walks outside and finds his bike In pieces. It’ll be the best Prank ever! Patricia: You’re not really going to take apart his bike, are you? Luis: I’ll Let […]...
- Значение идиомы laughing matter [laughing matter] {n.} A funny happening; a silly situation. – Usually used with “no”. John’s failing the test is no laughingmatter! We were amused when our neighbor’s cat had five kittens, but when our own cat had six kittens it was no laughing matter....
- Значение идиомы for sure [for sure] or [for certain] {adv. phr.} 1. Without doubt;certainly; surely. He couldn’t tell for sure from a distancewhether it was George or Tom. He didn’t know for certain which busto take. I know for certain that he has a car. 2. {slang}Certain. “That car is smashed so badly it’s no good any more.””That’s for […]...
- Значение идиомы have lots going for one [have lots going for one] {v. phr.} To have abilitiesor qualities that help in achieving one’s goal; assets working inone’s favor. The young woman will surely get the job; she haseverything going for her....
- Значение идиомы put one’s shoulder to the wheel [put one’s shoulder to the wheel] {v. phr.} To make a great effortyourself or with others; try hard; cooperate. The effort to get anew high school succeeded because everyone put his shoulder to thewheel. The company was failing in business until a new manager puthis shoulder to the wheel....
- Перевод идиомы point of no return, значение выражения и пример использования Идиома: point of no return Перевод: половина пути; момент, когда обратно будет уже не вернуться (в прямом и переносном значении) Пример: We reached the point of no return on our journey and decided that it would be impossible to turn back. Мы прошли уже полпути в нашем путешествии и решили, что поворачивать обратно уже невозможно....
- Значение идиомы over the hump [over the hump] {adj. phr.}, {informal} Past the most difficultpart; past the crisis; out of danger. Mary was failing math, butshe is over the hump now. John was very sick after his accident, hut he’s over the hump. When Mr. Smith was out of work it lookedas if his family would have to go on […]...
- Значение идиомы at least [at least] {adv. phr.} 1. or [at the least] At the smallest guess; no fewer than; no less than. You should brush your teeth at least twice a day. At least three students are failing in mathematics. Mr. Johnson must weigh 200 pounds at least. Compare: ALL OF. 2. Whatever else you may say; anyhow; […]...
- Значение идиомы put about [put about] {v. phr.} – Nautical usage. To turn in the oppositedirection; turn around. When we saw the storm clouds thickening inthe sky, we put about quickly and raced ashore....
- Значение идиомы half-holiday [half-holiday] {n.} A day on which you get out of school or work inthe afternoon. The principal said that Tuesday would be ahalf-holiday....