Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы wild goose chase
Значение идиомы wild goose chase
[wild goose chase] {n. phr.} An absurd and completely futileerrand.
I was on a wild goose chase when I was sent to find a manwho never really existed.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы wild goose chase, значение выражения и пример использования Идиома: wild goose chase Перевод: бессмысленная или тщетная погоня, преследование Пример: The man led the police on a wild goose chase when he ran away from them downtown. Полиция тщетно пыталась разыскать этого человека, когда он убежал от них в центр....
- Значение идиомы goose bumps [goose bumps] or [goose pimples] {n. plural}, {informal} Smallbumps that come on a person’s skin when he gets cold or afraid. Nancy gets goose bumps when she sees a snake. Ann, put on yoursweater; you’re so cold you have goose pimples on your arms....
- Значение идиомы cook one’s goose [cook one’s goose] {v. phr.}, {slang} To ruin someone hopelessly; destroy one’s future expectations or good name. The bank treasurer cooked his own goose when he stole the bank’s funds. She cooked John’s goose by reporting what she knew to the police. The dishonest official knew his goose was cooked when the newspapers printed the […]...
- Значение идиомы give chase [give chase] {v. phr.} To chase or run after someone or something. The dog saw a rabbit and gave chase. The policeman gave chaseto the man who robbed the bank....
- Перевод идиомы cut to the chase, значение выражения и пример использования Идиома: cut to the chase Идиома: cut to the chase разг. Перевод: перейти к самому важному Пример: The lawyer cut to the chase and was able to get all of the information quickly. Адвокат перешел к сути дела и смог быстро получить всю необходимую информацию....
- Перевод идиомы cook one’s goose, значение выражения и пример использования Идиома: cook one’s goose Идиома: cook one’s goose разг. Перевод: погубить кого-либо; потерять шансы на что-либо Пример: The girl cooked her goose and has no chance of getting the new job. Девушка сама себя погубила и потеряла шанс получить новую работу....
- Перевод слова chase Chase – гнаться, преследовать, догонять Перевод слова In chase of – в погоне за to chase all fear – отбросить всякий страх to give chase – гнаться, преследовать The dogs saw him running and Chased him. Собаки увидели его бегущим и погнались за ним. She’s been Chasing after that man for years. Она добивалась этого […]...
- Значение идиомы gone goose [gone goose] also [gone gosling] {n.}, {slang} A person for whomthere is no hope. Herbert’s grades have been so low that he is agone goose for the year. The man was a gone gosling when apoliceman caught him breaking the store window....
- Значение идиомы run wild [run wild] {v. phr.} To be or go out of control. The studentsran wild during spring vacation. The new supervisor lets thechildren run wild. The violets are running wild in the flowerbed. Compare: RUN RIOT....
- Значение идиомы go chase oneself [go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы lead a merry chase [lead a merry chase] {v. phr.} To delay or escape capture by skillfully; make work hard. The deer led thehunter a merry chase. Valerie is leading her boyfriend a merrychase....
- Значение идиомы kill the goose that laid the golden egg [kill the goose that laid the golden egg] To spoil something thatis good or something that you have, by being greedy. – A proverb. Mrs. Jones gives you an apple from her tree whenever you go by herhouse, but don’t kill the goose that laid the golden egg by botheringher too much....
- Пословица / поговорка what is good for the goose is good for the gander / what is sauce for the goose is sauce for the gander – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: what is good for the goose is good for the gander / what is sauce for the goose is sauce for the gander Перевод: мерка, годная для одного, должна быть годной и для другого; что подходит одному, должно подходить и другому Пример: If the small bedroom is good enough for me then […]...
- Перевод слова goose Goose – гусь; дурак, простофиля Перевод слова Flock of geese – стадо гусей we had goose for dinner – на обед у нас была гусятина don’t-be such a goose – не будь таким простофилей The Goose is in the oven, sputtering fat. Гусь шкворчит в духовке. The other day I saw a Goose in white […]...
- Перевод слова wild Wild – дикий, нецивилизованный Перевод слова Wild tribes – дикие племена wild animals – дикие звери wild flowers – полевые цветы My son’s Wild about football. Мой сын просто без ума от футбола. A mob runs Wild. Толпа выходит из-под контроля, буйствует. They live somewhere out in the Wilds. Они жили где-то в дикой местности....
- Значение идиомы what’s sauce for the goose, is sauce for the gander [what’s sauce for the goose, is sauce for the gander] What goes forthe one, also goes for the other. – A proverb. If Herb gets aspeeding ticket, so should Erica, who was right behind him; after all, what’s sauce for the goose is sauce for the gander....
- Значение идиомы sow one’s wild oats [sow one’s wild oats] {v. phr.} To do bad or foolish things, especially while you are young. Mr. Jones sowed his wild oats whilehe was in college, but now he is a wiser and better man....
- Значение идиомы wild pitch [wild pitch] {n.} A pitch in baseball that is so high, so low, orso far from the plate that the catcher cannot catch it and a baserunner can move to the next base. The runner went to second base ona wild pitch....
- Перевод идиомы sow one’s wild oats, значение выражения и пример использования Идиома: sow one’s wild oats Перевод: отдавать дань увлечениям молодости, делать глупости в молодости (иногда подразумеваются неразборчивые сексуальные связи) Пример: The man sowed his wild oats when he was a young man. Этот мужчина делал разные глупости, когда был молодым человеком....
- Пословица / поговорка kill the goose that lays the golden egg – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: kill the goose that lays the golden egg Перевод: уничтожить источник собственного благосостояния Эквивалент в русском языке: убить курицу, несущую золотые яйца Пример: If you sell your shares now, you could be killing the goose that lays the golden egg. Если ты сейчас продашь свои акции, может получиться, что ты убьешь курицу, […]...
- Перевод сленгового выражения go fly a kite! / go chase yourself! / go climb a tree! / go jump in the lake!, значение и пример использования Сленговое выражение: go fly a kite! / go chase yourself! / go climb a tree! / go jump in the lake! Перевод: уходи, не приставай, оставь меня в покое, иди отдохни (используется в повелительном наклонении) Пример: Get out of here, Robert! You’re driving me crazy! Go chase yourself! Убирайся отсюда, Роберт! Ты меня с ума […]...
- Значение идиомы go hog wild [go hog wild] {v. phr.}, {slang} To become extremely agitated andgo out of control. After the soccer game was won, the fans went hogwild....
- Перевод сленгового выражения wild card, значение и пример использования Сленговое выражение: wild card Перевод: “дикая карта” – непредсказуемый, непредвиденный фактор; неожиданное событие, обстоятельство; неожиданность, случайность Пример: A surprise witness proved to be the wild card at the trial. На слушаниях неожиданный свидетель оказался непредвиденным фактором....
- Chris Columbus Directed Home Alone Instead of Christmas Vacation Because He Met Chevy Chase James Hughes, son of the legendary writer and director John Hughes, put together an oral history of Home Alone for Chicago magazine. In it, he reveals how the film ultimately found its director, Chris Columbus. After directing the 1988 flop Heartbreak Hotel, Columbus was worried about finding a new directing gig. Which is part of […]...
- Wild New Caledonian crows possess tool-craft talent Scientists have confirmed that a species of wild crow from New Caledonia in the South Pacific can craft tools. The birds were observed bending twigs into hooks to extract food hidden in wooden logs. Previously this skill had been seen in captive birds kept in laboratories. The study, published in the journal Open Science, suggests […]...
- Дикие животные/ Wild Animals На английском языке Перевод на русский язык Wild Animals Дикие животные There are two types of animals that we know: domestic and wild. While domestic animals live near people, wild animals can be found in the wild. Their habitats include the forests, the jungles, the deserts, the mountains, etc. Some of my favourite wild animals […]...
- Значение идиомы run after [run after] or [chase after] {v.} 1. To try to find; look for;hunt. The Dramatic Club has to run all over town after things forsetting the stage when it puts on a play. 2. {informal} To seek thecompany of; chase. Some boys spend a lot of time and money runningafter girls....
- Значение идиомы run around [run around] or [chase around] {v.}, {informal} To go to differentplaces for company and pleasure; be friends. Tim hasn’t been to adance all year; with school work and his job, he hasn’t time to runaround. Chuck and Jim chase around a lot together. – Often usedwith “with”. Ruth runs around with girls who like to […]...
- A wild party Sam has been in the computer business for 25 years and is finally sick of the stress. He quits his job and buys 50 acres of land in Alabama to be as far away from humanity as possible. Sam sees the mailman once a week and gets groceries once a month. Otherwise, it’s total peace […]...
- Finding Other Singles I was tired of being Single. All of my friends had Paired up and I was Left hanging. Like everybody else these days, I tried using the Internet to find other singles, but I never had any luck. Cruising for my ideal woman among a bunch of Lonely hearts is like looking for a Needle […]...
- Значение идиомы lone wolf [lone wolf] {n.} A man who likes to work or live alone. The manwho paints a picture or establishes a business is often a lone wolf;so is the criminal outlaw. Jones is a good pitcher, but he is alone wolf....
- Значение идиомы take with a grain of salt [take with a grain of salt] also [take with a pinch of salt] {v. phr.} To accept or believe only in part; not accept too much. A manwho says he is not a candidate for President should usually have hisstatement taken with a grain of salt. We took Uncle George’sstories of the war with a […]...
- Fucking bear Ones there was a wild-wild bear. He went through the wild dark fores an? drank beer, so he was drunk. – People don’t understand me, fucking people… I want to fuck them… i wanna fuck all the mankind! A second latter a wild hunter fucked a wild bear into his ass…...
- Мини-рассказы о животных для детей (Wild animals) 1. An elephant is a huge animal that lives in Africa and Asia. Elephants are grey, they have two big ears, two long teeth (tusks) and a long nose (a trunk). They eat leaves, plants, fruit and roots. Elephants are mammals. 2. A fox belongs to the dog family. It is a mammal. Foxes are […]...
- Значение идиомы cut to pieces [cut to pieces] {v. phr.} 1. To divide into small parts with something sharp; cut badly or completely. Baby has cut the newspaper to pieces with scissors. 2. To destroy or defeat completely. The soldiers were cut to pieces by the Indians. When Dick showed his book report to his big sister for correction, she […]...
- Brazilian Man’s Plan to Bury His Bentley Proves To Be An Ingenious Publicity Stunt A wealthy Brazilian businessman stirred a wave of negative reactions when he announced on his Facebook page that he plans to bury his beloved Bentley Continental Flying Spur. Chiquinho Scarpa, 62, said he would bury his £310,000 (€367,220) Bentley so that he would be able to drive it in the afterlife. He explained that he […]...
- Значение идиомы use up [use up] {v. phr.} 1. To use until nothing is left; spend orconsume completely. Don’t use up all the soap. Leave me some towash with. Jack used up his last dollar to see the movies. Compare: GIVE OUT. 2. {informal} To tire completely; make verytired; exhaust; leave no strength or force in. – Usually used […]...
- Значение идиомы do to death [do to death] {v. phr.} To overdo; do something so often that it becomes extremely boring or tiresome. The typical car chase scene in motion pictures has been done to death....
- Значение идиомы go jump in the lake [go jump in the lake] {v. phr.}, {informal} To go away and quitbeing a bother. George was tired of Tom’s advice and told him to gojump in the lake. Compare: GO CHASE YOURSELF, GO FLY A KITE....
- Wild Things / Дикие штучки – фрагмент Educational resources of the Internet – English. Wild Things / Дикие штучки (Дикость) (1998) 22.09.2005г. Совместил и прислал Александр Васильев. Примечания в тексте от А. Васильева – зеленый шрифт, курсив. Wild Things (1998) Crime By Stephen Peters, revised by Kem Nunn. Final script. January 21, 1997. Дикие штучки (Дикость) Детектив, триллер Автор: Стивен Петерс Перевод: […]...