Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы wee hours
Значение идиомы wee hours
[wee hours] The crack of dawn, or just before it, usually between 1A. M. and 4 A. M. or 2 A. M. and 5 A. M.
He stayed up all night whenthey were expecting their first child; finally, a boy was born in thewee hours of the morning.
Compare: SMALL HOURS.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы the small hours (of the night / morning) / the wee hours (of the night / morning), значение выражения и пример использования Идиома: the small hours (of the night / morning) / the wee hours (of the night / morning) Перевод: рассвет или время перед рассветом; часы после полуночи Пример: My father likes to read the newspaper in the small hours of the night. Моему отцу нравится читать газеты по ночам....
- Значение идиомы all hours [all hours] {n. phr.}, {informal} Late or irregular times. The boy’s mother said he must stop coming home for meals at all hours. He stayed up till all hours of the night to finish his school work....
- Значение идиомы crack of dawn [crack of dawn] {n. phr.} The time in the morning when the sun’s rays first appear. The rooster crows at the crack of dawn and wakes up everybody on the farm....
- Перевод идиомы wee hours (of the night / morning), значение выражения и пример использования Идиома: wee hours (of the night / morning) Перевод: часы, следующие непосредственно после полуночи; предрассветные часы Пример: I read my book into the wee hours of the morning. Я читал книгу до рассвета....
- Перевод слова dawn Dawn – рассвет, заря Перевод слова At the crack of dawn – рано утром, спозаранку at the dawn of civilization – на заре цивилизации from dusk to dawn – от зари до зари The boats set off at Dawn. Лодки отправились на рассвете. The age of computers had Dawned. Наступила эра компьютеров. The truth finally […]...
- Значение идиомы until all hours [until all hours] {adv. phr.} Until very late at night. He is soanxious to pass his exams with flying colors that he stays up studyinguntil all hours....
- Перевод идиомы at the crack of dawn, значение выражения и пример использования Идиома: at the crack of dawn Перевод: при первых лучах солнца, очень рано утром Пример: We left for our holiday at the crack of dawn. Мы отправились в отпуск при первых лучах солнца....
- Значение идиомы after hours [after hours] {adv. or adj. phr.} Not during the regular, correct, or usual time; going on or open after the usual hours. The store was cleaned and swept out after hours. The children had a secret after hours party when they were supposed to be in bed....
- Значение идиомы for hours on end [for hours on end] {adv. phr.} For many hours; for a very longtime. We have been trying to get this computer going for hours onend, but we need serious professional help....
- Значение идиомы hard nut to crack [hard nut to crack] also [tough nut to crack] {n. phr.}, {informal}Something difficult to understand or to do. Tom’s algebra lessonwas a hard nut to crack. Mary found knitting a hard nut to crack. Compare: HARD ROW TO HOE....
- Значение идиомы be in labor [be in labor] {v. phr.} To be in parturition; experience the contractions of child birth. Vane had been in labor for eight hours before her twin daughters were finally born....
- Being an Early or Late Riser Spiro: Hey, Watch out! Nancy: Oh, I’m sorry. I didn’t see you there. I thought I would be the only person Up at the crack of dawn. What are you doing sitting on the Stoop at this Ungodly hour? Spiro: I’m trying To turn over a new leaf. Nancy: What do you mean? Spiro: I’m […]...
- Значение идиомы at all hours [at all hours] {adv. phr.} Any time; all the time; at almost any time. The baby cried so much that we were up at all hours trying to calm her down....
- Значение идиомы keep late hours [keep late hours] {v. phr.} To go to bed late; habitually stay up late. “If you always keep such late hours, your healthmight suffer,” Tom’s doctor said....
- Перевод идиомы after hours, значение выражения и пример использования Идиома: after hours Перевод: после закрытия, окончания работы Пример: The library has a place to return books after hours. Библиотека располагает местом, куда можно сдать книги после ее закрытия....
- Значение идиомы come across [come across] {v.} 1. or [run across] To find or meet by chance. He came across a dollar bill in the suit he was sending to the cleaner. The other day I ran across a book that you might like. I came across George at a party last week; it was the first time I […]...
- How to Keep an Idiot Entertained for Hours I once wrote a book called How to Keep an Idiot Entertained for Hours. It went like this: To keep an idiot entertained for hours, read the next sentence. To keep an idiot entertained for hours, read the previous sentence.” It didn’t sell very well. I thought with the short attention span of people these […]...
- Значение идиомы crack a book [crack a book] {v. phr.}, {slang} To open a book in order to study. – Usually used with a negative. John did not crack a book until the night before the exam. Many students think they can pass without cracking a book....
- Asking About Business Hours Store owner: Hello. Karin: Hello, is this Joe’s Shoe Repair? Store owner: Yes, how can I help you? Karin: I’m calling to find out your Business hours. Store owner: We’re open 24/7. Karin: Really? You’re open 24 hours a day, Seven days a week? Store owner: Yes, we are, More often than not. Of course […]...
- Значение идиомы take a crack at [take a crack at] {v. phr.} To try doing something. It was adifficult challenge to reorganize our antiquated campus, but theresident architect decided to take a crack at it....
- Идиомы о времени 1. At the crack of dawn – C первыми петухами 2. At the eleventh hour – В последнюю минуту 3. A month of Sundays – Очень долгий срок 4. From dawn to dusk – Oт рассвета до заката 5. For donkey’s years – Целая вечность, много лет 6. For the first time – В первый […]...
- Значение идиомы born with a silver spoon in one’s mouth [born with a silver spoon in one’s mouth] {adj. phr.} Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich. The stranger’s conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth. Compare: WELL-HEELED....
- Значение идиомы born out of wedlock [born out of wedlock] {adj. phr.} Born to parents who are not married to each other; without legal parents. Sometimes when a married couple can’t have children, they adopt a child who was born out of wedlock. Today we no longer make fun of children born out of wedlock....
- Значение идиомы with child [with child] {adv. phr.}, {literary} Going to have a baby;pregnant. The angel told Mary she was with child. Compare: IN AFAMILY WAY or IN THE FAMILY WAY....
- Значение идиомы crack the whip [crack the whip] {v. phr.}, {informal} To get obedience or cooperation by threats of punishment. If the children won’t behave when I reason with them, I have to crack the whip....
- Значение идиомы lay to [lay to] {v.} 1. To give the blame or credit to; to name as cause. He was unpopular and when he made money, it was laid to hisdishonesty, but when he lost money, it was laid to his stupidity. Compare: LAY AT ONE’S DOOR. 2. To hold a ship or boat still againstthe wind. The […]...
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...
- Значение идиомы take care of [take care of] {v. phr.} 1. To attend to; supply the needs of. She stayed home to take care of the baby. Syn.: KEEP AN EYE ON, LOOK AFTER. Compare: IN CHARGE. 2. {informal} To deal with; do whatis needed with. I will take care of that letter. The coach toldJim to take care of […]...
- Значение идиомы night owl [night owl] {n. phr.} One who sleeps during the day and stays up orworks during the night. Tom hardly ever sleeps at night; he prefersto work by lamp light and has become a regular night owl. Compare:GRAVEYARD SHIFT....
- Значение идиомы — and — [– and –] 1. – And is used between repeated words to show continuation or emphasis. When the children saw the beautiful Christmas tree they looked and looked. Old Mr. Bryan has known Grandfather for years and years, since they were boys. Billy dived to the bottom of the lake again and again, looking for […]...
- Значение идиомы crack a bottle [crack a bottle] {v. phr.} To open a new bottle of alcoholic beverage. On birthdays it is customary to crack a bottle and offer one’s best wishes....
- Значение идиомы born yesterday [born yesterday] {adj. phr.} Inexperienced and easily fooled; not alert to trickery; easily deceived or cheated. – Usually used in negative sentences. When Bill started the new job, the other workers teased him a little, but he soon proved to everyone that he wasn’t born yesterday. I won’t give you the money till I see […]...
- A man had been drinking at the bar for hours A man had been drinking at the bar for hours when he mentioned something about his girlfriend being out in the car. The bartender, concerned because it was so cold, went to check on her. When he looked inside the car, he saw the drunk’s buddy, Pete, and his girlfriend going at it in the […]...
- A woman comes home A woman comes home from the doctor and tells her husband the bad news that she has only 18 hours to live. “That’s terrible!!!” said her husband, “What would you like to do during your last hours? I’ll try to make it as memorable as possible for you.” “Well,” she said, “First, I want to […]...
- Перевод идиомы from dawn to dusk, значение выражения и пример использования Идиома: from dawn to dusk Перевод: от восхода до заката солнца Пример: The farm workers worked from dawn to dusk everyday in order to pick the lettuce crop. Рабочие на фермере работали от восхода до заката, чтобы собрать весь урожай салата....
- Значение идиомы pass out [pass out] {v.}, {informal} 1. To lose consciousness; faint. Shewent back to work while she was still sick, and finally she justpassed out. Compare: GIVE OUT. 2. or {slang} [pass out cold] Todrop into a drunken stupor; become unconscious from drink. Afterthree drinks, the man passed out. 3. To die. Life came and wentweakly in […]...
- Перевод сленгового выражения crack open, значение и пример использования Сленговое выражение: crack open Перевод: открыть (в данной фразе слово Crack используется лишь для усиления глагола Open) Пример: Crack open a bottle of champagne – it’s time to celebrate! Открывай бутылку шампанского, пора праздновать!...
- Being a First-Time Parent Zuly: Hello. Ricardo: Hi, Zuly. How are you? Zuly: Oh, Ricardo, it’s you. I’m doing okay. How are you? Ricardo: I wanted to call and congratulate you on the Birth of your new baby. Zuly: Thanks a lot. Carla was born three weeks ago, and she was 8 pounds, 3 ounces. Ricardo: That’s great! How […]...
- Значение идиомы spring on one [spring on one] {v. phr.} To approach someone unexpectedly with anunpleasant idea or project. Our firm was merely six weeks old whenthey sprang the news on me that I had to go to Algiers to open a newbranch there....
- Two storks on a nest, a father stork and baby stork Two storks on a nest, a father stork and baby stork. Baby is crying and crying and father stork is trying to calm him. “Don’t worry Son, your mother will come back. She’s only bringing people babies and making them happy.” The next night, its fathers turn to do the job. “Son, your father will […]...