Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы vanity case
Значение идиомы vanity case
[vanity case] {n.} 1. A small case containing face powder, lipstick, and other things and usually carried in a woman’s handbag; acompact.
She took out her vanity case and put lipstick on.
2. Ahandbag or a small bag carried by a woman and holding various toiletarticles.
She had the porter carry her big bags and she herselfcarried her vanity case.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы case [case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also IN THE EVENT OF, VANITY CASE....
- Значение идиомы in case [in case] {adv. phr.}, {informal} 1. In order to be prepared; as aprecaution; if there is need. – Usually used in the phrase “just incase”. The bus is usually on time, but start early, just in case. The big dog was tied up, but John carried a stick, just in case. 2. [in case] or […]...
- Перевод слова case Case – случай, обстоятельство; чемодан, контейнер Перевод слова Authenticated case – достоверный случай vanity case – дамский несессер hypothetical case – гипотетическая ситуация This is an exceptive Case. Это исключительно сложный случай. In this Case he acted right. В этом деле он поступил справедливо. The Case was decided. Дело было решено....
- Значение идиомы carry away [carry away] {v.} To cause very strong feeling; excite or delight to the loss of cool judgment. The music carried her away. He let his anger carry him away. – Often used in the passive, She was carried away by the man’s charm. He was carried away by the sight of the flag....
- Значение идиомы get off one’s case [get off one’s case] or [back] or [tail] {v. phr.} To stopbothering and constantly checking up on someone; quit hounding one. “Get off my case!” he cried angrily. “You’re worse than the cops.” Contrast: ON ONE’S CASE....
- Значение идиомы in case of [in case of] also [in the event of] {prep.} In order to meet thepossibility of; lest there is; if there is; if there should be. Take your umbrellas in case of rain. The wall was built along theriver in case of floods....
- Значение идиомы vanishing cream [vanishing cream] {n.} A cosmetic cream for the skin that is usedchiefly before face powder. Mrs. Jones spread vanishing cream onher face before applying her face powder....
- Значение идиомы carry over [carry over] {v.} 1. To save for another time. The store had some bathing suits it had carried over from last year. What you learn in school should carry over into adult life. 2. To transfer from one column, page, or book to another. When he added up the figures, he carried over the total […]...
- Значение идиомы just in case [just in case] {adv. phr.} For an emergency; in order to beprotected. “Here are my house keys. Sue,” Tom said. “I’ll be backin two weeks, but you should have them, just in case…” See: INCASE....
- Значение идиомы carry on [carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers […]...
- Перевод слова handbag Handbag – дамская сумочка Перевод слова Beaded handbag – бисерная сумочка ladies’ handbag – дамская сумка pouchette handbag – сумочка на завязках I’ve got far too much clobber in my Handbag. У меня в сумке слишком много всякого хлама. She roundhouseed Smith with a Handbag. Она ударила Смита наотмашь сумочкой. She propped the mirror against […]...
- Значение идиомы case in point [case in point] {n. phr.} An example that proves something or helps to make something clearer. An American can rise from the humblest beginnings to become President. Abraham Lincoln is a case in point....
- Значение идиомы couch case [couch case] {n.}, {slang}, {informal} A person judged emotionally so disturbed that people think he ought to see a psychiatrist. Joe’s divorce messed him up so badly that he became a couch case....
- Перевод идиомы get off someone’s back / get off someone’s case, значение выражения и пример использования Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case разг. Перевод: оставить кого-либо в покое; перестать беспокоить, досаждать (обычно в используется в повелительной форме) Пример: I wish that my supervisor would get off my back. Как бы хотелось, чтобы начальник оставил меня в покое. […]...
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- Перевод слова porter Porter – привратник, подсобный рабочий Перевод слова Hospital porter – санитар porter’s lodge – домик привратника night porter – ночной портье; ночной вахтер The Porter will expect a tip. Носильщик будет ждать чаевых. She gave the Porter a dollar for carrying her suitcase. Она дала швейцару доллар за то, что он поднес ее чемодан. She […]...
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом […]...
- Перевод идиомы just in case (something happens), значение выражения и пример использования Идиома: just in case (something happens) Перевод: на тот случай, если что-либо случится; на всякий случай Пример: I plan to take my umbrella just in case it rains today. Я собираюсь взять с собой зонт на тот случай, если пойдет дождь....
- Перевод идиомы in case of, значение выражения и пример использования Идиома: in case of Перевод: в случае чего-либо; если что-либо случится Пример: In case of fire we keep our computer backup files in a fireproof safe. Мы держим все резервные данные нашего компьютера в огнеустойчивом сейфе на случай, если произойдет пожар....
- Значение идиомы in any case [in any case] also [in any event] or [at all events] {adv. phr.} 1.No matter what happens: surely; without fail; certainly; anyhow;anyway. It may rain tomorrow, but we are going home in any case. I may not go to Europe, but in any event, I will visit you during thesummer. 2. Regardless of anything else; […]...
- Значение идиомы carry through [carry through] {v.} 1a. To put into action. Mr. Green was notable to carry through his plans for a hike because he broke his leg. 1b. To do something you have planned; put a plan into action. Jean makes good plans but she cannot carry through with any of them. Compare: GO THROUGH WITH, CARRY […]...
- Перевод идиомы be the case, значение выражения и пример использования Идиома: be the case Перевод: являться правдой относительно описываемой ситуации, соответствовать описываемой ситуации Пример: I do not care if it was the case last year, this year we will do things differently. Мне все равно, даже если в прошлом году так все и было, в этом году мы все сделаем по-другому....
- Перевод идиомы a case in point, значение выражения и пример использования Идиома: a case in point Перевод: пример, который доказывает что-либо в текущей ситуации, или который помогает прояснить что-либо Пример: What the man said is a case in point about what I have been saying all year. То, что сказал этот человек, как раз доказывает то, о чем я говорю весь год....
- Перевод слова powder Powder – порошок, пудра, порох Перевод слова Powder compact – компактная пудра; пудреница powder charge – пороховой заряд corned powder – гранулированный порошок to crush to powder – измельчать в порошок Are your guns primed with Powder? Ваши ружья заряжены порохом? Sieve the flour and cocoa Powder into a bowl. Просейте муку и какао-порошок в […]...
- Значение идиомы carry out [carry out] {v.} To put into action; follow; execute. The generals were determined to carry out their plans to defeat the enemy. John listened carefully and carried out the teacher’s instructions....
- Перевод сленгового выражения basket case, значение и пример использования Сленговое выражение: basket case Сленговое выражение: basket case груб. Перевод: сумасшедший; безнадежный, разбитый Пример: After his wife left him, Paul was a real basket case. После того, как от Пола ушла жена, он был совсем безнадежен....
- Значение идиомы take a powder [take a powder] {v. phr.}, {slang} To leave hurriedly; run out oraway; desert, flee. All the gang except one had taken a powder whenthe police arrived....
- Значение идиомы face [face] See: BLUE IN THE FACE, CUT OFF ONE’S NOSE TO SPITE ONE’SFACE, FLY IN THE FACE OF, HATCHET FACE, HIDE ONE’S FACE, IN ONE’SFACE, IN THE FACE OF, LONG FACE, LOOK IN THE EYE or LOOK IN THE FACE, MAKE A FACE, ON THE FACE OF IT, SAVE FACE, SET ONE’S FACE AGAINST, SHOOT […]...
- Значение идиомы case the joint [case the joint] {v. phr.}, {slang} 1. To study the layout of a place one wishes to burglarize. The hooded criminals carefully cased the joint before robbing the neighborhood bank. 2. To familiarize oneself with a potential workplace or vacation spot as a matter of preliminary planning. “Hello Fred,” he said. “Are you working here […]...
- Значение идиомы leave holding the bag [leave holding the bag] or [leave holding the sack] {v. phr.},{informal} 1. To cause not to have something needed; leavewithout anything, In the rush for seats, Joe was left holding thebag. 2. To force to take the whole responsibility or blamefor something that others should share. When the ball hit theglass, the team scattered and […]...
- Значение идиомы stash bag [stash bag] or [stuff bag] {n.}, {slang}, {informal} 1. A small bagcontaining marijuana cigarettes or the ingredients for making them. The police are holding John because they found a stash bag full ofthe stuff on him. 2. Any small bag resembling a stash bag used forsmall personal items such as lipstick, driver’s license, etc. Doyou […]...
- Значение идиомы rest room [rest room] {n.} A room or series of rooms in a public buildingwhich has things for personal comfort and grooming, such as toilets, washbowls, mirrors, and often chairs or couches. Sally went to therest room to powder her nose. Compare: POWDER ROOM....
- A clever court case One evening after attending a concert, two men were walking down the road when they saw a well-dressed and attractive looking woman walking ahead of them. One of the men turned to the other and said, “I’d give 50 bucks to spend the night with her.” To their surprise the woman overheard the remark. Turning […]...
- Значение идиомы by virtue of [by virtue of] also [in virtue of] {prep.} On the strength of; because of; by reason of. By virtue of his high rank and position, the President takes social leadership over almost everyone else. Plastic bags are useful for holding many kinds of food, by virtue of their clearness, toughness, and low cost. Compare: BY […]...
- Значение идиомы in one’s face [in one’s face] {adv. phr.} 1. Against your face. The trickcigar blew up in the clown’s face. A cold wind was in our faces aswe walked to school. 2. In front of you. The maid slammed the doorin the salesman’s face. I told the boys that they were wrong, butthey laughed in my face. Compare: […]...
- Cheering Someone Up Eleanor: Isn’t it a beautiful day? The sun is shinning; the birds are singing. It’s good to be alive! Porter: Okay, Pollyanna, go Spread good cheer somewhere else. Eleanor: What’s wrong with you? You must have Woken up on the wrong side of the bed. Porter: I’m just having a bad day – no, Make […]...
- Following a High-Profile Court Case Danny: Have you been following the Schirru case? Carol: Yeah, I have. I think he’s Guilty. Danny: You’re kidding, right? He’s Innocent and this is a Show trial. The District attorney is conducting a Witch-hunt for his own Political Ambitions. Carol: No, he’s not. It is a High-profile case, but that’s only because he wants […]...
- Charges Dropped In Facebook Spy Vs. Spy Case In an embarrassing about-face, federal prosecutors abruptly dropped criminal charges against an Indiana man who they accused of bugging his ex-wife’s automobile. The FBI last Friday arrested David Voelkert, 38, largely on the basis of messages the South Bend man recently exchanged with a purported 17-year-old Facebook friend named “Jessica Studebaker.” In fact, the “Studebaker” […]...
- Диалог на английском языке с переводом “На вокзале (At a Railway Station)” По-английски Перевод на русский Clerk: Good morning, sir. Can I help you? Продавец: Доброе утро, сэр. Могу я вам помочь? Passenger: Yes, please. I need a first-class one-way ticket to Dublin. Пассажир: Да, пожалуйста. Мне нужен билет первого класса в один конец в Дублин. Clerk: There is a night train which leaves at 8 pm. […]...
- Значение идиомы in the face of [in the face of] {adv. phr.} 1. When met or in the presence of;threatened by. He was brave in the face of danger. She began tocry in the face of failure. 2. Although opposed by; without beingstopped by. Talking continued even in the face of the teacher’scommand to stop. Syn.: IN SPITE OF. Compare: FLY […]...