[to death] {adv. phr.}, {informal} To the limit; to the greatestdegree possible. — Used for emphasis with verbs such as «scare»,»frighten», «bore».
Cowboy stories bore me to death, but I likemysteries.
Sara is scared to death of snakes.
John is tickledto death with his new bike.
2 choosing a career.
Топик по английскому астана.
Related topics:
- Значение идиомы scare out of one’s wits[scare out of one’s wits] or [scare stiff] or [scare the daylightsout of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. The owl’shooting scared him out of his wits. The child was scared stiff inthe dentist’s chair. Pete’s ghost story scared the daylights outof the smaller boys....
- Значение идиомы death on[death on] {adj. phr.}, {informal} 1. Very successful in meeting or dealing with. Joe is death on fast balls. He usually knocks them out of the park. 2. Disliking or strongly against; very strict about. The new teacher is death on students who come late to class. The twins’ grandmother is death on smoking....
- Значение идиомы catch one’s death of[catch one’s death of] or [take one’s death of] {v. phr.}, {informal} To become very ill with. Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold. Sometimes used in the short form «catch your death.» «Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You’ll catch your death!»...
- Значение идиомы scare away[scare away] or [off] {v. phr.} To cause to flee; frighten away. Jake is a confirmed bachelor; the best way to scare him off is tostart talking about marriage....
- Значение идиомы scare up[scare up] or [scrape up] {v.}, {informal} To find, collect, or gettogether with some effort when needed. The boy scared up enoughmoney to go to college. «Will you stay for supper?» she asked. «Ican scare up enough for us all.» He managed to scrape up the moneyfor his speeding fine....
- Значение идиомы death knell[death knell] {n.}, {formal} 1. The ringing of a bell at a death or funeral. The people mourned at the death knell of their friend. 2. {literary} Something which shows a future failure. Bill’s poor grade on his final examination sounded the death knell of his hope to be a doctor. His sudden deafness was ... Читать далее...
- Значение идиомы between life and death[between life and death] {adv. phr.} In danger of dying or being killed; with life or death possible. He held on to the mountain side between life and death while his friends went to get help. The little sick girl lay all night between life and death until her fever was gone....
- Значение идиомы sign one’s own death warrant[sign one’s own death warrant] {v. phr.} To cause your own death orthe loss of something you want very much. Mr. Carter had lungtrouble, and the doctor told him he would sign his own death warrantif he didn’t stop smoking. When Jim’s fiancee saw him on a datewith another girl, he signed his own death ... Читать далее...
- Перевод слова scareScare — пугать, испугаться, паника Перевод слова Baseless scare — беспричинный страх war scare — военный психоз to raise a scare — поднимать панику to be scared by smth. — испугаться чего-л. Your threats don’t Scare me. Твои угрозы не пугают меня. You really gave us a Scare! Ты нас так сильно напугал! Higher coffee ... Читать далее...
- I get so drunk that I imagine thingsThe drunk was floundering down the alley carrying a box with holes on the side. He bumped into a friend who asked, «What do you have in there, pal?» «A mongoose.» «What for?» «Well, you know how drunk I can get. When I get drunk I see snakes, and I’m scared to death of snakes. ... Читать далее...
- Значение идиомы do to death[do to death] {v. phr.} To overdo; do something so often that it becomes extremely boring or tiresome. The typical car chase scene in motion pictures has been done to death....
- Перевод идиомы at death’s door, значение выражения и пример использованияИдиома: at death’s door Перевод: при смерти, на краю гибели Пример: The young woman was at death’s door after the accident. После несчастного случая молодая женщина находилась на краю от гибели....
- Перевод слова deathDeath — смерть Перевод слова Bored to death — смертельно скучающий clinical death — клиническая смерть the death of the tissues — омертвение тканей Smoking is the Death for him. Курение представляет смертельную опасность для него. Motherlike I moan their Death. Как мать, я оплакиваю их смерть. Her Death was sudden. Ее смерть была внезапной. ... Читать далее...
- Значение идиомы hog-tie[hog-tie] {v.}, {informal} 1. To tie so it is unable tomove or escape. The Cowboy caught a calf and hog-tied it. 2. Tomake someone unable to act freely; limit. The welfare worker wantedto help at once, but rules and regulations hog-tied her, so she couldonly report the case....
- Перевод идиомы kiss of death, значение выражения и пример использованияИдиома: kiss of death Перевод: смертный приговор; конец чему-либо или кому-либо Пример: It was the kiss of death for the conversation with the teacher when the student learned that the teacher knew her father. Разговору с учителем пришел конец, когда ученица узнала, что учитель знал ее отца....
- Перевод идиомы tickle someone pink / to death / to pieces, значение выражения и пример использованияИдиома: tickle someone pink / to death / to pieces Перевод: угодить, порадовать, доставить огромное удовольствие; насмешить до смерти Пример: I know that these flowers will tickle her pink. Я знаю, что эти цветы ее очень порадуют. What you told her just tickled her to death! То, что ты ей только что рассказал, насмешило ее ... Читать далее...
- Значение идиомы cowboy[cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day — he is a cowboy on the highway....
- Перевод слова frightenFrighten — пугать Перевод слова To be frightened of smth. — бояться чего-л. to frighten a child into fits — напугать ребенка до судорог to frighten smb. into submission — страхом заставить кого-л. повиноваться The story really Frightened me. Эта история действительно напугала меня. Computers used to Frighten me, but not now. Компьютеры раньше пугали ... Читать далее...
- Death of Energizer BunnyThe world was stunned by the news, this morning, of the death of the Energizer Bunny. He was six years old. Authorities believe that the death occurred at approximately 8:42PM last evening. Best known as the irritating pink bunny that kept going and going and going, «Pinkie» as he was known to his friends and ... Читать далее...
- Значение идиомы have oneself[have oneself] {v. phr.}, {nonstandard} To enjoy. — Sometimes usedin very informal speech to provide emphasis. As soon as theirparents left, the boys had themselves some fun. After working hardall day, John had himself a good night’s sleep....
- Перевод слова boreBore — скважина; скука Перевод слова Bore out — рассверливать, высверливать to bore to tears — очень сильно надоесть to bore a hole — сверлить отверстие Waiting is a Bore. Ожидание — это скука. The function of an auger is to Bore holes. Сверло предназначено для сверления дыр. To walk three miles every day is ... Читать далее...
- Перевод слова emphasisEmphasis — подчеркивание, акцент, ударение Перевод слова Particular emphasis — особое значение emphasis is placed on — делать упор на emphasis added — «курсив мой» The course places Emphasis on practical work. Учебный курс, уделяет особое внимание практическим занятиям. In Japan there is a lot of Emphasis on politeness. В Японии, вежливость, имеет большое значение. ... Читать далее...
- Значение идиомы to pieces[to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. ... Читать далее...
- Значение идиомы sky is the limit[sky is the limit] There is no upper limit to something. «Buy methe fastest racehorse in Hong Kong,» Mr. Lee instructed his broker.»Spend whatever is necessary; the sky is the limit.»...
- The Time Nikola Tesla Paid for His Hotel Room With a «Death Ray»Nikola Tesla was, of course, a vastly accomplished scientist and inventor. His inventions include the Tesla coil and electric oscillators, and he also developed technologies that were eventually found in X-rays, the radio, and remote controls. One thing he didn’t invent: A death ray. But try telling that to the Governor Clinton Hotel. Tesla had ... Читать далее...
- Значение идиомы all right[all right ] {adv. phr.} 1. Well enough. The new machine is running all right. 2. {informal} I am willing; yes. «Shall we watch television?» «All right.» Compare: VERY WELL. 3. {informal} Beyond question, certainly. — Used for emphasis and placed after the word it modifies. It’s time to leave, all right, but the bus ... Читать далее...
- Значение идиомы so many[so many ] {adj.} 1. A limited number of; some Our schoolauditorium will hold only so many people. 2. A group of. — Often usedfor emphasis. The children were all sitting very quietly in theirchairs, like so many dolls. Compare: SO MUCH. {adj.} Bob is alwaysbragging; his stories are just so many lies....
- Значение идиомы a bit[a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. — Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. — Also used like an ... Читать далее...
- Значение идиомы cramp one’s style[cramp one’s style] {v. phr.}, {informal} To limit your natural freedom; prevent your usual behavior; limit your actions or talk. He cramped his style a good deal when he lost his money. Army rules cramped George’s style....
- Значение идиомы after all[after all] {adv. phr.} 1. As a change in plans; anyway. — Used with emphasis on «after». Bob thought he couldn’t go to the party because he had too much homework, but he went after all. 2. For a good reason that you should remember. — Used with emphasis on «all». Why shouldn’t Betsy eat ... Читать далее...
- Death row sing alongThere was an inmate on death row, and he was scheduled to be put to death by firing squad the next morning. Throughout the day, the prison guards were being very nice to him. But when they asked him if he wanted something specific for his last meal, he didn’t want anything special. When they ... Читать далее...
- Planning a Children’s PartySara: Come on! We need to buy all of the things we need for Gabriel’s party before the store closes. Paul: Are you sure we need a party? Maybe we can just have a Cake and some Party hats. Sara: Are you kidding?! We are going To pull out all the stops. We’ll have Streamers, ... Читать далее...
- Writing a StoryXavier: How’s your Novel coming along? Sara: It’s not. I Abandoned it for now. I think I Bit off more than I can chew. Now, I’m working on a short story. Xavier: That sounds interesting. Who are the main Characters? Sara: I’m not sure yet. Character development is really important so I need to give ... Читать далее...
- Where are you fromThe cowboy lay sprawled across three entire seats in the posh Amarillo theatre. When the usher came by and noticed this he whispered to the cowboy, «Sorry, sir, but you’re only allowed one seat.» The cowboy groaned but didn’t budge. The usher became more impatient. «Sir, if you don’t get up from there, I’m going ... Читать далее...
- Перевод слова limitLimit — предел, граница, лимит; ограничивать Перевод слова Age limit — возрастной предел to limit one’s desires — ограничивать свои желания limit of elasticity — предел упругости to exceed a limit — выходить за пределы, переступать границы That’s the Limit! Это переходит все границы!, Это уж слишком! Seating is Limited to 500. Количество мест ограничено ... Читать далее...
- Значение идиомы play down[play down] {v.} To give less emphasis to; make seemless important; divert attention from; draw notice away from. Thenewspaper stories played down the actor’s unattractive past. Asalesman’s job is to emphasize the good points of his merchandise; hemust play down any faults it has....
- Значение идиомы for the life of one[for the life of one] {adv.}, {informal} No matter how hard youtry. — Used for emphasis with negative statements. I can’t for thelife of me remember his name....
- Перевод идиомы the sky is the limit / the sky’s the limit, значение выражения и пример использованияИдиома: the sky is the limit / the sky’s the limit Перевод: не существует предела; беспредельно, неограниченно (о тратах, успехе, потреблении, и т. п.) Пример: The sky is the limit for my friend and his new job. Для моего друга и его новой работы не существует предела в успехе....
- Death Row man gets pizza wishA man executed on Death Row got his final wish from beyond the grave. A convicted murderer put to death in Tennessee this week got his last meal wish after he died. Philip Workman, 53, requested that his final meal be a vegetarian pizza donated to any homeless person near the Riverbend Maximum Security Institution ... Читать далее...
- Значение идиомы I’ll say[I’ll say] or [I tell you] {interj.}, {informal} I agree with thiscompletely. — Used for emphasis. Did the children all enjoy AuntSally’s pecan pie? I’ll say! I’ll say this is a good movie!...
Значение идиомы to death