Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы time off
Значение идиомы time off
[time off] {n. phr.} A period of release from work.
If I hadsome time off this afternoon, I would finish writing the letters Ipromised to my family.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы (to be) half the battle, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) half the battle Перевод: большая часть работы Пример: Writing the letters will be half the battle. We can finish the rest of the work next week. Если мы напишем письма, это уже будет полдела. Остальную работу мы можем закончить на следующей неделе....
- Значение идиомы grace period [grace period] or [period of grace] {n.} The time or extra timeallowed in which to do something. Most insurance companies have agrace period of one month for payments. The teacher gave the classa week’s period of grace to finish workbooks....
- Значение идиомы write up [write up] {v.} 1. To write the story of; describe in writing; givea full account of. Reporters from many newspapers are here to writeup the game. The magazine is writing up the life of thePresident. 2. To put something thought or talked about into writing;finish writing. John took notes of what the teachersaid in class […]...
- Перевод слова finish Finish – конец, окончание; заканчивать, завершать Перевод слова To fight to a finish – бороться до конца that was the finish of him – это добило его to finish one’s work – закончить работу to finish in a point – заканчиваться острием We aim to Finish by Friday. Мы намереваемся закончить к пятнице. What time […]...
- Значение идиомы get over [get over] {v.} 1. To finish. Tom worked fast to get his lessonover. 2. To pass over. It was hard to get over the muddy road. 3.To get well from; recover from. The man returned to work after hegot over his illness. 4. To accept or forget It is hard to get over the death […]...
- Значение идиомы many hands make light work [many hands make light work] If many people work together, even ahard job becomes easier. – A proverb. Come on boys, many hands makelight work. If we work together, we can finish painting the barn....
- Family Life in Britain – Семейная жизнь в Британии A “typical” British family used to consist of mother, father and two children. But in recent years there have been many changes in family life. For example, since the law made it easier to get a divorce, the number of divorces has increased. That’s why 24% of British children live with only one parent, usually […]...
- Значение идиомы make short work of [make short work of] {v. phr.} To finish rapidly. The cat madeshort work of the baby rabbit. Tim was anxious to get to themovies so he made short work of his homework....
- Значение идиомы pen pal [pen pal] {n.} A friend who is known to someone through an exchangeof letters. John’s pen pal writes him letters about school inAlaska....
- Значение идиомы man of letters [man of letters] {n. phr.} A writer; an author; a scholar. Chekhov was not only a practicing physician but also a first-rate manof letters....
- Значение идиомы dash off [dash off] {v.} To make, do, or finish quickly; especially, to draw, paint, or write hurriedly. Ann took out her drawing pad and pencil and dashed off a sketch of the Indians. John can dash off several letters while Mary writes only one. Charles had forgotten to write his English report and dashed it off […]...
- British and American families – Британские и американские семьи British and American families are small. In fact the populations of both Britain and the USA have stopped growing. The typical family has a father, mother and two children. Grandparents come to visit, but do not usually live with their children. Most people get married between the ages of 20 and 23 but many marriages […]...
- Значение идиомы busy work [busy work] {n.} Work that is done not to do or finish anything important, but just to keep busy. When the teacher finished all she had to say it was still a half hour before school was over. So she gave the class a test for busy work....
- Значение идиомы graveyard shift [graveyard shift] {n. phr.} The work period lasting from sundown tosunup, when one has to work in the dark or by artificial light. “Why are you always so sleepy in class?” Professor Brown asked Sam.”Because I have to work the graveyard shift beside going to school,”Sam answered....
- Значение идиомы off day [off day] {n. phr.} A period when one is not functioning at his orher best; a period of weakness. The champion was obviously havingan off day; otherwise she would have been able to defeat heropponent. Contrast: DAY OFF....
- Перевод слова release Release – освобождать, отпускать; выпуск Перевод слова To release a brake – отпустить тормоза documentation release – выпуск документации to release a bird – выпустить птицу из клетки He was Released from his promise. Он был освобожден от своего обещания. She was Released from her job. Ее уволили с работы. I wish to be Released […]...
- Значение идиомы photo finish [photo finish] {n. phr.} A close finish in a race of people oranimals, where the camera must decide the actual result, sometimes bymillimeters. The black horse was declared the winner in a photofinish....
- Значение идиомы pitch in [pitch in] {v.}, {informal} 1. To begin something with much energy;start work eagerly. Pitch in and we will finish the job as soon aspossible. 2. To give help or money for something; contribute. Everyone must pitch in and work together. We all pitched in aquarter to buy Nancy a present. Syn.: CHIP IN. Compare: FALL […]...
- Значение идиомы take a break [take a break] {v. phr.} To have a brief rest period during thecourse of one’s work. “You’ve worked hard. It’s time to take abreak,” the boss said....
- Значение идиомы in a family way [in a family way] or [in the family way] {adj. phr.}, {informal}Going to have a baby. Sue and Liz are happy because their mother isin the family way. The Ferguson children are promising kittens toeveryone because their cat is in a family way. Compare: WITH CHILD....
- Значение идиомы polish off [polish off] {v.}, {informal} 1. To defeat easily. The Dodgerspolished off the Yankees in four straight games in the 1963 WorldSeries. 2. To finish completely; finish doing quickly, often in orderto do something else. The boys were hungry and polished off a bigsteak. Mary polished off her homework early so that she couldwatch TV....
- Значение идиомы race against time [race against time] {v. phr.} To be in a great hurry to finish agiven project by a specified deadline. The workers were racingagainst time to finish the campus modernization project....
- Значение идиомы fill out [fill out] {v.} 1. To put in what is missing; complete; finish;{especially}, to complete by writing the missing facts in the blank spaces; to write down factswhich are asked for in After Tom passedhis driving test he filled out an application for his driver’slicense. The policeman filled out a report of the accident. 2. Tobecome […]...
- British and American Families Топик Британские и американские семьи рассказывает, чем схожи и чем отличаются семьи в Англии и США. Как правило, семьи небольшие, и население обеих стран растет не из-за естественного прироста, а в результате иммиграции. Очень много неполных семей, образ жизни примерно одинаков, но семьи в Америке имеют больший доход, чем в Великобритании. British and American families […]...
- Значение идиомы half-holiday [half-holiday] {n.} A day on which you get out of school or work inthe afternoon. The principal said that Tuesday would be ahalf-holiday....
- Перевод слова writing Writing – письменность, почерк; письменный Перевод слова In writing – в письменной форме to commit to writing – записать; изложить на бумаге cuneiform writing – клинопись writing desk – письменный стол I can’t read your Writing. Я не могу разобрать твой почерк. Pardon my disordered Writing. Извините за мое сумбурное письмо. His mode of Writing […]...
- Значение идиомы run in the blood [run in the blood] or [run in the family] {v. phr.} To be a commonfamily characteristic; be learned or inherited from your family. Agreat interest in gardening runs in his family. Red hair runs inthe family....
- Значение идиомы nip and tuck [nip and tuck] {adj. or adv.}, {informal} Evenly matched; hardfought to the finish. The game was nip and tuck until the lastminute. A was a nip and tuck race right to the finish line. The two salesmen fought nip and tuck for the contract all the way. Compare: NECK AND NECK....
- Перевод идиомы from start to finish, значение выражения и пример использования Идиома: from start to finish Перевод: от начала до конца Пример: The welcoming dinner was a great success from start to finish. Приветственный ужин был успешен от начала до конца....
- Перевод идиомы all-out-effort, значение выражения и пример использования Идиома: all-out-effort Перевод: основательное усилие; много усилий Пример: We are making an all-out-effort to finish our work. Мы прилагаем все усилия, чтобы закончить работу....
- Значение идиомы end up [end up] {v.} 1. To come to an end; be ended or finished; stop. How does the story end up? 2. To finally reach or arrive; land. Ihope you don’t end up in jail. 3. {informal} To die, be killed. The gangster ended up in the electric chair. 4. or [finish up]. Toput an end […]...
- Writing a Story Xavier: How’s your Novel coming along? Sara: It’s not. I Abandoned it for now. I think I Bit off more than I can chew. Now, I’m working on a short story. Xavier: That sounds interesting. Who are the main Characters? Sara: I’m not sure yet. Character development is really important so I need to give […]...
- Значение идиомы tide over [tide over] {v.} To carry past a difficulty or danger; help in badtimes or in trouble. He was out of work last winter but he hadsaved enough money to tide him over until spring. An ice creamcone in the afternoon tided her over until supper. Compare: SEETHROUGH....
- Перевод слова afternoon Afternoon – время после полудня, дневное время Перевод слова Steamy afternoon – душный день afternoon edition – послеполуденный выпуск afternoon watch – послеобеденная вахта Good Afternoon, Miss Smith! Добрый день, мисс Смит! He was having his Afternoon nap. У него был послеобеденный сон. See you tomorrow Afternoon. Увидимся завтра днем. Происхождение слова afternoon Слово является […]...
- Значение идиомы pull up one’s socks [pull up one’s socks] {v. phr.} To try to do better, either interms of one’s behavior or at a task one is performing. I’ll haveto pull up my socks if I am going to finish my work today....
- Значение идиомы all hours [all hours] {n. phr.}, {informal} Late or irregular times. The boy’s mother said he must stop coming home for meals at all hours. He stayed up till all hours of the night to finish his school work....
- Значение идиомы up in the air [up in the air] {adj.} or {adv. phr.} 1. {informal} In great angeror excitement. My father went straight up in the air when he heardI damaged the car. The Jones family are all up in the air becausethey are taking a trip around the world. Compare: HIT THE CEILING, BLOW A FUSE. 2. also [in […]...
- Перевод слова period Period – период, срок Перевод слова Campaign period – срок проведения кампании a complete period of time – законченный промежуток времени convalescent period – период выздоровления The early formative Period of the Christian church. Ранний период формирования христианской церкви. Tolstoy often used Periods in his novels. Романы Толстого очень часто написаны длинными сложными предложениями. He […]...
- Значение идиомы let loose [let loose] {v.} 1a. or [set loose] or [turn loose] To set free;loosen or give up your hold on. The farmer opened the gate and letthe bull loose in the pasture. They turned the balloon loose tolet it rise in the air. 1b. or [turn loose] To give freedom to do something; to allow to […]...
- Значение идиомы catch up [catch up] {v.} 1. To take or pick up suddenly; grab. She caught up the book from the table and ran out of the room. 2. To capture or trap in a situation; concern or interest very much. – Usually used in the passive with “in”. The Smith family was caught up in the war […]...