Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы take a powder
Значение идиомы take a powder
[take a powder] {v. phr.}, {slang} To leave hurriedly; run out oraway; desert, flee.
All the gang except one had taken a powder whenthe police arrived.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова powder Powder – порошок, пудра, порох Перевод слова Powder compact – компактная пудра; пудреница powder charge – пороховой заряд corned powder – гранулированный порошок to crush to powder – измельчать в порошок Are your guns primed with Powder? Ваши ружья заряжены порохом? Sieve the flour and cocoa Powder into a bowl. Просейте муку и какао-порошок в […]...
- Значение идиомы rat out [rat out] or [rat out on] {v. phr.}, {slang} To desert; to leave ata critical time. Joe ratted out on Sue when she was seven monthspregnant....
- Значение идиомы fly the coop [fly the coop] {v. phr.}, {slang} To leave suddenly and secretly;run away. The robbers flew the coop before the police arrived. His partner flew the coop with all the money....
- Перевод слова gang Gang – набор, комплект, группа людей, банда Перевод слова Road gang – партия дорожных рабочих gang of highwaymen – банда разбойников a gang of saws – комплект пил A Gang of wolves took after her. За ней бежала стая волков. Where is the Gang? Где все? The Gang was infiltrated by undercover agents. В банду […]...
- Значение идиомы gang up on [gang up on] or [gang up against] {v. phr.}, {informal} To jointlyattack someone, either physically or verbally; take sides in a groupagainst an individual. The class bully was stronger than all theother boys, so they had to gang up on him to put him in his place. Compare: LINE UP....
- Значение идиомы the works [the works] {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had orthat you have; everything of this kind, all that goes with it. Whenthe tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered theworks with a steak dinner. 1b. See: SHOOT THE WORKS. 2. Roughhandling or treatment; a bad beating or scolding; killing; […]...
- Значение идиомы keep back [keep back] {v. phr.} To refrain or be restrained from entering;remain back. The police had a hard time keeping back the crowd whenthe astronauts came to town after walking on the moon....
- Значение идиомы leave in the lurch [leave in the lurch] {v. phr.} To desert or leave alone in trouble;refuse to help or support. The town bully caught Eddie, and Tomleft him in the lurch. Bill quit his job, leaving his boss in thelurch. Compare: LEAVE FLAT, HIGH AND DRY, WALK OUT....
- Значение идиомы walk out [walk out] {v.} 1. To go on strike. When the company would notgive them higher pay, the workers walked out. 2. To leave suddenly;especially to desert. He didn’t say he wasn’t coming back; he justwalked out. – Often used informally with “on”. The man walked outon his wife and children. Compare: LEAVE FLAT, LEAVE IN […]...
- Значение идиомы leave flat [leave flat] {v. phr.}, {informal} To quit or leave suddenlywithout warning when wanted or needed; desert; forsake; abandon. Sam found that being a member of the trail-clearing group was a lotof hard work, so he left them flat. My car ran out of gas and leftme flat, ten miles from town. Compare: LEAVE IN THE […]...
- Перевод слова flee Flee – убегать, избегать, спасаться бегством Перевод слова To flee the country – бежать из страны the clouds fled before the wind – ветер гнал облака to flee the society of men – избегать общества людей All the animals Fled from the fire. Все животные спасались бегством от огня. Joy has Fled away from my […]...
- Значение идиомы push off [push off] or [shove off] {v.} 1. To push a boat away from theshore. Before Tom could reach the boat, Jake had shoved off. 2.{slang} To start; leave. We were ready to push off at ten o’clock, but had to wait for Jill. Jim was planning to stay at the beachall day, but when the […]...
- Значение идиомы bum around [bum around] {v. phr.}, {slang} To aimlessly wander in no definite direction, like a vagabond. Jim had been bumming around in the desert for three days and nights before he was able to remember how he got there in the first place....
- Значение идиомы rest room [rest room] {n.} A room or series of rooms in a public buildingwhich has things for personal comfort and grooming, such as toilets, washbowls, mirrors, and often chairs or couches. Sally went to therest room to powder her nose. Compare: POWDER ROOM....
- Значение идиомы roll out the red carpet [roll out the red carpet] {v. phr.} 1. To welcome an importantguest by putting a red carpet down for him to walk on. They rolledout the red carpet for the Queen when she arrived in Australia. 2. Togreet a person with great respect and honor; give a hearty welcome. Margaret’s family rolled out the red […]...
- Значение идиомы the lid [the lid] {n.}, {slang} Something that holds back or holds out ofsight. The police blew the lid off the gambling operations. John kept the lid on his plans until he was ready to run for classpresident. The chief of police placed the lid on gambling in thetown....
- Значение идиомы put wise [put wise] {v.}, {slang} To tell facts that will give himan advantage over others or make him alert to opportunity or danger. The new boy did not know that Jim was playing a trick on him, so Iput him wise. – Often used with “to”. Someone put the police wiseto the plan of the bank […]...
- Значение идиомы take for a ride [take for a ride] {v. phr.}, {slang} 1. To take out in a carintending to murder. The gang leader decided that the informer mustbe taken for a ride. 2. To play a trick on; fool. The girls toldLinda that a movie star was visiting the school, but she did notbelieve them; she thought they were […]...
- Значение идиомы vanishing cream [vanishing cream] {n.} A cosmetic cream for the skin that is usedchiefly before face powder. Mrs. Jones spread vanishing cream onher face before applying her face powder....
- Значение идиомы blow the whistle on [blow the whistle on] {v. phr.}, {slang} 1. To inform against; betray. The police caught one of the bank robbers, and he blew the whistle on two more. 2. To act against, stop, or tell people the secrets of. The mayor blew the whistle on gambling. The police blew the whistle on hot reading....
- Значение идиомы clam up [clam up] {v.}, {slang} To refuse to say anything more; stop talking. The suspect clammed up, and the police could get no more information out of him....
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...
- Значение идиомы latch on [latch on] or [hitch onto] {v.}, {informal} 1. To get hold of;grasp or grab; catch. He looked for something to latch onto andkeep from falling. The football player latched onto a pass. 2.{slang} To get into your possession. The banker latched onto athousand shares of stock. 3. {slang} To understand. The teacherexplained the idea of […]...
- Перевод идиомы just now, значение выражения и пример использования Идиома: just now Перевод: в настоящий момент, в эту самую минуту Пример: The accident happened just now. The police haven’t even arrived yet. Происшествие произошло буквально только что. Полиция еще не прибыла....
- Значение идиомы run-off [run-off] {n.} A second election held to determine the winner whenthe results of the first one were inconclusive. The senatorial racewas so close that the candidates will have to hold a run-off....
- Значение идиомы man [man] or [the man] {n.}, {slang} 1. The police; a policeman. Iam gonna turn you in to the man. 2. The boss; the leader; the mostimportant figure in an organization or outfit. The man willdecide....
- Значение идиомы on the lam [on the lam] {adj.} or {adv. phr.}, {slang} Running away, especially from the law; in flight. The bank robber was on the lamfor ten months before the police caught him. – Sometimes used in thephrase “take it on the lam”. After a big quarrel with her father, the girl took it on the lam....
- Значение идиомы burn rubber [burn rubber] {v. phr.}, {slang} 1. To start up a car or a motorcycle from dead stop so fast that the tires leave a mark on the road. The neighborhood drag racers burned a lot of rubber – look at the marks on the road! 2. To leave in a hurry. I guess I am […]...
- Значение идиомы let it lay [let it lay] {v. phr.}, {used imperatively}, {slang} Forget it;leave it alone; do not be concerned or involved. Don’t get involvedwith Max again – just let it lay....
- Значение идиомы take one’s leave [take one’s leave] or [take leave of] {v. phr.}, {formal} To saygood-bye and leave. He stayed on after most of the guests had takentheir leave. The messenger bowed and took leave of the queen. -[leave-taking] {n.} The end of school in June is a time ofleave-taking....
- Значение идиомы sticky fingers [sticky fingers] {n. phr.}, {slang} 1. The habit of stealing thingsyou see and want. Don’t leave money in your locker; some of theboys have sticky fingers. Don’t leave that girl alone in the roomwith so many valuable objects around, because she has sticky fingers. 2. Ability to catch a ball, especially football forward passes. Jack […]...
- Перевод слова desert Desert – пустыня; заслуга, награда; оставлять, покидать Перевод слова The Sahara Desert – пустыня Сахара to recognize real desert – видеть подлинные достоинства to each according to his deserts – каждому по заслугам the streets were deserted – улицы были пустынны He has got his just Deserts. Он получил по заслугам. They were lost in […]...
- Значение идиомы on the dot [on the dot] also [on the button] {adv. phr.}, {informal} Exactlyon time; not early and not late. Susan arrived at the party at 2:00P. M. on the dot. Ben’s plane arrived on the dot....
- Значение идиомы cough up [cough up] {v.}, {slang} 1. To give unwillingly; pay with an effort. Her husband coughed up the money for the party with a good deal of grumbling. 2. To tell what was secret; make known. He coughed up the whole story for the police....
- Значение идиомы hopped up [hopped up] {adj.}, {slang} 1. Doped with a narcotic drug. Police found Jones hiding in an opium den, among other men all hoppedup with the drug. 2. Full of eagerness; excited. Fred was allhopped up about going over the ocean....
- Значение идиомы show around [show around] {v. phr.} To act as a host or guide to someone; toshow newly arrived people or strangers what’s what and where. WhenGordon and Rose arrived in Hawaii for the first time, their hostshowed them around the islands....
- Значение идиомы bear in the air [bear in the air] or [bear in the sky] {n. phr.}, {slang}, {citizen’s band jargon} A police helicopter flying overhead watching for speeders. Slow down, good buddy, there’s a bear in the air....
- Значение идиомы in the right [in the right] {adj. phr.} With moral or legal right or truth onyour side; in agreement with justice, truth, or fact; correct. Whenthe cars collided, John was clearly in the right. In going beforehis wife down the stairs, Mr. Franklin was in the right. In manydisputes, it is hard to say who is in the […]...
- Значение идиомы loaded for bear [loaded for bear] {adj. phr.}, {slang} Ready for action; preparedand eager. Frank liked the new merchandise and as he set out on hisrounds as a salesman, he felt really loaded for bear. The footballteam arrived Friday noon, loaded for bear....
- Значение идиомы take leave of [take leave of] {v. phr.} I. To abandon, go away from, or becomeseparated from. – Usually used in the phrase “take leave of one’ssenses”. Come down from the roof, Billy! Have you taken leave ofyour senses? 2. See: TAKE ONE’S LEAVE....