[straight from the shoulder] {adv. phr.}, {informal} In an open andhonest way of speaking; without holding back anything because of fearor politeness or respect for someone’s feelings; frankly.
Johnasked what he had done wrong. Bob told him straight from theshoulder.
The candidate for Congress spoke out against hisopponent’s dishonesty straight from the shoulder.
Contrast: PULLONE’S PUNCHES.
Тема my future career.
Биография джорджа вашингтона на английском.
Related topics:
- Значение идиомы shoulder to shoulder[shoulder to shoulder] {adv. phr.} 1. One beside the other;together. The three boys were shoulder to shoulder all during theworking hours. Compare: SIDE BY SIDE. 2. Each helping the other; inagreement; together. — Often used with «stand». We can win thefight if we all stand shoulder to shoulder. Compare: SEE EYE TO EYE....
- Значение идиомы cold shoulder[cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. — Used in the cliches «give the cold shoulder» or «turn a cold shoulder to» or «get the cold shoulder». When Bob asked Mary for a date she gave him the cold ... Читать далее...
- Значение идиомы chip on one’s shoulder[chip on one’s shoulder] {n. phr.}, {informal} A quarrelsome nature; readiness to be angered. He went through life with a chip on his shoulder. Jim often gets into fights because he goes around with a chip on his shoulder....
- Значение идиомы shoot straight[shoot straight] or [shoot square] {v.}, {informal} To act fairly;deal honestly. You can trust that salesman; he shoots straight withhis customers. We get along well because we always shoot squarewith each other. — [straight shooter] or [square shooter] {n.},{informal} Bill is a square-shooter. — [straight-shooting] {adj. } The boys all liked the straight-shooting coach....
- Значение идиомы shoulder[shoulder] See: CHIP ON ONE’S SHOULDER, COLD SHOULDER, GOOD HEAD ONONE’S SHOULDERS, HEAD AND SHOULDERS, PUT ONE’S SHOULDER TO THE WHEEL, ON ONE’S SHOULDERS, RUB ELBOWS or RUB SHOULDERS, SQUARE ONE’SSHOULDERS, WEIGHT OF THE WORLD ON ONE’S SHOULDERS....
- Значение идиомы put one’s shoulder to the wheel[put one’s shoulder to the wheel] {v. phr.} To make a great effortyourself or with others; try hard; cooperate. The effort to get anew high school succeeded because everyone put his shoulder to thewheel. The company was failing in business until a new manager puthis shoulder to the wheel....
- Перевод слова shoulderShoulder — плечо; брать на себя; толкать Перевод слова To shoulder other people’s sins — взваливать на себя чужие грехи shoulder to shoulder — плечом к плечу to shrug one’s shoulders — пожимать плечами to shoulder smb. into the room — втолкнуть кого-л. в комнату Lean against my Shoulder. Прислонись к моему плечу. She carried ... Читать далее...
- Значение идиомы shoulder to cry on[shoulder to cry on] or [to lean on] {n. phr.} A sympathetic personwho is willing to listen to one’s complaints and troubles. When Kenleft her, Donna needed a shoulder to lean on, and Bob was right thereto fill the role....
- Перевод идиомы the cold shoulder, значение выражения и пример использованияИдиома: the cold shoulder Перевод: холодное отношение, холодный прием, пренебрежение (обычно используется с глаголами Get и Give) Пример: My friend got the cold shoulder when he went to the expensive restaurant. Мой друг встретил холодный прием, когда он пошел в дорогой ресторан. I gave the woman the cold shoulder at the party. Я холодно отнесся ... Читать далее...
- Перевод идиомы have a chip on one’s shoulder, значение выражения и пример использованияИдиома: have a chip on one’s shoulder Перевод: искать повод для ссоры или драки; быть агрессивно настроенным, затевать ссоры Пример: Our neighbor has a chip on his shoulder and is always trying to start a fight. Наш сосед всегда ищет причины для спора, и всегда пытается затеять ссору. Ron has a chip on his shoulder. ... Читать далее...
- Значение идиомы go straight[go straight] {v. phr.}, {slang} To become an honest person; leadan honest life. After the man got out of prison, he went straight. Mr. Wright promised to go straight if the judge would let him gofree....
- Значение идиомы straight off[straight off] {adv. phr.} At once; immediately. After school isover, you come home straight off, and don’t waste time. He askedhis father for the car, but his father said straight off that hecouldn’t have it....
- Перевод слова straightStraight — прямой, прямо Перевод слова The straightest way to — самый прямой путь в straight run — беспосадочный полет to ride straight — ехать напрямик to drink straight from the bottle — пить прямо из горлышка Are you going Straight to London? Вы едете прямо в Лондон? He shot Straight. Он метко выстрелил. He ... Читать далее...
- Значение идиомы straight face[straight face] {n.} A face that is not laughing or smiling. Mary told all the funny stories she knew to try to make Joan laugh, but Joan kept a straight face. It is hard to tell when Jim isteasing you. He can tell a fib with a straight face. When Bob fellinto the water, he ... Читать далее...
- Перевод идиомы get something straight, значение выражения и пример использованияИдиома: get something straight Перевод: ясно, четко, правильно понять что-либо Пример: I could not get what my friend was trying to tell me straight. Я не совсем понимал, что мой друг пытался мне сказать....
- Значение идиомы straight ticket[straight ticket] {n.} A vote for all the candidates of a singleparty. Uncle Fred was a loyal member of his party. He always votedthe straight ticket. Contrast: SPLIT TICKET....
- Значение идиомы vote a straight ticket[vote a straight ticket] {v. phr.} To not differentiate one’sballot according to individual names and posts, but to vote for allcandidates for all positions of the same party. «I never havetime. to study the ballot in detail,» Marie said, «and so I tend tovote a straight Republican ticket.»...
- Перевод идиомы keep a straight face, значение выражения и пример использованияИдиома: keep a straight face Перевод: стараться не улыбнуться или не засмеяться Пример: It was difficult to keep a straight face when the man fell off his chair into the grass. Трудно было не рассмеяться, когда мужчина упал со стула в траву....
- Перевод идиомы shoot straight, значение выражения и пример использованияИдиома: shoot straight Перевод: вести честную игру, поступать порядочно, справедливо Пример: The salesman always shoots straight when he is dealing with his customers. Этот продавец все поступает порядочно, когда работает со своими клиентами....
- Значение идиомы straight from the horse’s mouth[straight from the horse’s mouth] {slang} Directly from the personor place where it began; from a reliable source or a person thatcannot be doubted. They are going to be married. I got the newsstraight from the horse’s mouth — their minister. John found outabout the painting straight from the horse’s mouth, from the painterhimself....
- Перевод идиомы go straight, значение выражения и пример использованияИдиома: go straight Перевод: начать жить честно; стать законопослушным Пример: The man was in prison for two years but now he wants to go straight. Этот человек был в тюрьме два года, но сейчас он хочет начать жить честно....
- Перевод сленгового выражения straight, значение и пример использованияСленговое выражение: straight Перевод: 1. честный, прямой, ясный; 2. гетеросексуалист, «натурал» Пример: He wouldn’t give me a straight answer. Он все не давал мне прямого ответа. I’m pretty sure he’s straight. Я вполне уверен, что он натурал....
- Перевод идиомы straight from the horse’s mouth, значение выражения и пример использованияИдиома: straight from the horse’s mouth Перевод: из первых уст; со слов того, кто был непосредственным участником чего-либо Пример: I heard about my friend’s wedding straight from the horse’s mouth. Я услышал о свадьбе моего друга из первых уст....
- Перевод идиомы the straight and narrow, значение выражения и пример использованияИдиома: the straight and narrow Перевод: честный образ жизни Пример: The boy took the straight and narrow after he was in trouble with the law. Мальчик начал вести честный образ жизни, после того, как у него были неприятности с законом....
- Значение идиомы open heart[open heart] {n.} 1. No hiding of your feelings; frankness;freedom. She spoke with an open heart of her warm feelings for herpupils. She told her troubles with an open heart. Compare: HEARTON ONE’S SLEEVE. 2. Kindness; generosity. She contributed to thefund with an open heart. Mr. Jones has an open heart forunderprivileged children. Compare: OPEN ... Читать далее...
- Значение идиомы leave holding the bag[leave holding the bag] or [leave holding the sack] {v. phr.},{informal} 1. To cause not to have something needed; leavewithout anything, In the rush for seats, Joe was left holding thebag. 2. To force to take the whole responsibility or blamefor something that others should share. When the ball hit theglass, the team scattered and ... Читать далее...
- Перевод идиомы right off the bat / straight off the bat, значение выражения и пример использованияИдиома: right off the bat / straight off the bat Перевод: незамедлительно, сразу же, первым делом Пример: I told my boss right off the bat that we did not need a new computer for the office. Я сразу же сказал начальнику, что нам в офис не нужен новый компьютер....
- Значение идиомы shoot from the hip[shoot from the hip] {v. phr.}, {informal} 1. To fire a gun held atthe hip without aiming by aligning the barrel with one’s eye. Inmany Western movies the heroic sheriff defeats the villains byshooting from the hip. 2. To speak sincerely, frankly, and withoutsubterfuge. «What kind of an administrator will Mr. Brown be?» thehead of ... Читать далее...
- Значение идиомы pull one’s punches[pull one’s punches] {v. phr.}, {informal} 1. Not to hit as hard asyou can. Jimmy pulled his punches and let Paul win the boxingmatch. 2. To hide unpleasant facts or make them seem good. — Usuallyused in the negative. The mayor spoke bluntly; he didn’t pull anypunches. Contrast: STRAIGHT PROM THE SHOULDER....
- Значение идиомы bat an eye[bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. — Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: ... Читать далее...
- A taxi passenger tapped the driver on the shoulderA taxi passenger tapped the driver on the shoulder to ask him a question. The driver screamed, lost control of the car, nearly hit a bus, went up on the footpath, and stopped centimeters from a shop window. For a second everything went quiet in the cab, then the driver said, «Look mate, don’t ever ... Читать далее...
- Значение идиомы bark up the wrong tree[bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The ... Читать далее...
- Значение идиомы open up[open up] {v.} 1. To show for the first time; make clear; reveal. The story of Helen Keller’s life opened up a whole new world toMary. Einstein’s theories opened up a whole new area for study. 2. To make available; present an opportunity; offer. The buildingof the railroad opened up new lands to the pioneers. ... Читать далее...
- Значение идиомы in respect to[in respect to] or [with respect to] In connection with; relatedto, about; on. The teacher told stories about Washington andLincoln in respect to the importance of being honest. In respectto your visit with us, we hope you can come before September. There was no shortage in respect to food. Compare: AS TO, INREFERENCE TO, IN ... Читать далее...
- Значение идиомы alongside of[alongside of] {prep.} 1. At or along the side of. We walked alongside of the river. 2. Together with. I played alongside of Tom on the same team. Compare: SHOULDER TO SHOULDER, SIDE BY SIDE. 3. {informal} Compared with or to; measured next to. His money doesn’t look like much alongside of a millionaire’s....
- Значение идиомы bet on the wrong horse[bet on the wrong horse] {v. phr,}, {informal} To base your plans on a wrong guess about the result of something; misread the future; misjudge a coming event. To count on the small family farm as an important thing in the American future now looks like betting on the wrong horse. He expected Bush to ... Читать далее...
- Значение идиомы wear one’s heart on one’s sleeve[wear one’s heart on one’s sleeve] also [pin one’s heart on one’ssleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how youfeel; not hide your feelings. She wears her heart on her sleeve. It’s easy to see if she is sad or happy. Sometimes it is betternot to pin your heart on your sleeve. ... Читать далее...
- Значение идиомы get up on the wrong side of the bed[get up on the wrong side of the bed] {v. phr.}, {informal} Toawake with a bad temper. Henry got up on the wrong side of the bedand wouldn’t eat breakfast. The man went to bed very late and gotup on the wrong side of the bed....
- Значение идиомы express oneself[express oneself] {v. phr.} To say what you think or feel; put yourthoughts or feelings into words by speaking or writing. The boyexpressed himself well in debate. The mayor expressed himself asopposed to any borrowing....
- Значение идиомы wrong[wrong] See: BARK UP THE WRONG TREE, BET ON THE WRONG HORSE, GETOFF ON THE WRONG FOOT, GET UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED, IN THEWRONG, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, RUB THE WRONG WAY....
Значение идиомы straight from the shoulder