Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы slip off
Значение идиомы slip off
[slip off] {v. phr.} 1. To slide off something.
The childrenclimbed up the hill but when it was time to come down, they didn’twalk, but slipped off the smooth, old ledges.
2. See: SLIP AWAY.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова slip Slip – скольжение, скользить, плавно передвигаться Перевод слова To slip on the ice – поскользнуться на льду to slip a leash – сорваться с поводка to let the opportunity slip – упустить возможность time slips along – время бежит He Slipped his enemies. Он ускользнул от своих врагов. Just give me a minute to Slip […]...
- Значение идиомы give the slip [give the slip] {v.} To escape from ; run away fromunexpectedly; sneak away from. An Indian was following, but Boonegave him the slip by running down a hill. Some boys were waitingoutside the school to beat up Jack, but he gave them the slip....
- Значение идиомы slip up [slip up] {v. phr.} To make a mistake. Someone at the bankslipped up. There are only 48 pennies in this 50c roll of coins. If he hadn’t slipped up on the last questions, his score on the testwould have been perfect....
- Значение идиомы slip a cog [slip a cog] or [slip a gear] {v. phr.}, {slang} To make a mistake. I must have been slipping a cog when I said that I would run formayor. Jim hates to sleep outdoors. He’s slipping his gears ifhe’s promised to take the boys camping. Compare: SLIP UP....
- Значение идиомы slip of the pen [slip of the pen] {n. phr.} The mistake of writing somethingdifferent from what you should or what you planned. That was a slipof the pen. I meant to write September, not November. I wish youwould forget it. That was a slip of the pen....
- Перевод идиомы pink slip, значение выражения и пример использования Идиома: pink slip Идиома: pink slip разг. Перевод: уведомление об увольнении Пример: The man received his pink slip yesterday and no longer has a job. Мужчина вчера получил уведомление об увольнении, и теперь у него нет работы....
- Значение идиомы slip through one’s fingers [slip through one’s fingers] {v. phr.} To escape without someone’sknowing how. Policemen surrounded the building, but the thiefmanaged to slip through their fingers. Mike earns a good wage, buthe doesn’t save a penny. Money just slips through his fingers....
- Перевод идиомы a slip of the tongue, значение выражения и пример использования Идиома: a slip of the tongue Перевод: оговорка, обмолвка Пример: The clerk’s comment to the customer was a slip of the tongue. Замечание служащего посетителю было оговоркой....
- Значение идиомы slip of the tongue [slip of the tongue] also [slip of the lip] {n. phr.} The mistakeof saying something you had not wanted or planned to say; an error ofspeech. No one would have known our plans if Kay hadn’t made a slipof the tongue. She didn’t mean to tell our secret; it was a slipof the lip....
- Перевод сленгового выражения give someone the slip, значение и пример использования Сленговое выражение: give someone the slip Перевод: ускользнуть, улизнуть от кого-либо Пример: The bank robbers tried to give the police the slip but they were soon caught. Грабители банка пытались улизнуть от полиции, но вскоре они были пойманы....
- Перевод идиомы slip through the cracks / fall through the cracks, значение выражения и пример использования Идиома: slip through the cracks / fall through the cracks Перевод: оказаться упущенным, позабытым; ускользнуть от внимания (системы, государства, правосудия, и т. п.) Пример: These children fell through the cracks. They didn’t learn to read. Эти дети были упущены из виду. Они не научились читать....
- Перевод слова smooth Smooth – гладкий, ровный; сглаживать, успокаивать Перевод слова Smooth hair – гладкие волосы smooth sea – спокойное море to smooth out the tablecloth – расправить скатерть to smooth a quarrel – уладить ссору Our flight was very Smooth. Наш полет прошел совершенно гладко. He Smoothed out his style. Он совершенствовал свой стиль. She gave one […]...
- Значение идиомы put over [put over] {v.} 1. To wait to a later time; postpone. They putover the meeting to the following Tuesday. Syn.: PUT OFF. 2.{informal} To make a success of; complete. He put over a complexand difficult business deal. Syn.: BRING OFF, PUT ACROSS, SLIP OVER.3. {informal} To practice deception; trick; fool. – Used with “on”. George […]...
- Значение идиомы smooth over [smooth over] {v.} To make something seem better or more pleasant;try to excuse. Bill tried to smooth over his argument with Mary bymaking her laugh. Syn.: GLOSS OVER. Compare: PATCH UP....
- Значение идиомы lip [lip] See: BUTTON ONE’S LIP or ZIP ONE’S LIP, HANG ON THE WORDS OFor HANG ON THE LIPS OF, KEEP A STIFF UPPER LIP, SLIP OF THE TONGUEalso SLIP OF THE LIP....
- Перевод слова slide Slide – скользить, скольжение, двигаться плавно Перевод слова To have a slide on the ice – скользить по льду the bottle slid from his hand – бутылка выскользнула у него из рук to slide downhill on a sledge – съехать с горы на санках to slide away – ускользнуть He Slid with the stolen money. […]...
- Значение идиомы if the hill will not come to Muhammad, Muhammad will go to thehill [if the hill will not come to Muhammad, Muhammad will go to thehill] If one person will not go to the other, then the other must goto him. – A proverb. Grandfather won’t come to visit us, so we mustgo and visit him. If the hill won’t come to Muhammad, then Muhammadwill go to the […]...
- Значение идиомы over the hill [over the hill] {adj.}, {informal} Past one’s prime; unable tofunction as one used to; senile. Poor Mr. Jones is sure not like heused to be; well, he’s over the hill....
- Перевод слова hill Hill – возвышение, холм Перевод слова Hill country – холмистая местность a chain of hills – цепь холмов the slope of a hill – склон холма The house stood on a Hill. Дом стоял на холме. The child rolled down the Hill. Ребенок скатился с горы. The Hill commands a good view. С холма открывается […]...
- Значение идиомы boot hill [boot hill] {n.} A cemetery in the old Wild West where cowboys and cops and robbers used to be buried with their boots on. Hence, jokingly, any cemetery. Good old Joe, the cowboy, is resting comfortably in the nearby boot hill....
- Перевод идиомы smooth / clear / plain sailing, значение выражения и пример использования Идиома: smooth / clear / plain sailing Перевод: простое, легкое дело, пустяки Пример: After we left the city it was smooth sailing on the highway until we got to our destination. После того, как мы выехали из города, по шоссе ехать было легко, вплоть до нашего места назначения. Once you’ve passed that exam, it will […]...
- Freudian Slip Woman walks into her psychiatrists office and says: “Hey doc, you know how we have been talking about freudian slips? Well, I had the most amazing one last night. I was eating dinner with my mother, and I meant to say, “please pass the salt,” but instead I said, “You god damn bitch, you ruined […]...
- Talking to a Bank Teller Bank Teller: Can I help you? Antonio: Yes, I’d like To deposit this Check. Bank Teller: Please fill out a Deposit slip and be sure To endorse the check on the back. Antonio: Here you are. I’ve already filled out a slip and signed the check. I’d also like To cash this other check. Bank […]...
- Значение идиомы one [one] See: AT ONE, FOR ONE, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, HANGONE ON, HOLE IN ONE, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE, NUMBER ONE, SIX OFONE AND HALF-A-DOZEN OF THE OTHER, SLIP ONE OVER ON, TEN TO ONE, TWOTO ONE, WORDS OF ONE SYLLABLE....
- Значение идиомы do the trick [do the trick] {v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result. Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick. The car wheels slipped on the ice, so Tom put sand under them, which did the trick. Compare: TURN THE TRICK....
- Значение идиомы forget oneself [forget oneself] {v. phr.} To do something one should haveremembered not to do; do something below one’s usual conduct althoughone knows better; let one’s self-control slip. He forgot himselfonly once at dinner – when he belched. He knew he should hold histemper, but because of the trouble he forgot himself and began toshout....
- Значение идиомы plain [plain] or [smooth sailing] {n. phr.} An uncomplicated, unhampered, or easy course. For a graduate of such a famous university as hewas, that assignment was plain sailing....
- Значение идиомы run out [run out] {v.} 1a. To come to an end; be used up. Jerry almostgot across the brook on the slippery stones but his luck ran out andhe slipped and fell. We’d better do our Christmas shopping; timeis running out. Syn.: GIVE OUT. 1b. To use all of the supply; betroubled by not having enough. The […]...
- Значение идиомы regain one’s feet [regain one’s feet] {v. phr.} To get back up again after fallingdown. Tom fell while he skied down the hill but he regained hisfeet quickly. Compare: TO ONE’S FEET....
- Значение идиомы take French leave [take French leave] {v. phr.} To leave secretly; abscond. Theparty was so boring that we decided to take French leave. Whilethe Smith family was in Europe, the house-sitter packed up all thesilver and took French leave. See: SLIP AWAY....
- Значение идиомы by oneself [by oneself] {adv. phr.} 1. Without any others around; separate from others; alone. The house stood by itself on a hill. Tom liked to go walking by himself. Betty felt very sad and lonely by herself. 2. Without the help of anyone else; by your own work only. John built a flying model airplane by […]...
- Значение идиомы pass away [pass away] {v.} 1. To slip by; go by; pass. We had so much funthat the weekend passed away before we realized it. Forty yearshad passed away since they had met. 2. To cease to exist; end;disappear; vanish When automobiles became popular, the use of thehorse and buggy passed away. 3. To have your life […]...
- Значение идиомы lay away [lay away] {v.} 1. To save. She laid a little of her pay awayeach week. 2. To bury. – Used to avoid the word “bury”,which some people think is unpleasant. He was laid away in hisfavorite spot on the hill....
- Перевод идиомы bring someone to hill, значение выражения и пример использования Идиома: bring someone to hill Перевод: заставить кого-либо подчиниться, повиноваться Пример: The new supervisor quickly brought the employees to heel. Новый надсмотрщик быстро заставил служащих ему повиноваться....
- Значение идиомы sales check [sales check] or [sales slip] {n.} A paper which the clerk givesthe person who bought something; a paper that shows what you bought ina store and how much you paid for it. Mrs. Smith checked the salesslip with what she bought. Mary brought the sales check when shereturned the dress so she could get her […]...
- Значение идиомы go up [go up] {v.} 1. To go or move higher; rise. Many people came towatch the weather balloon go up. The path goes up the hill. 2. Tobe able to become heard; become loud or louder. A shout went upfrom the crowd at the game. 3. Grow in height while being built; tobe built. The new […]...
- Значение идиомы finger [finger] See: BURN ONE’S FINGERS, CROSS ONE’S FINGERS or KEEP ONE’SFINGERS CROSSED, LAY A FINGER ON, LIFT A FINGER, PUT ONE’S FINGER ONalso LAY ONE’S FINGER ON, SLIP THROUGH ONE’S FINGERS, SNAP ONE’SFINGERS AT, STICKY FINGERS, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, WORKONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Значение идиомы hold on [hold on] {v.} 1. To keep holding tightly; continue to holdstrongly. As Ted was pulling on the rope, it began to slip and Earlcried, “Hold on, Ted!” Syn.: HANG ON. 2. To wait and not hang up atelephone; keep a phone for later use. Mr. Jones asked me to holdon while he spoke to his […]...
- Значение идиомы grass is always greener on the other side of the fence [grass is always greener on the other side of the fence] or [grassis always greener on the other side of the hill] We are often notsatisfied and want to be somewhere else; a place that is far away ordifferent seems better than where we are. John is always changinghis job because the grass always looks […]...
- Значение идиомы other [other] See: EACH OTHER, EVERY OTHER, GRASS IS ALWAYS GREENER ONTHE OTHER SIDE OF THE FENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHERSIDE OF THE HILL, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, LAUGH ON THE WRONGSIDE OF ONE’S MOUTH or LAUGH ON THE OTHER SIDE OF ONE’S MOUTH, ON THEOTHER HAND, OR […]...