Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы slip of the pen
Значение идиомы slip of the pen
[slip of the pen] {n. phr.} The mistake of writing somethingdifferent from what you should or what you planned.
That was a slipof the pen. I meant to write September, not November.
I wish youwould forget it. That was a slip of the pen.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы slip of the tongue [slip of the tongue] also [slip of the lip] {n. phr.} The mistakeof saying something you had not wanted or planned to say; an error ofspeech. No one would have known our plans if Kay hadn’t made a slipof the tongue. She didn’t mean to tell our secret; it was a slipof the lip....
- Значение идиомы slip a cog [slip a cog] or [slip a gear] {v. phr.}, {slang} To make a mistake. I must have been slipping a cog when I said that I would run formayor. Jim hates to sleep outdoors. He’s slipping his gears ifhe’s promised to take the boys camping. Compare: SLIP UP....
- Значение идиомы give the slip [give the slip] {v.} To escape from ; run away fromunexpectedly; sneak away from. An Indian was following, but Boonegave him the slip by running down a hill. Some boys were waitingoutside the school to beat up Jack, but he gave them the slip....
- Значение идиомы slip up [slip up] {v. phr.} To make a mistake. Someone at the bankslipped up. There are only 48 pennies in this 50c roll of coins. If he hadn’t slipped up on the last questions, his score on the testwould have been perfect....
- Значение идиомы slip off [slip off] {v. phr.} 1. To slide off something. The childrenclimbed up the hill but when it was time to come down, they didn’twalk, but slipped off the smooth, old ledges. 2. See: SLIP AWAY....
- Перевод идиомы pink slip, значение выражения и пример использования Идиома: pink slip Идиома: pink slip разг. Перевод: уведомление об увольнении Пример: The man received his pink slip yesterday and no longer has a job. Мужчина вчера получил уведомление об увольнении, и теперь у него нет работы....
- Перевод слова slip Slip – скольжение, скользить, плавно передвигаться Перевод слова To slip on the ice – поскользнуться на льду to slip a leash – сорваться с поводка to let the opportunity slip – упустить возможность time slips along – время бежит He Slipped his enemies. Он ускользнул от своих врагов. Just give me a minute to Slip […]...
- Значение идиомы slip through one’s fingers [slip through one’s fingers] {v. phr.} To escape without someone’sknowing how. Policemen surrounded the building, but the thiefmanaged to slip through their fingers. Mike earns a good wage, buthe doesn’t save a penny. Money just slips through his fingers....
- Перевод идиомы a slip of the tongue, значение выражения и пример использования Идиома: a slip of the tongue Перевод: оговорка, обмолвка Пример: The clerk’s comment to the customer was a slip of the tongue. Замечание служащего посетителю было оговоркой....
- Перевод сленгового выражения give someone the slip, значение и пример использования Сленговое выражение: give someone the slip Перевод: ускользнуть, улизнуть от кого-либо Пример: The bank robbers tried to give the police the slip but they were soon caught. Грабители банка пытались улизнуть от полиции, но вскоре они были пойманы....
- Значение идиомы write up [write up] {v.} 1. To write the story of; describe in writing; givea full account of. Reporters from many newspapers are here to writeup the game. The magazine is writing up the life of thePresident. 2. To put something thought or talked about into writing;finish writing. John took notes of what the teachersaid in class […]...
- Перевод идиомы slip through the cracks / fall through the cracks, значение выражения и пример использования Идиома: slip through the cracks / fall through the cracks Перевод: оказаться упущенным, позабытым; ускользнуть от внимания (системы, государства, правосудия, и т. п.) Пример: These children fell through the cracks. They didn’t learn to read. Эти дети были упущены из виду. Они не научились читать....
- Freudian Slip Woman walks into her psychiatrists office and says: “Hey doc, you know how we have been talking about freudian slips? Well, I had the most amazing one last night. I was eating dinner with my mother, and I meant to say, “please pass the salt,” but instead I said, “You god damn bitch, you ruined […]...
- Перевод слова writing Writing – письменность, почерк; письменный Перевод слова In writing – в письменной форме to commit to writing – записать; изложить на бумаге cuneiform writing – клинопись writing desk – письменный стол I can’t read your Writing. Я не могу разобрать твой почерк. Pardon my disordered Writing. Извините за мое сумбурное письмо. His mode of Writing […]...
- Значение идиомы write home about [write home about] {v. phr.} To become especially enthusiastic orexcited about; boast about. – Often used after “to”. Mary’s trip tothe World’s Fair was something to write home about. Joe did a goodenough job of painting but it was nothing to write home about. “That was a dinner worth writing home about!” said Bill coming […]...
- Перевод слова November November – Ноябрь Перевод слова A bleak November evening – промозглый ноябрьский вечер towards the end of November – к концу ноября November days – ноябрьские дни Parliament assembled in November. Парламент собрался в ноябре. The term divides on November 9th. Серединой семестра считается 9 ноября. We’ll be here from now until November. Мы пробудем […]...
- Перевод слова September September – сентябрь Перевод слова In September – в сентябре by September – к сентябрю September days – сентябрьские дни It’s rare to see snow in September. Снег в сентябре – большая редкость. There’s no shooting till September. Охота запрещена до сентября. It’s coming in very cold for September. Для начала сентября уж очень холодно....
- Значение идиомы forget oneself [forget oneself] {v. phr.} To do something one should haveremembered not to do; do something below one’s usual conduct althoughone knows better; let one’s self-control slip. He forgot himselfonly once at dinner – when he belched. He knew he should hold histemper, but because of the trouble he forgot himself and began toshout....
- Don’t Forget! An 80-year-old couple were having problems remembering things, so they decided to go to their doctor to get checked out to make sure nothing was wrong with them. When they arrived at the doctor’s, they explained to the doctor about the problems they were having with their memory. After checking the couple out, the doctor […]...
- Значение идиомы lip [lip] See: BUTTON ONE’S LIP or ZIP ONE’S LIP, HANG ON THE WORDS OFor HANG ON THE LIPS OF, KEEP A STIFF UPPER LIP, SLIP OF THE TONGUEalso SLIP OF THE LIP....
- Значение идиомы draw up [draw up] {v.} 1. To write in its correct form; put in writing. The rich man had his lawyers draw up his will so that each of his children would receive part of his money when he died. 2. To plan or prepare; begin to write out. The two countries drew up a peace treaty […]...
- Перевод слова mistake Mistake – ошибка, ошибаться, заблуждаться Перевод слова Costly mistake – ошибка, которая дорого обошлась ghastly mistake – грубая ошибка to mistake the time – спутать время Anyone can make a Mistake. Кто угодно может совершить ошибку. You are Mistaken. Вы ошибаетесь. Never mind your Mistake. Не беспокойтесь о своей ошибке....
- Значение идиомы stretch a point [stretch a point] or [strain a point] {v. phr.} To permit somethingdifferent or more than usual; not tell the exact truth or make anexception. Mother stretched a point because it was Christmas timeand let the children stay up later than usual. It’s straining apoint to call Joe a hero just because he saved the kitten […]...
- Значение идиомы dwell on [dwell on] or [dwell upon] {v.} To stay on a subject; not leave something or want to leave; not stop talking or writing about. Joe dwelt on his mistake long after the test was over. Our eyes dwelled on the beautiful sunset. The principal dwelled on traffic safety in his talk. Compare: HARP ON. Contrast: […]...
- Значение идиомы jump bail [jump bail] or [skip bail] {v. phr.}, {informal} To run away andfail to come to trial, and so to give up a certain amount of moneyalready given to a court of law to hold with the promise that youwould come. The robber paid $2000 bail so he wouldn’t be put injail before his trial, but […]...
- Значение идиомы force one’s hand [force one’s hand] {v. phr.} To make you do something or tell whatyou will do sooner than planned. Ben did not want to tell where hewas going, but his friend forced his hand. Mr. Smith planned tokeep his land until prices went up, but he had so many doctor billsthat it forced his hand....
- Перевод идиомы meant to be, значение выражения и пример использования Идиома: meant to be Перевод: предназначенный, предначертанный для существования, для бытия; быть суждено Пример: It was not meant to be that I would win some money in the lottery. Мне не суждено было выиграть деньги в лотерею....
- Значение идиомы charge off [charge off] {v.} 1. To consider or record as a loss, especially in an account book. The store owner charged off all of the last season’s stock of suits. Syn.: WRITE OFF. 2. or [charge up] {informal} To accept or remember as a mistake and not worry about it any more. – Often used with […]...
- Значение идиомы throw something in one’s face [throw something in one’s face] or [throw something in one’s teeth]{v. phr.} To blame a person for ; not allow someoneto forget. – Often used with “back”. Bobcame home late for dinner last week, and his mother keeps throwing itback in his face. I made a mistake in the ball game and the boyskeep throwing […]...
- Перевод идиомы make no mistake (about something), значение выражения и пример использования Идиома: make no mistake (about something) Перевод: не иметь сомнений о чем-либо, быть уверенным в чем-либо Пример: I told the man to make no mistake about the fact that he was not permitted to park his car in our parking area. Я сказал этому человеку, чтобы он уяснил себе, что ему нельзя ставить свою машину […]...
- Упражнения “Названия месяцев и времена года” (Months and seasons) 1. Расставьте в названиях месяцев буквы по порядку. U S A T G U M E D R C E B E R E Y U F A R B V O E B M E N R A L I R P 2. Вставьте пропущенные буквы. …an…ary Se…tem…er J…n… …ct…ber Ma…c… 3. Напишите для […]...
- Перевод слова forget Forget – забывать Перевод слова Don’t forget about it – не забудьте об этом to forget old friends – забывать старых друзей to forget one’s keys – забыть ключи Make him Forget it! Заставь его забыть об этом! Forget it! Не обращайте внимания!, Пустяки! He Forgot his old friends. Он перестал общаться со своими старыми […]...
- Значение идиомы put down [put down] {v. phr.} 1. To stop by force, crush. In 24 hours thegeneral had entirely put down the rebellion. 2. To put a stop to;check. She had patiently put down unkind talk by living a goodlife. 3. To write a record of; write down. He put down the storywhile it was fresh in his […]...
- Перевод идиомы mistake someone or something for someone or something else, значение выражения и пример использования Идиома: mistake someone or something for someone or something else Перевод: принять что-либо или кого-либо за что-либо или кого-либо другого Пример: I mistook my friend’s sister for someone else when I went to the airport. Я принял сестру моего друга за кого-то другого, когда пошел в аэропорт. I often mistake one car for another car […]...
- Being Spontaneous or Well-Planned Mariela: Wow, it looks like you’re working on a big project. What are all these pages and pages of Notes for? Will: I’m preparing for my date with Christine. I want everything to be Well-planned and to go Without a hitch. Mariela: Okay, but I still don’t understand why you’re making such detailed plans. Will: […]...
- Значение идиомы fill out [fill out] {v.} 1. To put in what is missing; complete; finish;{especially}, to complete by writing the missing facts in the blank spaces; to write down factswhich are asked for in After Tom passedhis driving test he filled out an application for his driver’slicense. The policeman filled out a report of the accident. 2. Tobecome […]...
- Значение идиомы forgive and forget [forgive and forget] {v.} To have no bad feelings about whathappened in the past. After the argument the boys decided toforgive and forget. Syn.: LET BYGONES BE BYGONES, LIVE AND LET LIVE....
- Значение идиомы bend over backward [bend over backward] or [lean over backward] {v. phr.}, {informal} To try so hard to avoid a mistake that you make the opposite mistake instead; do the opposite of something that you know you should not do; do too much to avoid doing the wrong thing; also, make a great effort; try very hard. Instead […]...
- Перевод слова write Write – писать, написать Перевод слова To write a book – написать книгу to write off a debt – списать, аннулировать долг to write out a cheque – выписать чек, заполнить чек The pen won’t Write. Ручка не пишет. The article is very well Written. Статья очень хорошо написана. Write it down on a piece […]...
- Talking to a Bank Teller Bank Teller: Can I help you? Antonio: Yes, I’d like To deposit this Check. Bank Teller: Please fill out a Deposit slip and be sure To endorse the check on the back. Antonio: Here you are. I’ve already filled out a slip and signed the check. I’d also like To cash this other check. Bank […]...