Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы skate on thin ice
Значение идиомы skate on thin ice
[skate on thin ice] {v. phr.} To take a chance; risk danger, disapproval or anger.
You’ll be skating on thin ice if you ask Dadto increase your allowance again.
John knew he was skating on thinice, but he could not resist teasing his sister about her boyfriend.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы wear thin [wear thin] {v.} 1. To become thin from use, wearing, or thepassing of time. My old pair of pants has worn thin at the knees. This old dime has worn very thin. 2. To grow less, or lessinteresting; decrease. The joke began to wear thin when you heardit too many times. The teacher’s patience began […]...
- Перевод слова skate Skate – скользить, кататься на коньках; скат Перевод слова Deep sea skate – глубоководный скат to skate a match – участвовать в конькобежном состязании to skate over smth. – упоминать о чем-л. вскользь Can you Skate? Ты умеешь кататься на коньках? We Skate at the park. Мы катаемся на роликах в парке. The bugs Skated […]...
- Перевод идиомы vanish into thin air / disappear into thin air, значение выражения и пример использования Идиома: vanish into thin air / disappear into thin air Перевод: бесследно исчезнуть, пропасть Пример: The university student vanished into thin air and was never seen again. Студент университета бесследно исчез, и больше его никогда не видели....
- Перевод идиомы spread oneself too thin, значение выражения и пример использования Идиома: spread oneself too thin Перевод: разбрасываться, взвалить на себя слишком много, пытаться объять необъятное Пример: My sister has been spreading herself too thin lately and is not accomplishing very much of anything. Моя сестра последнее время слишком разбрасывается, и ей ничего толком не удается....
- Значение идиомы into thin air [into thin air] {adv. phr.} Without anything left; completely. When Bob returned to the room, he was surprised to find that hisbooks had vanished into thin air. Compare: OUT OF THIN AIR....
- Значение идиомы out of thin air [out of thin air] {adv. phr.} Out of nothing or from nowhere. The teacher scolded Dick because his story was made out of thin air. On the way home from town, Tom saw a house standing on the lot thathad been empty that morning; it seemed to have appeared out of thinair. Compare: INTO THIN […]...
- Значение идиомы through thick and thin [through thick and thin] {adv. phr.} Through all difficulties andtroubles; through good times and bad times. The friends werefaithful through thick and thin. George stayed in college throughthick and thin, because he wanted an education....
- Перевод слова thin Thin – худой, тонкий, жидкий, слабый, истончаться Перевод слова Thin lips – тонкий губы to thin a paint (with) – разбавлять краску thin parenthetic legs – тонкие кривые ноги He has long Thin hands. У него длинные тонкие руки. Her face Thinned down. Ее лицо похудело. My patience is wearing Thin. Моему терпению приходит конец....
- Значение идиомы spread oneself too thin [spread oneself too thin] {v. phr.} To try to do too many things atone time. As the owner, chef, waiter, and dishwasher of hisrestaurant, Pierre was spreading himself too thin....
- Перевод идиомы out of thin air, значение выражения и пример использования Идиома: out of thin air Перевод: из ниоткуда Пример: The deer seemed to jump out of thin air and onto the road. Олень, казалось, выскочил из ниоткуда и выпрыгнул на дорогу....
- Перевод идиомы wear thin, значение выражения и пример использования Идиома: wear thin Перевод: 1. истончаться, становиться тонким; 2. истощаться, кончаться, иссякать Пример: The silver dollar began to wear thin after it was in use for many years. Серебряный доллар становился все тоньше после того, как им пользовались уже много лет. After a long wait in the line, his patience began to wear thin and […]...
- Перевод идиомы through thick and thin, значение выражения и пример использования Идиома: through thick and thin Перевод: в горе и в радости, при всех обстоятельствах, через все испытания Пример: The woman’s husband is always ready to help her and supports her through thick and thin. Муж этой женщины всегда готов помочь ей, и он поддерживает ее при всех обстоятельствах....
- Перевод идиомы thin edge of the wedge, значение выражения и пример использования Идиома: thin edge of the wedge Перевод: первый шаг на пути к чему-то большему, особенно чему-то нежелательному Пример: If we bend the rules for him this time, it will be the thin edge of the wedge. Если мы нарушим ради него правила в этот раз, это будет лишь первым шагом....
- Значение идиомы play with fire [play with fire] {v. phr.} To put oneself in danger; to take risks. Leaving your door unlocked in New York City is playing with fire. The doctor told Mr. Smith that he must watch his diet if he doesn’twant to play with fire. Compare: SKATE ON THIN ICE....
- Значение идиомы slow burn [slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
- Значение идиомы close one’s eyes [close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Значение идиомы on one’s head [on one’s head] or [upon one’s head] {adv. phr.} On one’s self. When the school board fired the superintendent of schools, theybrought the anger of the parents upon their heads. Billy had beennaughty all day, but he really brought his parents’ anger down on hishead by pushing his little sister into a mud puddle. Compare: […]...
- What thin people do By Barbara Florio Graham From McCall’s, June, 1983, I read every diet I can get my hands on. I even follow their suggestions. But eventually, inevitably, I always get fat again. Now, at last, I’ve found The Answer. After living for almost 14 years with a man who never gains an ounce no matter what […]...
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- Перевод слова resist Resist – сопротивляться Перевод слова To resist an impulse – противостоять влечению to resist pressure – противостоять давлению to resist physically – оказать физическое сопротивление She can never Resist buying new shoes. Она никогда не могла устоять перед возможностью купить новые туфли. I just can’t Resist chocolate. Я просто не могу устоять перед шоколадом. These […]...
- Перевод слова anger Anger – гнев, злость Перевод слова In anger – в гневе, в ярости fit of anger – приступ гнева to leash one’s anger – сдерживать свой гнев ‘It’s a lie!’ he shouted in Anger. ‘Это ложь! – закричал он в гневе. You could hear the Anger in his voice. Я мог слышать гнев в его […]...
- Значение идиомы horse around [horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Значение идиомы coast is clear [coast is clear] No enemy or danger is in sight; there is no one to see you. When the teacher had disappeared around the corner, John said, “Come on, the coast is clear”. The men knew when the night watchman would pass. When he had gone, and the coast was clear, they robbed the safe. […]...
- Hobby В топике Хобби я хочу поделиться своими мыслями о моих любимых занятиях в свободное время или хобби. Я думаю, что у каждого человека обязательно должно быть хобби, это так интересно! Например, у моей подруги есть коллекция кукол, которой она очень гордится. А я люблю читать, собирать дома из конструктора Лего и кататься на роликовых коньках. […]...
- Значение идиомы disappear [disappear] or [evaporate] or [vanish into thin air] {v. phr.} To disappear quickly, without leaving a trace. Money seems to disappear into thin air these days. Jack just vanished into thin air before the meeting had started....
- Значение идиомы add fuel to the flame [add fuel to the flame] {v. phr.} To make a bad matter worse by adding to its cause; spread trouble, increase anger or other strong feelings by talk or action. By criticizing his son’s girl, the father added fuel to the flame of his son’s love. Bob was angry with Ted and Ted added fuel […]...
- Значение идиомы give a hard time [give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by […]...
- Значение идиомы get going [get going] {v.}, {informal} 1. To excite; stir up and make angry. The boys’ teasing gets John going. Talking about her frecklesgets Mary going. 2. or {chiefly British} [get cracking] To begin tomove; get started. The teacher told Walter to get going on hishistory lesson. The foreman told the workmen to get cracking. Let’s get […]...
- Значение идиомы drive one ape [drive one ape], [bananas], [crazy], [mad] or [nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone’s fancy so badly that they think they are going insane. “Stop teasing me, Mary,” John said. “You are driving me nuts.” “You are driving me bananas with all your crazy riddles,” Steve said....
- Значение идиомы work off [work off] {v.} To make go away, especially by working. John worked off the fat around his waist by doing exercise everymorning. Mr. Smith worked off his anger by chopping wood....
- Значение идиомы get the better of [get the better of] or [get the best of] {v. phr.} 1. To win over, beat; defeat. Our team got the best of the visitors in the lastquarter. George got the better of Robert in a game of checkers. When the opposing player fouled John, John let his anger get thebetter of his good sense […]...
- Перевод слова danger Danger – опасность, угроза Перевод слова Danger of death – смертельная опасность to escape from danger – избежать опасности the dangers to health – вещи, вредные для здоровья He is aware of Danger. Он отдает себе отчет о грозящей опасности. The Danger has passed. Опасность миновала. He smelt Danger. Он почувствовал опасность. Примеры из жизни […]...
- Перевод слова increase Increase – рост, увеличение Перевод слова Increase of knowledge – расширение знаний the increase of a river – подъем уровня воды в реке increase of pressure – усиление давления The physician Increased the dosage from one to four pills. Врач увеличил дозу с одной таблетки до четырех. He took pupils to Increase his income. Он […]...
- Значение идиомы to oneself [to oneself ] {adv. phr.} 1. Silently; in the thoughts; withoutmaking a sign that others can see; secretly. Tom thought to himselfthat he could win. Mary said to herself that Joan was prettierthan Ann. Bill laughed to himself when John fell down. 2. Withouttelling others; in private; as a secret. – Used after “keep”. Marykeeps […]...
- Значение идиомы tut-tut [tut-tut] {interj.}, {informal} Used to express mild disapproval. “Tut-tut,” said the teacher. “You shouldn’t cross the street withoutlooking.” Tut-tut, put that piece of candy back. You’ve alreadyhad three pieces....
- Значение идиомы sit on a volcano [sit on a volcano] {v.}, {informal} 1. To be in a place wheretrouble may start or danger may come suddenly. Bob was in that partof South America before the revolution began. He knew he was sittingon a volcano. The policemen who patrolled the big city slum areathat summer were sitting on a volcano....
- Значение идиомы company man [company man] {n.}, {informal} A worker who always agrees with management rather than labor. – Usually used to express dislike or disapproval. Joe was a company man and refused to take a part in the strike. Compare: YES-MAN....
- Значение идиомы good and — [good and –] {adv.}, {informal} Very; completely. John’sfather was good and mad when John came home late. Jack knew goodand well that Tom had thrown the snowball at him. I pushed Billgood and hard. Susan wouldn’t come out till she was good andready. I beat Joe good and proper in the game of marbles....
- Перевод слова sister Sister – сестра, родственный Перевод слова Twin sister – сестра-двойняшка lay sister – послушница sister cities – города-побратимы sister languages – близкородственные языки She’s my twin Sister. Она – моя сестра-близнец. Do you know my Sister? Вы знаете мою сестру? He bequeathed his property to his Sister. Он завещал свое имущество сестре....
- A college professor’s going to bed with his wife A college professor’s going to bed with his wife. He’s not that tired, so he’s gonna stay awake and read while she goes to sleep. So he’s reading, and every once in a while he reaches over and tickles her on the fun spot… “Kitza kitza…” She says, “Will you stop that! Will you stop […]...