[skate on thin ice] {v. phr.} To take a chance; risk danger, disapproval or anger.
You’ll be skating on thin ice if you ask Dadto increase your allowance again.
John knew he was skating on thinice, but he could not resist teasing his sister about her boyfriend.
Биография альберта эйнштейна на английском языке краткое.
Диалоги на английском языке с make.
Related topics:
- Значение идиомы wear thin[wear thin] {v.} 1. To become thin from use, wearing, or thepassing of time. My old pair of pants has worn thin at the knees. This old dime has worn very thin. 2. To grow less, or lessinteresting; decrease. The joke began to wear thin when you heardit too many times. The teacher’s patience began ... Читать далее...
- Перевод слова skateSkate — скользить, кататься на коньках; скат Перевод слова Deep sea skate — глубоководный скат to skate a match — участвовать в конькобежном состязании to skate over smth. — упоминать о чем-л. вскользь Can you Skate? Ты умеешь кататься на коньках? We Skate at the park. Мы катаемся на роликах в парке. The bugs Skated ... Читать далее...
- Перевод идиомы vanish into thin air / disappear into thin air, значение выражения и пример использованияИдиома: vanish into thin air / disappear into thin air Перевод: бесследно исчезнуть, пропасть Пример: The university student vanished into thin air and was never seen again. Студент университета бесследно исчез, и больше его никогда не видели....
- Значение идиомы run a risk[run a risk] or [take a risk] {v. phr.} To be open to danger orloss; put yourself in danger; be unprotected. A baseball umpirewears a mask and chest protector so he won’t run the risk of being hitby the ball. Billy takes a risk of being hit by a car when he runsinto the street ... Читать далее...
- Значение идиомы into thin air[into thin air] {adv. phr.} Without anything left; completely. When Bob returned to the room, he was surprised to find that hisbooks had vanished into thin air. Compare: OUT OF THIN AIR....
- Значение идиомы out of thin air[out of thin air] {adv. phr.} Out of nothing or from nowhere. The teacher scolded Dick because his story was made out of thin air. On the way home from town, Tom saw a house standing on the lot thathad been empty that morning; it seemed to have appeared out of thinair. Compare: INTO THIN ... Читать далее...
- Значение идиомы through thick and thin[through thick and thin] {adv. phr.} Through all difficulties andtroubles; through good times and bad times. The friends werefaithful through thick and thin. George stayed in college throughthick and thin, because he wanted an education....
- Перевод слова thinThin — худой, тонкий, жидкий, слабый, истончаться Перевод слова Thin lips — тонкий губы to thin a paint (with) — разбавлять краску thin parenthetic legs — тонкие кривые ноги He has long Thin hands. У него длинные тонкие руки. Her face Thinned down. Ее лицо похудело. My patience is wearing Thin. Моему терпению приходит конец....
- Значение идиомы spread oneself too thin[spread oneself too thin] {v. phr.} To try to do too many things atone time. As the owner, chef, waiter, and dishwasher of hisrestaurant, Pierre was spreading himself too thin....
- Перевод идиомы out of thin air, значение выражения и пример использованияИдиома: out of thin air Перевод: из ниоткуда Пример: The deer seemed to jump out of thin air and onto the road. Олень, казалось, выскочил из ниоткуда и выпрыгнул на дорогу....
- Перевод идиомы wear thin, значение выражения и пример использованияИдиома: wear thin Перевод: 1. истончаться, становиться тонким; 2. истощаться, кончаться, иссякать Пример: The silver dollar began to wear thin after it was in use for many years. Серебряный доллар становился все тоньше после того, как им пользовались уже много лет. After a long wait in the line, his patience began to wear thin and ... Читать далее...
- Перевод идиомы spread oneself too thin, значение выражения и пример использованияИдиома: spread oneself too thin Перевод: разбрасываться, взвалить на себя слишком много, пытаться объять необъятное Пример: My sister has been spreading herself too thin lately and is not accomplishing very much of anything. Моя сестра последнее время слишком разбрасывается, и ей ничего толком не удается....
- Перевод идиомы through thick and thin, значение выражения и пример использованияИдиома: through thick and thin Перевод: в горе и в радости, при всех обстоятельствах, через все испытания Пример: The woman’s husband is always ready to help her and supports her through thick and thin. Муж этой женщины всегда готов помочь ей, и он поддерживает ее при всех обстоятельствах....
- Перевод идиомы thin edge of the wedge, значение выражения и пример использованияИдиома: thin edge of the wedge Перевод: первый шаг на пути к чему-то большему, особенно чему-то нежелательному Пример: If we bend the rules for him this time, it will be the thin edge of the wedge. Если мы нарушим ради него правила в этот раз, это будет лишь первым шагом....
- Значение идиомы play with fire[play with fire] {v. phr.} To put oneself in danger; to take risks. Leaving your door unlocked in New York City is playing with fire. The doctor told Mr. Smith that he must watch his diet if he doesn’twant to play with fire. Compare: SKATE ON THIN ICE....
- Значение идиомы close one’s eyes[close one’s eyes] or [shut one’s eyes] {v. phr.} To refuse to see or think about. The park is beautiful if you shut your eyes to the litter. The ice was very thin, but the boys shut their eyes to the danger and went skating. Compare: OPEN ONE’S EYES....
- Значение идиомы chance it[chance it] {v. phr.} To be willing to risk an action whose outcome is uncertain. «Should we take the boat out in such stormy weather?» Jim asked. «We can chance it,» Tony replied. «We have enough experience.»...
- What thin people doBy Barbara Florio Graham From McCall’s, June, 1983, I read every diet I can get my hands on. I even follow their suggestions. But eventually, inevitably, I always get fat again. Now, at last, I’ve found The Answer. After living for almost 14 years with a man who never gains an ounce no matter what ... Читать далее...
- Перевод слова resistResist — сопротивляться Перевод слова To resist an impulse — противостоять влечению to resist pressure — противостоять давлению to resist physically — оказать физическое сопротивление She can never Resist buying new shoes. Она никогда не могла устоять перед возможностью купить новые туфли. I just can’t Resist chocolate. Я просто не могу устоять перед шоколадом. These ... Читать далее...
- Перевод слова angerAnger — гнев, злость Перевод слова In anger — в гневе, в ярости fit of anger — приступ гнева to leash one’s anger — сдерживать свой гнев ‘It’s a lie!’ he shouted in Anger. ‘Это ложь! — закричал он в гневе. You could hear the Anger in his voice. Я мог слышать гнев в его ... Читать далее...
- Значение идиомы coast is clear[coast is clear] No enemy or danger is in sight; there is no one to see you. When the teacher had disappeared around the corner, John said, «Come on, the coast is clear». The men knew when the night watchman would pass. When he had gone, and the coast was clear, they robbed the safe. ... Читать далее...
- Значение идиомы at all hazards[at all hazards] {adv. phr.} With no regard for danger; at any risk; regardless of the chances you must take. The racer meant to win the 500-mile race at all hazards....
- Перевод идиомы run a risk (of something) / run the risk (of something), значение выражения и пример использованияИдиома: run a risk (of something) / run the risk (of something) Перевод: рисковать чем-либо Пример: You run a risk of going to jail if you drive after drinking. Ты рискуешь попасть в тюрьму, если будешь водить машину после того, как выпил....
- Значение идиомы disappear[disappear] or [evaporate] or [vanish into thin air] {v. phr.} To disappear quickly, without leaving a trace. Money seems to disappear into thin air these days. Jack just vanished into thin air before the meeting had started....
- HobbyВ топике Хобби я хочу поделиться своими мыслями о моих любимых занятиях в свободное время или хобби. Я думаю, что у каждого человека обязательно должно быть хобби, это так интересно! Например, у моей подруги есть коллекция кукол, которой она очень гордится. А я люблю читать, собирать дома из конструктора Лего и кататься на роликовых коньках. ... Читать далее...
- Перевод слова riskRisk — опасность, риск, рисковать Перевод слова That policy is now at risk — эта политика находится сейчас под угрозой commercial risk — коммерческий риск decision under risk — решение с учетом риска Why Risk your life? Зачем рисковать своей жизнью? It’s not worth the Risk. Это не стоит риска. Let’s minimize the Risk. Давайте ... Читать далее...
- Значение идиомы fighting chance[fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Значение идиомы add fuel to the flame[add fuel to the flame] {v. phr.} To make a bad matter worse by adding to its cause; spread trouble, increase anger or other strong feelings by talk or action. By criticizing his son’s girl, the father added fuel to the flame of his son’s love. Bob was angry with Ted and Ted added fuel ... Читать далее...
- Значение идиомы all up[all up] {adj. phr.}, {informal} Near to certain death or defeat without any more chance or hope. With their ammunition gone the patrol knew that it was all up with them....
- Значение идиомы work off[work off] {v.} To make go away, especially by working. John worked off the fat around his waist by doing exercise everymorning. Mr. Smith worked off his anger by chopping wood....
- Значение идиомы take one’s life in one’s hands[take one’s life in one’s hands] {v. phr.} To face great danger ortake great risk. Driving that car with those worn tires would betaking your life in your hands. He took his life in his hands whenhe tried to capture the wild horse....
- Значение идиомы Russian roulette[Russian roulette] {n.} A game of chance in which one bullet isplaced in a revolver, the cartridge cylinder is spun, and the playeraims the gun at his own head and pulls the trigger. Only a foolwould risk playing Russian roulette....
- Значение идиомы to oneself[to oneself ] {adv. phr.} 1. Silently; in the thoughts; withoutmaking a sign that others can see; secretly. Tom thought to himselfthat he could win. Mary said to herself that Joan was prettierthan Ann. Bill laughed to himself when John fell down. 2. Withouttelling others; in private; as a secret. — Used after «keep». Marykeeps ... Читать далее...
- Перевод слова increaseIncrease — рост, увеличение Перевод слова Increase of knowledge — расширение знаний the increase of a river — подъем уровня воды в реке increase of pressure — усиление давления The physician Increased the dosage from one to four pills. Врач увеличил дозу с одной таблетки до четырех. He took pupils to Increase his income. Он ... Читать далее...
- Перевод слова dangerDanger — опасность, угроза Перевод слова Danger of death — смертельная опасность to escape from danger — избежать опасности the dangers to health — вещи, вредные для здоровья He is aware of Danger. Он отдает себе отчет о грозящей опасности. The Danger has passed. Опасность миновала. He smelt Danger. Он почувствовал опасность. Примеры из жизни ... Читать далее...
- Значение идиомы get the better of[get the better of] or [get the best of] {v. phr.} 1. To win over, beat; defeat. Our team got the best of the visitors in the lastquarter. George got the better of Robert in a game of checkers. When the opposing player fouled John, John let his anger get thebetter of his good sense ... Читать далее...
- Anti-drugs Campaign — Антинаркотическая кампанияWorld’s drug problem is growing. The highest increase in drug use is among teenagers. How can they be convinced to stop? Last year, the number of teenagers who had tried drugs was 6 % in Greece, 15 % in France and 30 % in Britain. Statistics show that drug use by teenagers has doubled since ... Читать далее...
- Значение идиомы tut-tut[tut-tut] {interj.}, {informal} Used to express mild disapproval. «Tut-tut,» said the teacher. «You shouldn’t cross the street withoutlooking.» Tut-tut, put that piece of candy back. You’ve alreadyhad three pieces....
- Значение идиомы ghost of a[ghost of a] Least trace of; slightest resemblance to; smallest biteven of; a very little. Usually used with «chance» or «idea» innegative sentences, or with «smile». There wasn’t a ghost of achance that Jack would win. We didn’t have the ghost of an ideawhere to look for John. The teacher scolded Harold for drawing afunny ... Читать далее...
- Перевод идиомы at risk, значение выражения и пример использованияИдиома: at risk Перевод: в опасности, рисковать Пример: The children were at risk of getting sick when the disease spread in the school. Дети рисковали заболеть, когда болезнь распространилась по школе....
Значение идиомы skate on thin ice