Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы six of one and half-a-dozen of the other
Значение идиомы six of one and half-a-dozen of the other
[six of one and half-a-dozen of the other] {n. phr.} Two things thesame; not a real choice; no difference.
Which coat do you likebetter, the brown or the blue? It’s six of one and half-a-dozen of theother.
Johnny says it’s six of one and half-a-dozen of the otherwhether he does the job tonight or tomorrow night.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы half [half] See: GO HALVES, GO OFF HALF-COCKED also GO OFF AT HALF COCK, IN HALF, SIX OF ONE AND HALF-A-DOZEN OF THE OTHER, TIME AND A HALF, TOO-BY HALF....
- Значение идиомы half-and-half [half-and-half ] {adj.} As much one thing as the other. Weasked the coach if more boys than girls were interested in debating, and he said it was about half-and-half. The show last night wasneither very good nor very poor – just half-and-half. Compare:FIFTY-FIFTY....
- Перевод слова dozen Dozen – дюжина, множество Перевод слова Round dozen – ровно дюжина in dozens, by the dozen – дюжинами dozens of people – множество людей How much are eggs per Dozen? Почем дюжина яиц? I’ve heard this story a Dozen times before. Я уже слышал эту историю раз десять. Skilled stalkers are shooting up to a […]...
- Значение идиомы dime a dozen [dime a dozen] {adj. phr.}, {informal} Easy to get and so of little value; being an everyday thing because there are many of them; common. Mr. Jones gives A’s to only one or two students, but in Mr. Smith’s class, A’s are a dime a dozen....
- Значение идиомы baker’s dozen [baker’s dozen] {n.}, {informal} Thirteen. “How many of the jelly doughnuts, Sir? ” the sales clerk asked. “Oh, make it a baker’s dozen.”...
- Перевод идиомы by the dozen, значение выражения и пример использования Идиома: by the dozen Перевод: десятками, дюжинами Пример: We usually buy bottles of water by the dozen. Обычно мы покупаем бутылки с водой десятками....
- Перевод слова half Half – половина, частичный Перевод слова A half knowledge of the subject – недостаточное знание предмета half light – неполный свет half the profits – половина прибылей half empty – наполовину пустой It’s Half past one. Сейчас половина второго. What is Half of six? Сколько будет, если шесть разделить пополам? Two Halves make a whole. […]...
- Значение идиомы daily dozen [daily dozen] {n.}, {informal} Gymnastic exercises; especially, several different exercises done daily. The boys did their daily dozen early each morning....
- Перевод идиомы a dime a dozen, значение выражения и пример использования Идиома: a dime a dozen Перевод: не имеющее большой ценности; очень распространенное, обычное Пример: Used books are a dime a dozen and it is difficult to sell them. Поддержанные книги не имеют большой ценности, и их сложно продавать....
- Значение идиомы in half [in half] {adv. phr.} 1. Into two equal parts. The ticket takerat the football game tore the tickets in half. Mother cut theapple in half so each child could have an equal share. Syn.: IN TWO.2. To half the size before; to one half as big. As a punishment, Father cut Bob’s allowance in half....
- Little Johnny was in class again Little Johnny was in class again. Teacher asked everyone “Can anyone tell me a sentence with the word definitely in it?” Meg puts up her hand.”The sky is definitely blue.” “Thats not bad, Meg,” says the teacher, “but the sky can be grey or red.” Young Sally tried :”The grass is definitely green.” “Good try […]...
- Значение идиомы half a mind [half a mind] also [half a notion] {n. phr.}, {informal} A wish orplan that you have not yet decided to act on; a thought of possiblydoing something. – Used after “have” or “with” and before “to” and aninfinitive. I have half a mind to stop studying and walk over tothe brook. Jerry went home with […]...
- Значение идиомы go off half-cocked [go off half-cocked] also [go off at half cock] {v. phr.},{informal} To act or speak before getting ready; to do something toosoon. Bill often goes off half cocked. Mr. Jones was thinkingabout quilting his job, but his wife told him not to go at half cock....
- Значение идиомы other [other] See: EACH OTHER, EVERY OTHER, GRASS IS ALWAYS GREENER ONTHE OTHER SIDE OF THE FENCE or GRASS IS ALWAYS GREENER ON THE OTHERSIDE OF THE HILL, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, LAUGH ON THE WRONGSIDE OF ONE’S MOUTH or LAUGH ON THE OTHER SIDE OF ONE’S MOUTH, ON THEOTHER HAND, OR […]...
- Значение идиомы time and a half [time and a half] {n. phr.} Pay given to a worker at a rate halfagain as much as he usually gets. John got time and a half when heworked beyond his usual quitting time. Tom gets one dollar forregular pay and a dollar and a half for time and a half....
- Значение идиомы by the dozen [by the dozen] or [by the hundred] or [by the thousand] {adv. phr.} Very many at one time; in great numbers. Tommy ate cookies by the down. Often used in the plural, meaning even larger numbers. The ants arrived at the picnic by the hundreds. The enemy attacked the fort by the thousands....
- Значение идиомы half the battle [half the battle] {n. phr.} A large part of the work. When youwrite an essay for class, making the outline is half the battle. To see your faults and decide to change is half the battle ofself-improvement....
- Пословица / поговорка half a loaf is better than none / half a loaf is better than no bread – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: half a loaf is better than none / half a loaf is better than no bread Перевод: полкаравая лучше, чем вовсе ничего Эквивалент в русском языке: лучше синица в руки, чем журавль в небе; лучше мало, чем совсем ничего Пример: Half a loaf is better than none and you should be happy […]...
- Значение идиомы half an eye [half an eye] {n. phr.} A slight glance; a quick look. Thesubstitute teacher could see with half an eye that she was going tohave trouble with the class. While Mary was cooking she kept halfan eye on the baby to see that he didn’t get into mischief....
- Значение идиомы half a chance [half a chance] or [a half chance] {n.} An opportunity; areasonable chance. Just give yourself half a chance and you willquickly get used to your new job....
- Значение идиомы half-hearted [half-hearted] {adj.} Lacking enthusiasm or interest. Phil madeseveral half-hearted attempts to learn word processing, but we couldsee that he didn’t really like it....
- Значение идиомы at half mast [at half mast] {prep. phr.} Halfway up or down; referring primarily to flag posts, but may be used jokingly. When a president of the United States dies, all flags are flown at half mast....
- Значение идиомы half-baked [half-baked] {adj.}, {informal} Not thought out or studiedthoroughly; not worth considering or accepting. We wish Tom wouldnot take our time at meetings to offer his half-baked ideas. Wecannot afford to put the government in the hands of people withhalf-baked plans....
- Значение идиомы half a loaf is better than none [half a loaf is better than none] or [half a loaf is better than nobread] Part of what we want or need is better than nothing. – Aproverb. Albert wanted two dollars for shoveling snow from thesidewalk but the lady would only give him a dollar. And he said thathalf a loaf is better than […]...
- Значение идиомы half-time [half-time] {n.} A rest period in the middle of certain games. Isaw Henry at the football game and I went over and talked to him athalf-time. The pep squad put on a drill at half-time when weplayed basketball with our old rivals....
- Перевод идиомы (to be) half the battle, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) half the battle Перевод: большая часть работы Пример: Writing the letters will be half the battle. We can finish the rest of the work next week. Если мы напишем письма, это уже будет полдела. Остальную работу мы можем закончить на следующей неделе....
- Перевод идиомы time and a half, значение выражения и пример использования Идиома: time and a half Перевод: зарплата в полуторном размере, получаемая за сверхурочную работу Пример: The supermarket workers receive time and a half when they work on Saturday. Работники супермаркета получают зарплату в полуторном размере, когда работают в воскресенье....
- Little Johnny comes home from school Little Johnny comes home from school with a note from his teacher, indicating that “Johnny seems to be having some difficulty with the difference between boys and girls,” and would his mother,”please sit down and have a talk with Johnny about this.” So johnny’s mother takes him quietly, by the hand, upstairs to her bedroom, […]...
- Значение идиомы split the difference [split the difference] {v. phr.}, {informal} To settle a moneydisagreement by dividing the difference, each person giving up half. Bob offered $25 for Bill’s bicycle and Bill wanted $35; they splitthe difference....
- Значение идиомы out of the blue [out of the blue] or [out of a clear sky] or [out of a clear bluesky] {adv. phr.}, {informal} Without any warning; by surprise;unexpectedly. At the last minute Johnny came out of the blue tocatch the pass and score a touchdown. The cowboy thought he wasalone but suddenly out of a clear sky there were […]...
- Перевод слова half-time Half-time – неполная рабочая неделя; неполный рабочий день Перевод слова To go on half-time – перейти на неполную рабочую неделю to work half-time – работать неполный рабочий день half time worker – рабочий, занятый половину рабочего дня half-time week – неполная рабочая неделя Half-time barman required. Hours and salary negotiable. Требуется бармен на неполный рабочий […]...
- Значение идиомы half-holiday [half-holiday] {n.} A day on which you get out of school or work inthe afternoon. The principal said that Tuesday would be ahalf-holiday....
- Значение идиомы Johnny-come-lately [Johnny-come-lately] {n.} Someone new in a place or group;newcomer; also: a new person who takes an active part in group affairsbefore tlie group has accepted him; upstart. Everybody was amazedwhen a Johnny-come-lately beat the old favorite in the race. Whenit looked as though Mr. Brown had a good chance of winning, manyJohnny-come-latelies began to support […]...
- Значение идиомы catch one’s death of [catch one’s death of] or [take one’s death of] {v. phr.}, {informal} To become very ill with. Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold. Sometimes used in the short form “catch your death.” “Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You’ll catch your death!”...
- Значение идиомы all the same [all the same ] or [all one] {n. phr.} Something that makes no difference; a choice that you don’t care about. If it’s all the same to you, I would like to be waited on first. You can get there by car or by bus – it’s all one....
- Little Johny being literal Teacher asks the children to discuss what their Dad’s do for a living. Little Mary says: “My Dad is a lawyer. He puts the bad guys in jail.” Little Jack says: “My Dad is a doctor. He makes all the sick people better.” All the kids in the class had their turn except Little Johnny. […]...
- In a Rut Woman: What do you want to do tonight? Man: I don’t know. What do you want to do? W: I have no idea. Do you think we’re In a rut? M: What do you mean? W: Well, we do the same things every weekend. We go to the same restaurants. We see the same friends. […]...
- The last words A teacher was asking her class what their fathers did. When she asked little Johnny, he said, “My father’s dead, Miss.” “Oh, I am sorry, Johnny. In that case, what did he do before he died?” “He went blue, held his chest and moaned aaaaarrrrrrggg, and collapsed.”...
- Значение идиомы which is which [which is which] {n. phr.} Which is one person or thing and whichis the other; one from another; what the difference is betweendifferent ones; what the name of each one is. Joe’s coat and mineare so nearly alike that I can’t tell which is which. Mr. Hadleyhadn’t seen his friend’s daughters in such a long […]...
- Значение идиомы make a difference [make a difference] or [make the difference] {v. phr.} To changethe nature of something or a situation; be important; matter. John’s good score on the test made the difference between his passingor failing the course. It doesn’t make a bit of difference if youare late to my party. I just want you to come....