Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы show one’s teeth
Значение идиомы show one’s teeth
[show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence.
He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы cut teeth [cut teeth] {v. phr.} 1. To have teeth grow out through the gums. The baby was cross because he was cutting teeth. 2. or [cut eye teeth] {informal} To learn something very early in life; gain experience; start by learning or doing. – Used with a possessive, usually used with “on”. The professional ball player […]...
- Значение идиомы get one’s teeth into [get one’s teeth into] or [sink one’s teeth into] {v. phr.},{informal} To have something real or solid to think about; go to workon seriously; struggle with. After dinner, John got his teeth intothe algebra lesson. Frank chose a subject for his report that hecould sink his teeth into....
- Значение идиомы pull one’s teeth [pull one’s teeth] {v. phr.} To take power away from; makepowerless. The general pulled the teeth of the rebel army byblocking its ammunition supply line. The student governmentcouncil was so irresponsible that the principal pulled its teeth....
- Значение идиомы set one’s teeth on edge [set one’s teeth on edge] {v. phr.} 1. To have a sharp sour tastethat makes you rub your teeth together. The lemon juice set myteeth on edge. 2. To make one feel nervous or annoyed. She looksso mean that her face sets my teeth on edge....
- Значение идиомы by the skin of one’s teeth [by the skin of one’s teeth] {adv. phr.} By a narrow margin; with no room to spare; barely. The drowning man struggled, and I got him to land by the skin of my teeth. She passed English by the skin of her teeth. Compare: SQUEAK THROUGH, WITHIN AN ACE OF or WITHIN AN INCH OF....
- Перевод идиомы by the skin of one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: by the skin of one’s teeth Идиома: by the skin of one’s teeth разг. Перевод: еле-еле, едва Пример: We were able to catch the train but only by the skin of our teeth. Мы еле-еле смогли успеть на поезд. He won the election by one vote, by the skin of his teeth. Он едва […]...
- Значение идиомы lie through one’s teeth [lie through one’s teeth] {v. phr.} To lie uninhibitedly andunashamedly. Everyone in the courtroom could sense that the accusedwas lying through his teeth....
- Перевод идиомы get the show on the road / get this show on the road, значение выражения и пример использования Идиома: get the show on the road / get this show on the road Перевод: начать (работу), приступить к выполнению (работы, программы) Пример: “Let’s get the show on the road and begin work for the day.” Давайте приступим к выполнению работы на сегодняшний день....
- Перевод идиомы to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: to the teeth Перевод: полностью, целиком Пример: Obviously new to skiing, they were equipped to the teeth with the latest gear. Очевидно, что они новички в езде на лыжах, и они были полностью оборудованы последними приспособлениями....
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Перевод идиомы lie through one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: lie through one’s teeth Перевод: бесстыдно лгать, врать Пример: The woman will lie through her teeth in order to get what she wants. Эта женщина будет бесстыдно лгать, чтобы получить то, что она хочет....
- Перевод идиомы set someone’s teeth on edge, значение выражения и пример использования Идиома: set someone’s teeth on edge Перевод: раздражать, нервировать кого-либо Пример: The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал....
- Перевод идиомы armed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: armed to the teeth Перевод: вооружен до зубов Пример: The police were armed to the teeth during the raid. Во время облавы полицейские были вооружены до зубов....
- Перевод идиомы get / sink one’s teeth in(to) something, значение выражения и пример использования Идиома: get / sink one’s teeth in(to) something Перевод: серьезно заняться чем-либо, погрузиться, окунуться с головой Пример: The problem is difficult and is very hard to sink your teeth into. Эта задача сложная, и очень трудно окунуться в нее с головой....
- Перевод идиомы sow / plant dragon’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: sow / plant dragon’s teeth Перевод: “сеять зубы дракона”, создавать предпосылки для новых неприятностей Пример: We thought that this would solve all our problems, but instead it sowed dragon’s teeth. Мы думали, что это решит все наши проблемы, но, вместо этого, появились предпосылки для новых неприятностей....
- Значение идиомы show one’s face [show one’s face] {v. phr.} To be seen; appear. Bill is afraidto show his face since Tom threatened to beat him up. Judy is awonderful mimic but she is too shy to show her face on stage. After cheating on the test, Chris was ashamed to show his face....
- Значение идиомы go to show [go to show] or [go to prove] {v. phr.}, {informal} To seem toprove; act or serve to show ; demonstrate. – Often used after”it”. Our team beat a bigger team, and it just goes to show you canwin if you play hard enough. The hard winter at Valley Forge goesto show that our soldiers suffered […]...
- Значение идиомы stop the show [stop the show] {v. phr.} To elicit such a strong applause from theaudience that the show is interrupted. Pavarotti’s rendition of “Osole mio” always stops the show....
- Значение идиомы no-show [no-show] {n.}, {informal} A person who makes a reservation, e. g.,at a hotel or at an airline, and then neither claims nor cancels it. The airlines were messed up because of a great number of no-showpassengers....
- Значение идиомы talent show [talent show] {n.} An entertainment in which new entertainers tryto win a prize. Mary won the talent show by her dancing. Thepeople liked Bill’s singing in the talent show....
- Значение идиомы show cause [show cause] {v. phr.} To give a reason or explanation. Thejudge asked the defendants to show cause why they should not be heldwithout bail....
- Значение идиомы show off [show off] {v. phr.} 1. To put out nicely for people to see;display; exhibit. The Science Fair gave Julia a chance to show offher shell collection. The girls couldn’t wait to show off theirfine needlework to our visitors. 2. {informal} To try to attractattention; also, try to attract attention to. The children alwaysshow off when […]...
- Значение идиомы steal the show [steal the show] {v. phr.} To act or do so well in a performancethat you get most of the attention and the other performers areunnoticed. Mary was in only one scene of the play, but she stolethe show from the stars....
- Значение идиомы give the show away [give the show away] {v. phr.} To reveal a plan or information thatis supposed to be secret. You have read further in the book than Ihave, but please don’t tell me where the treasure was buried;otherwise you’d be giving the show away....
- Значение идиомы tooth [tooth] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, CUT TEETH or CUT EYETEETH, EYE FOR AN EYE AND A TOOTH FOR A TOOTH, FED TO THE GILLS or FED TO THETEETH, GET ONE’S TEETH INTO or SINK ONE’S TEETH INTO, KICK IN THEPANTS or KICK IN THE TEETH, PULL ONE’S TEETH, SET ONE’S TEETH ON […]...
- Значение идиомы get the show on the road [get the show on the road]{v. phr.}, {informal} To start a program;get work started. It was several years before the rocket scientistsgot the show on the road. Compare: GET THE BALL ROLLING....
- Значение идиомы show in [show in] or [out] or [up] or [to the door] {v. phr.} To usher;conduct; accompany. “My husband will show you in,” Mary said to theguests when they arrived at the door....
- Значение идиомы variety show [variety show] {n.} A program that includes several different kindsof entertainment. Jane’s father was the master of ceremonies of a variety show on TV....
- Значение идиомы show one’s hand [show one’s hand] {v. phr.} To reveal or exhibit one’s true andhitherto hidden purpose. Only after becoming Chancellor of Germanydid Adolf Hitler really show his hand and reveal that he intended totake over other countries....
- Значение идиомы road show [road show] {n.} A theatrical play that is performed for a few daysin one town and then moves to other towns. Many actors get theirstart in road shows. The road show is often not as good as theoriginal play on Broadway....
- Значение идиомы show one’s colors [show one’s colors] {v. phr.} 1. To show what you are really like. We thought Toby was timid, but he showed his colors when he rescuedthe ponies from the burning barn. 2. To make known what you think orplan to do. Mr. Ryder is afraid that he will lose the election ifhe shows his colors […]...
- Перевод идиомы fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something Перевод: бросать вызов; пойти против чего-либо или кого-либо Пример: The demands of the woman were beginning to fly in the face of anything that was reasonable. Требования женщины начинали идти против всякого здравого смысла....
- Перевод слова show Show – показывать, показываться; показ, демонстрация Перевод слова A show of force – демонстрация силы fashions show – демонстрация мод to show a picture – показать картину the buds are showing – появляются почки I’ll show you out. Я вас провожу к выходу. Show me how to do this sum. Покажи мне, как решить эту […]...
- Значение идиомы show of hands [show of hands] {n. phr.} An open vote during a meeting when thosewho vote “yes” and those who vote “no” hold up their hands to becounted. The chairman said, “I’d like to see a show of hands ifwe’re ready for the vote.”...
- Перевод идиомы the show must go on, значение выражения и пример использования Идиома: the show must go on Перевод: спектакль продолжается; жизнь должна идти дальше Пример: There may be a war on, but here at the industrial design fair, the show must go on. Пусть и идет война, но здесь, на ярмарке промышленного дизайна, жизнь должна идти дальше....
- Значение идиомы fly in the face of [fly in the face of] or [fly in the teeth of] {v. phr.} To ignore;go against; show disrespect or disregard for. You can’t fly in theface of good business rules and expect to he successful. Floyd’sfriends tried to help him, but he flew in the teeth of their adviceand soon became a drunkard....
- Перевод идиомы dressed to the nines / dressed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: dressed to the nines / dressed to the teeth Перевод: быть очень элегантно одетым; быть одетым очень модно, очень стильно Пример: The movie stars were dressed to the nines during the awards ceremony. Звезды кино были разодеты очень по-модному во время церемонии награждения....
- Taking Care of Your Teeth Martha: Oh, I have a Toothache! George: It sounds like you’re In for a visit to the Dentist. Martha: That would be the Last resort. I hate going to the dentist. I don’t like needles and the sound of the Drill scares me to death. I’m hoping the toothache will just go away. George: You […]...
- Значение идиомы show around [show around] {v. phr.} To act as a host or guide to someone; toshow newly arrived people or strangers what’s what and where. WhenGordon and Rose arrived in Hawaii for the first time, their hostshowed them around the islands....
- Перевод слова tough Tough – жесткий, крепкий, прочный Перевод слова Tough meat – жесткое мясо tough wood – прочная древесина tough metal – твердый металл get-tough policy – жесткая политика Tough it out! Держись!, Крепись!, Не падай духом! My mother was very Tough on my sister. Моя мать была очень суровой по отношению к моей сестре. It was […]...