Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы set in one’s ways
Значение идиомы set in one’s ways
[set in one’s ways] {adj. phr.} Stubborn; opinionated;unchangeable.
My grandfather is so old and set in his ways thathe’ll eat nothing new.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы cut both ways [cut both ways] or [cut two ways] {v. phr.} To have two effects; cause in jury to both sides. People who gossip find it cuts both ways....
- Значение идиомы ways and means [ways and means] {n. plural} Methods of getting something done orgetting money; how something can be done and paid for. The boyswere trying to think of ways and means to go camping for the weekend. The United States Senate has a committee on ways and means....
- Значение идиомы no two ways about it [no two ways about it] {n. phr.} No other choice; no alternative. The boss said there were no two ways about it; we would all have towork late to finish the job....
- Значение идиомы parting of the ways [parting of the ways] {n. phr.} 1. The point where a road or pathdivides; a fork. They stood undecided at a parting of the ways, where a forest path forked. 2. A time or place where a choice must bemade; a deciding point. He had come to a parting of the ways: hehad to choose […]...
- Значение идиомы mend one’s ways [mend one’s ways] {v. phr.} To reform; change one’s behavior fromnegative to positive. He had better mend his ways or he’ll wind upin jail....
- Перевод идиомы cut both ways, значение выражения и пример использования Идиома: cut both ways Перевод: быть обоюдоострым оружием; играть двоякую роль Пример: What the man said cuts both ways and we should think carefully about it. То, что сказал этот человек, является обоюдоострым оружием, и нам следует внимательно подумать об этом....
- Перевод идиомы have it both ways, значение выражения и пример использования Идиома: have it both ways Перевод: иметь сразу и то, и другое; сделать сразу и то, и другое Пример: You can’t have it both ways. You must choose one or the other. Ты не можешь сделать сразу и то, и другое. Ты должен выбрать что-то одно....
- Пословица / поговорка there is more than one way to skin a cat / there are more ways than one to kill a cat – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: there is more than one way to skin a cat / there are more ways than one to kill a cat Перевод: есть много способов добиться своего Эквивалент в русском языке: свет не клином сошелся Пример: When my father taught me a different way to fix the car I realized that there […]...
- Значение идиомы way [way] See: ALL THE WAY or THE WHOLE WAY, BY THE WAY, BY WAY OF, COME A LONG WAY, CUT BOTH WAYS or CUT TWO WAYS, EVERY WHICH WAY, FROMWAY BACK, GO OUT OF ONE’S WAY, HARD WAY, HAVE A WAY WITH, IN A BADWAY, IN A BIG WAY, IN A FAMILY WAY, IN A […]...
- Перевод слова grandfather Grandfather – дедушка, предок, почтенный старик Перевод слова Grandfather rights – “дедовские” права; исконные права great grandfather – прадед grandfather file – предпоследняя версия файла My Grandfather had a weak heart. У моего деда было слабое сердце. Give my dear love to Grandfather. Передавай нежный привет дедушке. Grandfather won’t see out another month. Дедушка не […]...
- Mass Media. Different Ways to Know the World Топик СМИ. Разные способы узнать мир – рассказывает о том, что и кто помогает нам получить информацию о событиях в мире. Первые сведения о дальних странах мы получаем из книг, посещая музеи и выставки, затем мы стараемся посетить как можно больше стран, чтобы увидеть их своими глазами и познакомиться с культурой других народов. Но в […]...
- Значение идиомы carved [carved] or [chiseled] or [inscribed in granite] [written in stone] {adj. phr.} Holy; unchangeable; noble and of ancient origin. You should wear shoes when you come to class, although this is not carved in granite. The Constitution of the United States is so hard to change that one thinks of it as written in stone....
- Ten Ways That Carter Influenced Translation – and Vice Versa Can translation shape a presidency? As I argue in a new book, Found in Translation, it can influence the world as we know it. So, it shouldn’t be difficult to believe that translation affects the oval office in more ways than most people realize. Likewise, the commander-in-chief has extraordinary power to shape policy related to […]...
- About Steve who wants to know about somethings In one day Steve came to the bathroon, when his father was washing. And Steve has seen dad’s dick and said: “Dad, what is this?” His father nervously said: “Well Steve, it’s sausage”. After week he, suddenly, has seen his mum’s cunt and said: “Mum, what is this?”. His mum: “Well, it’s a cat”. After […]...
- Значение идиомы kindled spirits [kindled spirits] {n. phr.} People who resemble each other innumerous ways, including their ways of thinking and feeling. Theyare kindred spirits; they both like to go on long walks in theforest....
- Значение идиомы get one’s back up [get one’s back up] {v. phr.}, {informal} To become or make angryor stubborn. Fred got his back up when I said he was wrong. Ourcriticisms of his actions just got his hack up....
- Значение идиомы ring the changes [ring the changes] {v. phr.} To say or do the same thing indifferent ways; repeat the same idea in many ways. David wanted anew bicycle and he kept ringing the changes on it all day until hisparents got angry at him. A smart girl saves money on clothes bylearning to ring the changes on a […]...
- Ways to Pay I was at the store, and when the clerk finished Ringing me up, I had a few problems. Clerk: Your total comes to $79.42. Peter: Do you take Credit cards? Clerk: Yes, we take Visa, MasterCard, and American Express. Peter: Here’s my Visa. Clerk: Hmm…I’m sorry but your card has been Declined. Peter: Oh, I […]...
- Ways to Pay I was at the store, and when the clerk finished Ringing me up, I had a few problems. Clerk: Your total comes to $79.42. Peter: Do you take Credit cards? Clerk: Yes, we take Visa, MasterCard, and American Express. Peter: Here’s my Visa. Clerk: Hmm…I’m sorry but your card has been Declined. Peter: Oh, I […]...
- Значение идиомы two [two] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWOFIRES, TWO CENTS, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, CUT BOTHWAYS or CUT TWO WAYS, HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN TWO, KILL TWOBIRDS WITH ONE STONE, NO TWO WAYS ABOUT IT, PUT TWO AND TWO TOGETHER, STAND ON […]...
- Значение идиомы put one’s foot down [put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Describing People’s Personalities Joann: Oh, are those pictures of your kids? Artem: Yes. These are my three daughters and these are my two sons. Joann: Your sons look so alike. Are they similar in Personality, too? Artem: It’s funny you ask that. My wife and I are always saying how different they are from one another, even though […]...
- Значение идиомы beat into one’s head [beat into one’s head] {v. phr.}, {informal} To teach by telling again and again; repeat often; drill, also, to be cross and punish often. Tom is lazy and stubborn and his lessons have to be beaten into his head. I cannot beat it into his head that he should take off his hat in the […]...
- Значение идиомы common ground [common ground] {n.} Shared beliefs, interests, or ways of understanding; ways in which people are alike. Bob and Frank don’t like each other because they have no common ground. The only common ground between us is that we went to the same school. Compare: IN COMMON....
- Перевод идиомы waste one’s breath, значение выражения и пример использования Идиома: waste one’s breath Перевод: говорить бестолку, не достигать желаемого результата Пример: He is very stubborn and you are wasting your breath to argue with him. Он очень упрям, и ты бестолку пытаешься спорить с ним....
- Значение идиомы listen to reason [listen to reason] {v. phr.} To listen to and think about advicethat you are given. Joe was stubborn and would not listen toreason. It will save you a lot of trouble if you will just listento reason....
- Значение идиомы grind to a halt [grind to a halt] {v. phr.}, {informal} To slow down and stop likea machine does when turned off. The old car ground to a halt infront of the house. The Cardinals’ offense ground to a halt beforethe stubborn Steeler defense....
- Значение идиомы over age [over age] {adj. phr.} Too old; not young enough; above the legalage. Grandfather wanted to fight in World War II, but he could notbecause he was over age. Contrast: UNDER AGE....
- Значение идиомы fall back [fall back] {v.} To move back; go back. – Usually used with a groupas subject. The army fell back before their stubborn enemies. The crowd around the hurt boy fell back when someone shouted “Givehim air!” Compare: DROP BACK, GIVE WAY....
- Значение идиомы thorn in the flesh [thorn in the flesh] or [thorn in one’s side] {n. phr.} Somethingthat causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. Thenew voter organization soon became the biggest thorn in the senator’sside. The guerrilla band was a thorn in the flesh of theinvaders....
- Значение идиомы hard-nosed [hard-nosed] {adj.}, {slang} Tough or rugged; very strict; not weakor soft; stubborn, especially in a fight or contest. Joe’s fatherwas a hard-nosed army officer who had seen service in two wars. Pete is a good boy; he plays hard-nosed football. Compare:HARD-BOILED....
- Перевод идиомы meet someone halfway, значение выражения и пример использования Идиома: meet someone halfway Перевод: пойти кому-либо навстречу, найти компромисс Пример: He is very stubborn and is never willing to meet his friends halfway. Он очень упрямый и никогда не хочет пойти навстречу своим друзьям....
- Fortunate ingenuity A little boy and his grandfather are raking leaves in the yard. The little boy finds an earthworm trying to get back into its hole. He says, “Grandpa, I bet I can put that worm back in that hole.” The grandfather replies, “I’ll bet you five dollars you can’t. It’s too wiggly and limp to […]...
- A young boy was visiting his grandfather’s farm A young boy was visiting his grandfather’s farm when one day he walks out behind the barn and sees his grandfather playing with himself. The boy says, “What are you doing grandpa, jacking off?” Grandpa replies, “No sonny, just jacking!”...
- Значение идиомы come into one’s own [come into one’s own] {v. phr.} To receive the wealth or respect that you should have. John’s grandfather died and left him a million dollars; when John is 21, he will come into his own. With the success of the Model T Ford, the automobile industry came into its own....
- Перевод идиомы pull someone’s leg, значение выражения и пример использования Идиома: pull someone’s leg Перевод: подшучивать над кем-либо, поддразнивать, разыгрывать, морочить, дурачить Пример: My grandfather is always pulling my leg when he comes to visit us. Мой дедушка всегда надо мной подшучивает, когда он приходит к нам в гости....
- Перевод идиомы at sea, значение выражения и пример использования Идиома: at sea Перевод: в море, в океане Пример: My grandfather was at sea for several months when he was a young man. Когда мой дедушка был молодым человеком, он провел в море несколько месяцев....
- Значение идиомы see the light of day [see the light of day] {v. phr.} To be born or begun. Thechildren visited the old house where their great-grandfather first sawthe light of day. The party was a failure, and Mathilda wished herplan had never seen the light of day....
- Значение идиомы go by the board [go by the board] also [pass by the board] {v. phr.} To go away ordisappear forever, be forgotten or not used. Tom had severalchances to go to college, but he let them go by the board. Grandfather said he was too old to go to the beach. “Those days havepassed by the board,” he said. […]...
- Значение идиомы two bits [two bits] {n.}, {slang} Twenty-five cents; a quarter of a dollar. A haircut only cost two bits when Grandfather was young. Compare:FOUR BITS, SIX BITS....