Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы separate the men from the boys
Значение идиомы separate the men from the boys
[separate the men from the boys] {v. phr.}, {informal} To show whohas strength, courage and loyalty and find who do not.
When theship hit an iceberg and sank, it separated the men from the boys.
The mile run separates the men from the boys.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы boys will be boys [boys will be boys] Boys are only children and must sometimes get into mischief or trouble or behave too roughly. Boys will be boys and make a lot of noise, so John’s mother told him and his friends to play in the park instead of the back yard....
- Пословица / поговорка boys will be boys – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: boys will be boys Перевод: мальчишки есть мальчишки (т. е. не стоит осуждать мальчиков, юношей или мужчин за авантюризм, озорство или шум, гам, потому что такова их природа) Пример: Boys will be boys and the two brothers always come home very dirty. Мальчишки есть мальчишки, и двое братьев всегда приходят домой очень […]...
- Перевод слова separate Separate – отдельный, изолированный; отделять, разъединять Перевод слова Separate room – изолированная комната separate entrance – отдельный вход to separate religion from politics – отделить религию от политики to separate a word by a hyphen – разделить слово дефисом Jill and John Separated a year ago. Джилл и Джон разошлись год назад. Separate the students […]...
- Перевод идиомы separate the wheat from the chaff, значение выражения и пример использования Идиома: separate the wheat from the chaff Перевод: отделять пшеницу от плевел; отделять что-либо ценное от чего-либо бесполезного, ненужного Пример: The managers hoped that the new procedure for evaluating employees would separate the wheat from the chaff. Менеджер надеялся, что новая процедура по оценке работников поможет отделить пшеницу от плевел....
- Значение идиомы heart sink [heart sink] To lose hope, courage, or eagerness; be verydisappointed. The soldiers’ hearts sank when they saw that theywere surrounded by Indians. The children were happy because theywere going to the beach to swim, but their hearts sank when it beganto rain....
- One day there were these three boys walking down One day there were these three boys walking down the street, all of a sudden they heard a yell: ‘HELP! HELP!’ When the boys got to the noise they saw Bill Clinton in a lake drowning. The three boys saved him from drowning. Bill Clinton asks the first boy how he could ever repay him. […]...
- Значение идиомы miss by a mile [miss by a mile] {v. phr.}, {informal} 1. To shoot at something andbe far from hitting it; not hit near. Jack’s first shot missed thetarget by a mile. 2. To be very wrong; be far from right. Leetried to guess on the examination, but his answers missed by a mile. 3. To fail badly; not […]...
- Three altar boys are standing in the snow with Three altar boys are standing in the snow with their pants down around their ankles. They have their penis’ in a snow bank. Sister Margaret sticks her head out the window and says, “Boys! Boys! Whatever are you doing… you’re going to catch pneumonia. Put your penis’ away.” The tallest altar boy turns around and […]...
- Перевод слова loyalty Loyalty – верность, лояльность, преданность Перевод слова Loyalty certificate – свидетельство благонадежности to make a declaration of loyalty to the king – дать клятву верности королю display of loyalty – демонстрация лояльности Loyalty was her most admirable quality. Верность была ее самым восхитительным качеством. His Loyalty to the Sovereign had something antique and touching in […]...
- Some men go on a hunting trip and separate into pairs Some men go on a hunting trip and separate into pairs. That evening one hunter, Sam, returned to camp alone toting a 12 point buck. “Where’s George?” one of the men asked, noticing that Sam had returned alone. “He’s about 6 miles back. He tripped and broke his ankle. I left him there ’cause I […]...
- Значение идиомы cowboy [cowboy] {n.}, {slang}, {informal} A person who drives his car carelessly and at too great a speed in order to show off his courage. Joe’s going to be arrested some day – he is a cowboy on the highway....
- These two country boys, brothers, were knocking around These two country boys, brothers, were knocking around one lazy summer day and thought it would be a good prank to push over the outhouse. They crept up from an advantageous direction like a couple of commandos, pushed the outhouse over on one side and headed for the woods. They circled round and returned home […]...
- Значение идиомы carry a torch [carry a torch] or [carry the torch] {v. phr.} 1. To show great and unchanging loyalty to a cause or a person. Although the others gave up fighting for their rights, John continued to carry the torch. 2. {informal} To be in love, usually without success or return. He is carrying a torch for Anna, […]...
- Значение идиомы hit the spot [hit the spot] {v. phr.}, {informal} To refresh fully or satisfyyou; bring back your spirits or strength. – Used especially of food ordrink. A cup of tea always hits the spot when you are tired. Mother’s apple pie always hits the spot with the boys....
- Значение идиомы have the courage of one’s convictions [have the courage of one’s convictions] {v. phr.} To be braveenough to act according to your beliefs. Steve showed that he hadthe courage of his convictions by refusing to help another studentcheat in the exam. Owen knew that Pete had started the fight, buthe was afraid to say so; he did not have the courage […]...
- Значение идиомы screw up one’s courage [screw up one’s courage] or [pluck up one’s courage] {v. phr.} Toforce yourself to be brave. The small boy screwed up his courageand went upstairs in the dark. When his father came home in a badmood, it took Pete some time to screw up his courage and ask him for adollar. Compare: WHISTLE IN THE […]...
- Значение идиомы on the strength of [on the strength of] {prep.} With faith or trust in; dependingupon; with the support of. On the strength of Jim’s promise toguide us, we decided to climb the mountain. Bill started arestaurant on the strength of his experience as a cook in the army....
- Значение идиомы put to sea [put to sea] {v. phr.} To start a voyage. The captain said theship would put to sea at six in the morning. In the days ofsailing ships, putting to sea depended on the tides....
- Значение идиомы go from strength to strength [go from strength to strength] {v. phr.} To move forward, increasing one’s fame, power, or fortune in a series of successfulachievements. Our basketball team has gone from strength tostrength....
- Значение идиомы egg on [egg on] {v.} To urge on; excite; lead to action. Joe’s wifeegged him on to spend money to show off. The big boys egged on thetwo little boys to fight. Compare: PUT UP....
- Перевод слова strength Strength – сила, прочность Перевод слова The strength of a rope – прочность веревки strength of materials – сопротивление материалов a position of strength – позиция силы In unity there is Strength. В единстве сила. Jo hit him with all her Strength. Джо ударила его изо всех сил. My Strength is draining away. Мои силы […]...
- Значение идиомы bear up [bear up] {v.} 1. To hold up; carry; support; encourage. The old bridge can hardly bear up its own weight any more. He was born up by love of country. 2. To keep up one’s courage or strength; last. – Often used with “under”. This boat will bear up under hurricane winds. She bore up […]...
- Once some boys got together to play poker Once some boys got together to play poker one night, after about 4 hours of playing, Tim had severe chest pains and suddenly slumped over, one of the gamblers who happened to be a doctor, examined him, and to everybodies shock, poor Tim had died of a heart attack. All his friends didn’t know how […]...
- Значение идиомы lip service [lip service] {n.} Support shown by words only and not by actions;a show of loyalty that is not proven in action. – Usually used with”pay”. Bv holding elections, communism pays lip service todemocracy, but it offers only one candidate per office. Somepeople pay lip service to education, but don’t vote taxes for betterschools....
- Little Johnny was 7 years old, and like other boys his age Little Johnny was 7 years old, and like other boys his age, rather curious. He had been hearing quite a bit about courting from other boys and he wondered what it was and how it was done. One day he took his questions to his mother, and she became flustered. Instead of explaining things to […]...
- Значение идиомы give one an inch, and he will take a mile [give one an inch, and he will take a mile] If you give some peoplea little or yield anything, they will want more and more; some peopleare never satisfied. I gave Billy a bite of candy and he wantedmore and more. If you give him an inch, he’ll take a mile. Thecounselor said to Jack, […]...
- Перевод слова courage Courage – бесстрашие, мужество, отвага Перевод слова Reckless courage – безрассудная отвага to lose courage – испугаться don’t lose courage! – мужайтесь! They resumed their Courage. Они вновь обрели мужество. Her Courage has inspired us. Ее смелость вдохновила нас. Sue showed great Courage throughout her illness. Сью проявила большую стойкость в течение всей ее болезни. […]...
- Значение идиомы go to show [go to show] or [go to prove] {v. phr.}, {informal} To seem toprove; act or serve to show ; demonstrate. – Often used after”it”. Our team beat a bigger team, and it just goes to show you canwin if you play hard enough. The hard winter at Valley Forge goesto show that our soldiers suffered […]...
- Значение идиомы go at it hammer and tongs [go at it hammer and tongs] {v. phr.}, {informal} 1. To attack orfight with great strength or energy; have a bad argument. Billslapped George’s face and now they’re going at it hammer and tongs inback of the house. Helen and Mary have been arguing all day, andnow they are going at it hammer and tongs […]...
- Значение идиомы mile markers [mile markers] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} Smallsigns along interstate highways usually bearing a number. TheSmokey is located at 131 mile marker....
- Значение идиомы carry on [carry on] {v.} 1. To work at; be busy with; manage. Bill and his father carried on a hardware business. Mr. Jones and Mr. Smith carried on a long correspondence with each other. 2. To keep doing as before; continue. After his father died, Bill carried on with the business. The colonel told the soldiers […]...
- Значение идиомы foul shot [foul shot] {n.} A free throw given in basketball to a player whohas been fouled. Tony was given two foul shots when he was fouledwhile trying to shoot. Compare: FIELD GOAL 2, FREE THROW....
- Значение идиомы go under [go under] {v.} 1. To be sunk. The ship hit an iceberg and wentunder. 2. To fail; be defeated. The filling station went underbecause there were too many others on the street....
- Перевод слова mile Mile – миля Перевод слова For miles around – на мили вокруг a mile long – длиной в одну милю to pass a mile – пройти милю He was Miles from home. Он был далеко от дома. I am fit for another Mile. Я могу пройти еще милю. I live within a Mile of here. […]...
- Значение идиомы Nervous Nellie [Nervous Nellie] {n.}, {informal} A timid person who lacksdetermination and courage. I say we will never win if we don’t stopbeing Nervous Nellies!...
- Значение идиомы here goes nothing [here goes nothing] {interj.}, {informal} I am ready to begin, butthis will be a waste of time; this will not be anything great; thiswill probably fail. – Used especially before beginning something thattakes skill, luck or courage. “Here goes nothing,” said Bill at thebeginning of the race....
- Значение идиомы hang in [hang in ] {v. phr.}, {slang}, {informal} To persevere; notto give up; to stick to a project and not lose faith or courage. Hang in there old buddy; the worst is yet to come....
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Значение идиомы tower of strength [tower of strength] {n. phr.} Someone who is strong, helpful, andsympathetic, and can always be relied on in times of trouble. Johnwas a veritable tower of strength to our family while my father was inthe war and my mother lay ill in the hospital....
- Значение идиомы go the whole hog [go the whole hog] or [go whole hog] {v. phr.}, {informal} To dosomething completely or thoroughly; to give all your strength orattention to something. When Bob became interested in modelairplanes, he went the whole hog. The family went whole hog at thefair, and spent a lot of money. Compare: ALL OUT, ALL THE WAY, SHOOTTHE […]...