Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы sea legs
Значение идиомы sea legs
[sea legs] {n. phr.} 1. Adjustment to being in a boat that isrocking on the sea.
This is my first transatlantic trip so give mea day to get my sea legs before you make me dance.
2. Adjustment to anew job or situation.
“I have just been transferred here and Ihaven’t found my sea legs yet,” the new colleague joked.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы on one’s last legs [on one’s last legs] {adj. phr.} Failing; near the end. Theblacksmith’s business is on its last legs. The dog is old andsick. He is on his last legs. Compare: ONE FOOT IN THE GRAVE, ONONE’S KNEES....
- Значение идиомы tail between one’s legs [tail between one’s legs] {n. phr.} State of feeling beaten, ashamed, or very obedient, as after a scolding or a whipping. Thearmy sent the enemy home with their tails between their legs. Theboys on the team had boasted they would win the tournament, but theywent home with their tails between their legs....
- Перевод идиомы on someone’s or something’s last legs, значение выражения и пример использования Идиома: on someone’s or something’s last legs Перевод: быть почти выдохшимся, на исходе, при последнем издыхании Пример: My computer is on its last legs and soon I will have to buy a new one. Мой компьютер уже почти совсем сломался, и скоро мне придется покупать новый. I felt like I was on my last legs […]...
- Перевод идиомы stretch one’s legs, значение выражения и пример использования Идиома: stretch one’s legs Перевод: размять ноги; пройтись после того, как сидеть или лежать долгое время Пример: We stopped to stretch our legs after driving for several hours. Мы остановились, чтобы размять ноги, после того, как мы ехали несколько часов подряд....
- Значение идиомы in the same boat [in the same boat] {adv.} or {adj. phr.} In the same trouble; inthe same fix; in the same bad situation. When the town’s onefactory closed and hundreds of people lost their jobs, all thestorekeepers were in the same boat. Dick was disappointed whenFern refused to marry him, but he knew others were in the same […]...
- Значение идиомы song and dance [song and dance] {n.}, {informal} 1. Foolish or uninteresting talk;dull nonsense. Usually used with “give”. I met Nancy today and shegave me a long song and dance about her family. 2. A long lie orexcuse, often meant to get pity. Usually used with “give”. Billygave the teacher a song and dance about his mother being […]...
- Перевод слова colleague Colleague – коллега Перевод слова My esteemed colleague – мой уважаемый коллега judicial colleague – судья-коллега meet a colleague from abroad – встречать коллегу из-за границы He asked his Colleagues for advice. Он обратился за советом к коллегам. We owe thanks to our estimable Colleague. Мы должны поблагодарить нашего уважаемого коллегу. This new Colleague invades […]...
- A Lutheran pastor, a Catholic priest and a Rabbi A Lutheran pastor, a Catholic priest and a Rabbi were fishing from a boat not from the lake shore. The pastor had to make a trip to the port-a-potty located on the shore, so he got out of the boat, walked across the water and in the same matter, came back to the boat after […]...
- Значение идиомы sing a different tune [sing a different tune] or [whistle a different tune] also [sing anew tune] {v. phr.}, {informal} To talk or act in the opposite way;contradict something said before. Charles said that all smokersshould be expelled from the team but he sang a different tune afterthe coach caught him smoking. Syn.: CHANGE ONE’S TUNE, DANCE TOANOTHER TUNE. […]...
- Перевод идиомы in the same boat, значение выражения и пример использования Идиома: in the same boat Перевод: в одном положении, в одной ситуации; испытывать те же трудности, неприятности (обычно употребляется в выражениях Be in the same boat, и Get in (into) the same boat) Пример: I understand your problems because I’m in the same boat as you. Я понимаю твои трудности, потому что я в таком […]...
- Значение идиомы miss the boat [miss the boat] also [miss the bus] {v. phr.}, {informal} To failthrough slowness; to put something off until too late; do the wrongthing and lose the chance. Mr. Brown missed the boat when hedecided not to buy the house. In college he didn’t study enough sohe missed the boat and failed to pass. Ted could […]...
- The Pope took a philosophy professor The Pope took a philosophy professor (an atheist at that) out fishing on a large lake. As they drifted on the still lake, the philosopher accidentally dropped an oar and watched it float away. The pontiff stepped out of the boat, walked across the water to the oar, grabbed it and walked back to the […]...
- Значение идиомы rock the boat [rock the boat] {v. phr.}, {informal} To make trouble and risklosing or upsetting something; cause a disturbance that may spoil aplan. The other boys said that Henry was rocking the boat bywanting to let girls into their club. Politicians don’t like torock the boat around election time. Compare: UPSET THE APPLE CART. Contrast: LET WELL […]...
- Значение идиомы bee in one’s bonnet [bee in one’s bonnet] {n. phr.}, {informal} A fixed idea that seems fanciful, odd, or crazy. Robert Fulton had a bee in his bonnet about a steam boat. Grandmother has some bee in her bonnet about going to the dance....
- Перевод слова dance Dance – танцевать, танец Перевод слова To dance a waltz – танцевать вальс to dance in the air – кружиться в воздухе dance music – танцевальная музыка Shall we Dance? Потанцуем? Dance is an art. Танец – это вид искусства. They met at a Dance. Они познакомились на танцах. rel=”nofollow”>...
- Значение идиомы give-and-take [give-and-take] {n. phr.} 1. A sharing; giving and receiving backand forth between people; a giving up by people on different sides ofpart of what each one wants so that they can agree. Jimmy is tooselfish. He has no notion of give-and-take with the other children butwants everything for himself. There has to be give-and-takebetween two […]...
- Значение идиомы cut in [cut in] {v.} 1. To force your way into a place between others in a line of cars, people, etc.; push in. After passing several cars, Fred cut in too soon and nearly caused an accident. – Often used with “on”. A car passed Jean and cut in on her too close; she had to […]...
- Being Clumsy Edward: Would you dance with me? Bella: Me? I’d like to, but I don’t dance. Edward: Why? Bella: I Have two left feet. I’m so Clumsy, first I’d step all over your feet, and then I’d Stumble all over the dance floor. Edward: I don’t believe that. I bet you’re very Graceful on the dance […]...
- Значение идиомы give way [give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t […]...
- Перевод слова boat Boat – лодка Перевод слова Patrol boat – патрульный катер torpedo boat – торпедный катер to sail a boat – плыть на корабле The Boat sleeps six. Катер располагает шестью спальными местами. We Boated to Antwerp. Мы отправились в Антверпен на корабле. The Boat cut the water. Лодка разрезала воду....
- Значение идиомы cast off [cast off] {v.} 1a. or [cast loose] To unfasten; untie; let loose. The captain of the boat cast off the line and we were soon out in open water. 1b. To untie a rope holding a boat or something suggesting a boat. We cast off and set sail at 6 A. M. 2. To knit […]...
- Значение идиомы bad trip [bad trip] {n.}, {slang}, {also used colloquially} A disturbing or frightening experience, such as terrifying hallucinations, while under the influence of drugs; hence, by colloquial extension any bad experience in general. Why’s John’s face so distorted? – He had a bad trip. How was your math exam? – Don’t mention it; it was a bad […]...
- Значение идиомы round trip [round trip] {n.} A return trip; passage to a place and back. The ticket agent explained that a ticket for a round trip to Hawaiiat certain times of the year may cost less than a one-way ticketduring the high season....
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы use up [use up] {v. phr.} 1. To use until nothing is left; spend orconsume completely. Don’t use up all the soap. Leave me some towash with. Jack used up his last dollar to see the movies. Compare: GIVE OUT. 2. {informal} To tire completely; make verytired; exhaust; leave no strength or force in. – Usually used […]...
- Перевод идиомы song and dance / songs and dances, значение выражения и пример использования Идиома: song and dance / songs and dances Идиома: song and dance / songs and dances разг. Перевод: целая история, сказки (история, придуманная с целью оправдаться, ввести в заблуждение, или обмануть) Пример: My friend gave me a song and dance about being busy but I did not believe him. Мой друг рассказал мне целую историю […]...
- Значение идиомы out of date [out of date] {adj. phr.} Old fashioned; superseded; no longervalid; too old to be used. Father’s suit is out of date; he needs anew one. The news magazines in the doctor’s office were all out ofdate....
- Значение идиомы bring to [bring to] {v.} 1. To restore to consciousness; wake from sleep, anesthesia, hypnosis, or fainting. Smelling salts will often bring a fainting person to. Compare: BRING AROUND. 2.To bring a ship or boat to a stop. Reaching the pier, he brought the boat smartly to....
- Значение идиомы lead one a merry dance [lead one a merry dance] {v. phr.} To cause someone unusualdiscomfort or expense; tire someone by causing one to overdo. Withher personal extravagances and constant social activities that cost afortune, Carol led her husband a merry dance....
- Значение идиомы push off [push off] or [shove off] {v.} 1. To push a boat away from theshore. Before Tom could reach the boat, Jake had shoved off. 2.{slang} To start; leave. We were ready to push off at ten o’clock, but had to wait for Jill. Jim was planning to stay at the beachall day, but when the […]...
- Перевод слова situation Situation – обстановка, ситуация, положение Перевод слова Mistress of the situation – хозяйка положения nervous situation – тревожная ситуация delicate situation – щекотливое положение It was a very nervous Situation. Обстановка была очень нервной. They got into a dodgy Situation. Они попали в довольно щекотливую ситуацию. I was unfamiliar with the Situation. Я был не […]...
- Значение идиомы lay up [lay up] {v.} 1. To collect a supply of; save for future, use;store. Bees lay up honey for the winter. 2. To keep in the houseor in bed because of sickness or injury; disable. Jack was laid upwith a twisted knee and couldn’t play in the final game. 3. To takeout of active service; put […]...
- Значение идиомы spring a leak [spring a leak] {v. phr.} 1. To develop a hole through which water can enter, threatening the boat to sink. Whenour small boat sprang a leak, we rapidly returned to shore to fix it. 2. To be threatened by some oncoming danger. Our firm sprang a leakwhen the vice president suddenly died of a heart […]...
- Значение идиомы dance to another tune [dance to another tune] {v. phr.} To talk or act differently, usually better because things have changed; be more polite or obedient because you are forced to do it. Johnny refused to do his homework but punishment made him dance to another tune. Compare: CHANGE ONE’S TUNE, SING A DIFFERENT TUNE....
- Перевод идиомы rock the boat, значение выражения и пример использования Идиома: rock the boat Перевод: раскачивать лодку, нарушать равновесие, портить положение вещей Пример: The woman is a very quiet worker and never likes to rock the boat at work. Эта женщина – очень тихий работник, и она никогда не портит положение вещей на работе....
- Значение идиомы growing pains [growing pains] {n.} 1. Pains in children’s legs supposed to becaused by changes in their bodies and feelings as they grow. Thelittle girl’s legs hurt, and her mother told her she had growingpains. 2. {informal} Troubles when something new is beginning orgrowing. The factory has growing pains....
- Значение идиомы set the stage for [set the stage for] {v. phr.} To prepare the way or situation for ; to make a situation ready for something to happen. Thecountry’s economic problems set the stage for a depression....
- Перевод слова trip Trip – поездка, путешествие, экскурсия Перевод слова Pleasure trip – увеселительная поездка business trip – деловая поездка, командировка to arrange a trip – организовать поездку He Trips every weekend. Он устраивает экскурсии каждые выходные. We decided to delay the Trip. Мы решили отложить поездку. Our Trip was smooth and uneventful. Наша поездка прошла гладко, без […]...
- Перевод идиомы miss the boat / miss the bus, значение выражения и пример использования Идиома: miss the boat / miss the bus Перевод: упустить шанс, упустить возможность, “опоздать на поезд” Пример: I must hurry and get my application in or I will miss the boat and not get the job. Мне нужно поторопиться и поскорей подать заявление, или я упущу возможность и не получу этой работы....
- Перевод идиомы take a trip, значение выражения и пример использования Идиома: take a trip Перевод: отправиться в поездку, путешествие Пример: We plan to take a trip to Italy in November. Мы собираемся отправиться в Италию в ноябре....