Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы ride the gravy train
Значение идиомы ride the gravy train
[ride the gravy train] {v. phr.} To live a life of plenty andluxury.
Those who have a wealthy executive or heir to a fortune fora spouse can ride the gravy train without doing any work.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы gravy train [gravy train] {n.}, {slang}, {informal} The kind of job that bringsin a much higher income than the services rendered would warrant. Jack’s job at the Athletic Club as Social Director is a regular gravytrain....
- Значение идиомы pan gravy [pan gravy] {n.} Gravy made with meat drippings with seasoning andoften a little water. His wife liked cream gravy, but he preferredpan gravy. Pan gravy from country ham is often called red-eyegravy....
- Перевод слова gravy Gravy – соус, подливка; легкая нажива, взятка Перевод слова Gravy boat – соусник excellent gravy – превосходная подливка to dip in the gravy – поживиться, прикарманить казенные деньги board the gravy train – выгодно устроиться Cover the meat with a lot of Gravy. Обильно полейте мясо подливкой. The Gravy began to congeal in the pan. […]...
- Перевод идиомы hitch a ride / thumb a ride, значение выражения и пример использования Идиома: hitch a ride / thumb a ride Перевод: попросить бесплатно подвезти, довезти (обычно употребляется по отношению к автостопу) Пример: I’ve got no car, can I hitch a rice home with you? У меня нет машины, можешь довезти меня домой?...
- Значение идиомы along for the ride [along for the ride] {adv. phr.}, {informal} Being in a group for the fun or the credit without doing any of the work. He wants no members in his political party who are just along for the ride....
- Перевод слова ride Ride – прогулка; ездить, кататься Перевод слова To ride a good seat – хорошо ездить верхом to ride a bicycle – ездить на велосипеде a ride in a bus – поездка на автобусе I Ride to work in a bus. На работу я езжу на автобусе. Let’s go for a bike Ride. Давай прокатимся на […]...
- Пословица / поговорка if two ride on a horse, one must ride behind – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: if two ride on a horse, one must ride behind Перевод: когда двое едут на одной лошади, то одному всегда приходится сидеть позади Пример: “How come every time we get together, we always do what you want to do, and never do what I want to do?” “Well, dear, if two ride […]...
- Значение идиомы take for a ride [take for a ride] {v. phr.}, {slang} 1. To take out in a carintending to murder. The gang leader decided that the informer mustbe taken for a ride. 2. To play a trick on; fool. The girls toldLinda that a movie star was visiting the school, but she did notbelieve them; she thought they were […]...
- Значение идиомы ride out [ride out] {v.} To survive safely; endure. The captain orderedall sails lowered so the ship could ride out the storm. Jackdecided to ride out his troubles by saying that he had made a mistakebut that he had learned his lesson....
- Значение идиомы thumb a ride [thumb a ride] {v. phr.}, {informal} To get a ride by hitchhiking;hitchhike. Not having much money, Carl decided to thumb a ride toNew York....
- Значение идиомы through train [through train] {n. phr.} A direct train that doesn’t necessitateany changes. We’ll take the through train from Chicago to New Yorkbecause it’s the most convenient....
- Значение идиомы let ride [let ride] {v. phr.}, {informal} To allow to go on without change;accept for the present. The committee couldnot decide what to do about Bob’s idea, so they let the matter ridefor a month or so. The class was rather noisy but the teacher letit ride because it was near Christmas. Ruth’s paper was not verygood, […]...
- Значение идиомы lounge lizard [lounge lizard] {n. phr.} A well-dressed male fortune hunter whosits around in bars and other public places, and attends many socialevents to try to pick up wealthy women through smart conversation. Harry has the reputation of being a lounge lizard; he is looking fora rich wife....
- Значение идиомы take someone for a ride [take someone for a ride] {v. phr.}, {informal} 1. To cheat orswindle someone. Poor Joe Catwallender was taken for a ride. 2. Tokill someone after kidnapping. The criminals took the man for aride....
- Перевод идиомы take someone for a ride, значение выражения и пример использования Идиома: take someone for a ride Перевод: 1. покатать кого-либо с целью развлечения, обычно на автомобиле, самолете, лодке, и т. п.; 2. надуть, одурачить кого-либо, дурить голову, обманывать; 3. убить кого-либо Пример: Please take me for a ride in your new car. Прокати меня, пожалуйста, на своей новой машине. The used car salesman took me […]...
- Перевод слова train Train – поезд, состав; воспитывать, учить Перевод слова Fast train – скорый поезд express train – экспресс to train a child – воспитывать ребенка to train as a typist – учиться на машинистку Is this dog Trained? Эта собака дрессирована? I saw the in Train. Я увидел прибывающий поезд. She missed her Train. Она опоздала […]...
- Значение идиомы ride the brake [ride the brake] or [ride the clutch] {v. phr.}, {informal} To keepyour foot on the pedal. Riding the brake is a bad habit for adriver to form....
- Commuting by Train Lisa: Can you tell me if this is the right Platform for the Train to Arlington? Omar: Yes, it is. Is this your first time taking the train? Lisa: Is it that Obvious? Omar: No, you just look a little lost. Lisa: I’m starting a new job and I have To commute to work for […]...
- Перевод сленгового выражения ride, значение и пример использования Сленговое выражение: ride Сленговое выражение: ride груб. Перевод: машина, автомобиль, “тачка” Пример: That’s a cool ride! Классная тачка!...
- The train has failed A large two engined train was crossing America. After they had gone some distance one of the engines broke down. “No problem,” the engineer thought, and carried on at half power. Farther on down the line, the other engine broke down, and the train came to a standstill. The engineer decided he should inform the […]...
- Get me off this train One day a man took the train from Paris to Frankfurt. When he got in he said to the ticket man: “Sir. I really need you to do me a favor, I have to get down this train in Mannheim, but I’m very tired and it is for sure that I will fall asleep. So […]...
- Traveling by Train Katerina: Hey, Joel. Have you ever traveled by train? Joel: Only once, and that was a long time ago when I lived in Orlando. I’m not even sure where the Train station is in this city. Why do you ask? Katerina: I need to go to San Francisco at the end of May for a […]...
- Traveling on the train There was an Irishman, an Englishman and Claudia Schiffer sitting together in a carriage in a train going through Tasmania. Suddenly the train went through a tunnel and as it was an old style train there were no lights in the carriages and it went completely dark. Then there was this kissing noise and the […]...
- Значение идиомы ride on one’s coattails [ride on one’s coattails] {v. phr.} To succeed in a certainendeavor by attaching oneself to the greater weight of another personor corporate body. “We will never get our Ph. D. program approved onour own,” said the head of the modern dance department, “but we mightsucceed if we stay in the Division of Fine Arts, riding […]...
- Значение идиомы ride roughshod over [ride roughshod over] {v. phr.} To do as you wish withoutconsidering the wishes of ; treat with scorn or lackof courtesy; show no sympathy for. The city officials roderoughshod over the people who did not want their homes torn down for anew school. The boss rode roughshod over the men when they askedfor higher wages....
- Перевод сленгового выражения ride shotgun, значение и пример использования Сленговое выражение: ride shotgun Сленговое выражение: ride shotgun груб. Перевод: сидеть на переднем пассажирском сиденье автомобиля Пример: Whenever we take a trip in Billy’s pickup, Sally always rides shotgun. Когда мы едем в пикапе Билли, Сэлли всегда сидит спереди....
- Значение идиомы ride herd on [ride herd on] {v. phr.} 1. To patrol on horseback around a herd ofanimals to see that none of them wanders away. Two cowboys rodeherd on the cattle being driven to market. 2. {informal} To watchclosely and control; take care of. A special legislative assistantrides herd on the bills the president is anxious to have […]...
- Перевод идиомы ride high, значение выражения и пример использования Идиома: ride high Перевод: пользоваться большой популярностью, быть успешным Пример: The new government has been riding high in the opinion polls for several months now. Новое правительство, по опросам, пользуется большой популярностью вот уже несколько месяцев....
- Cow on Train Tracks A passenger train is creeping along, slowly. Finally it creaks to a halt. A passenger sees a conductor walking by outside. “What’s going on?” she yells out the window. “Cow on the track!” replies the conductor. Ten minutes later, the train resumes its slow pace. Within five minutes, however, it stops again. The woman sees […]...
- Значение идиомы ups and downs [ups and downs] {n. phr.} Vicissitudes; alternating periods betweengood and bad times; changes in fortune. He is now a wealthy stocktrader, but at the beginning of his career he, too, had many ups anddowns....
- Lilly – The Hero Pit Bull That Saved Her Owner From An Oncoming Freight Train A dog’s loyalty to humans is truly unique and quite often awe inspiring. Take this story of an incident that took place back in 2012. A Pit Bull named Lilly risked her life to pull her unconscious owner from the path of an oncoming freight train. Lilly saved her owner, Christine Spain from certain death. […]...
- Learning to Ride the Subway Donny: Come on, we need to buy our Subway tickets at that Ticket machine. Cayla: Why can’t we just get them at the Ticket window? I’m not sure what the Fare is. Donny: There’s a long line and we need to catch a Train right now. Cayla: I’ve never taken the subway before. I don’t […]...
- Перевод слова wealthy Wealthy – богатый Перевод слова To envy a wealthy man – завидовать богатому человеку painting wealthy in details – живопись, богатая деталями come from a wealthy background – родиться в богатой семье She’s hoping to snare a Wealthy husband. Она надеется заполучить богатого мужа. He is a Wealthy entrepreneur. Он состоятельный предприниматель. She is from […]...
- Значение идиомы live down [live down] {v.} To remove by good conduct; cause to be forgiven orforgotten by not repeating it. John’s business failure hurt him fora long time, but in the end he lived it down. Frank was rather abad boy, but he lived it down as he grew up. Sandra called herprincipal the wrong name at the […]...
- Значение идиомы well-heeled [well-heeled] {adj.}, {slang} Wealthy; having plenty of money. Bob’s father, who is well-heeled, gave him a sports car. Compare: INCLOVER, ON EASY STREET....
- Диалог на английском языке с переводом “Посадка на поезд” (Boarding the train) – Good evening, sir! – Hello. Is this the train to Berlin? – Yes, it is. Can I help you? – You know I’m a bit confused. I can’t find my carriage. – Oh, I see. Our carriages are numbered from the head of the train today. Do you have a carriage with compartments, a […]...
- Перевод слова executive Executive – исполнительный, администраторский, организаторский Перевод слова Executive power – исполнительная власть executive duties – административные обязанности executive talent – организаторский талант He has an Executive position in the company. Он занимает руководящую должность в компании. She has good Executive skills. У нее хорошие управленческие навыки. In the U. S., the President is the head […]...
- Hamlet’s soliloquy To be, or not to be – that is the question: Whether ’tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die, to sleep – No more, and by a sleep to say we end […]...
- Диалог на английском языке с переводом “В самолете (on a plane), в поезде (on a train), в автобусе (on a bus)” По-английски Перевод на русский В самолете (On a plane) Flight attendant: Hello! May I have your boarding pass, please? Стюардесса: Здравствуйте! Могу ли я взглянуть на Ваш посадочный талон, пожалуйста? Alex Volgin: Hello! Here you are. Алекс Волгин: Здравствуйте! Вот, пожалуйста. Flight attendant: Your seat number is 18C. This way, please. Your seat is over […]...
- Перевод слова fortune Fortune – состояние (имущество), богатство, счастье, удача Перевод слова To try one’s fortune – попытать счастья by good fortune – по счастливой случайности to come into a fortune – получить богатое наследство to make a fortune – разбогатеть, нажить состояние Fortune favours the brave. Смелость города берет. She lost her Fortune in the war. Она […]...