Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы race against time
Значение идиомы race against time
[race against time] {v. phr.} To be in a great hurry to finish agiven project by a specified deadline.
The workers were racingagainst time to finish the campus modernization project.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы rat race [rat race] {n.}, {slang} A very confusing, crowded, or disorderlyrush; a confusing scramble, struggle, or way of living that does notseem to have a purpose. The dance last night was a rat race. It wastoo noisy and crowded. School can be a rat race if you don’t keepup with your studies. This job is a […]...
- Значение идиомы deadline [deadline] {n.} A final date by which a project, such as a term paper, is due. The deadline for the papers on Shakespeare is November 10....
- Перевод слова race Race – заезд, состязание, гонки Перевод слова Flat race – скачки без препятствий to go to the races – ходить на скачки race crew – команда гоночной лодки cross-country race – бег по пересеченной местности The Race is long. Жизнь – это долгий путь. My Race is nearly over. Жизнь моя на исходе. Slow and […]...
- Значение идиомы race to stand still [race to stand still] {v. phr.} To be so far behind in one’s workthat one must exert an effort similar to that needed to win a race inorder simply not to fall even further behind. “Could you reviewthis book for us, Professor Brown?” the editor asked. “Unfortunately, no,” the professor answered. “I’m so behind in […]...
- Значение идиомы drag race [drag race] {n.}, {slang} An automobile race in which the drivers try to cover a certain distance in the shortest possible time. Drag races are often held on airport landing strips. Holding drag races is a good way to stop teenage hot rod racing on public highways. Compare: DRAG STRIP....
- Перевод идиомы rat race, значение выражения и пример использования Идиома: rat race Перевод: крысиные бега; постоянная спешка, постоянная борьба за успех Пример: The man sometimes finds it too much of a rat race to live and work in a big city. Иногда этому человеку очень трудно жить и работать в постоянной спешке в большом городе....
- Meeting a Deadline Pam: You wanted to see me? Ed: Yes, I did. Have a seat. I want to talk to you about the Pulsen project. Pam: I know I’m a little late in getting that report to you, but I’ve been Pulling out the stops to get it done. Ed: But it’s still not done, is it? […]...
- The Big Horse Race Horses in the race are: 1. Passionate Lady 2. Bare Belly 3. Silk Panties 4. Conscience 5. Jockey Shorts 6. Clean Sheets 7. Thighs 8. Big Johnson 9. Heavy Bosum 10. Merry Cherry At the Post: They’re off! Conscience is left behind at the post. Jockey Shorts and Silk Panties are off in a hurry. […]...
- Перевод слова deadline Deadline – срок окончания какой-либо работы, конечный срок Перевод слова To meet a deadline – закончить работу в назначенный срок deadline for delivery – предельный срок доставки deadline date – предельный срок The Deadline for applications is May 21st. Заявления принимаются до 21 мая. The Deadline grows closer. Срок истекает. The Deadline is not far […]...
- Missing a Deadline Oliver: I’ve just had to tell a client that I’m Running behind and I won’t Make the deadline. Alena: How did she Take it? Oliver: Not so well, at first. I knew she wouldn’t be happy, so I’ve been in a Dilemma for days: Should I tell her now that I’m going To miss the […]...
- Horses at the Race A champion jockey is about to enter an important race on a new horse. The horse’s trainer meets him before the race and says, ”All you have to remember with this horse is that every time you approach a jump, you have to shout, ‘ALLLLEEE OOOP!’ really loudly in the horse’s ear. Providing you do […]...
- Пословица / поговорка slow and steady wins the race – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: slow and steady wins the race Перевод: тише едешь, дальше будешь Пример: Slow and steady wins the race and the man was successful because of his hard work and patient determination. Тише едешь, дальше будешь, и у этого человека был успех потому, что он много работал и был очень решительно настроен....
- Перевод слова campus Campus – кампус, территория университета Перевод слова University campus – университетский городок campus police – полиция кампуса campus butcher – волокита-студент; бабник Most first-year students live on Campus. Большинство первокурсников проживают в общежитии. If the accident occurs on Campus, notify the University police. Если несчастный случай произойдет в кампусе, поставьте в известность университетскую полицию. There […]...
- Значение идиомы photo finish [photo finish] {n. phr.} A close finish in a race of people oranimals, where the camera must decide the actual result, sometimes bymillimeters. The black horse was declared the winner in a photofinish....
- Значение идиомы down to the wire [down to the wire] {adj.}, {slang} 1. Running out of time, nearing a deadline. Bob is down to the wire on his project. 2. Being financially almost broke, being very low on cash or other funds. We can’t afford going to a restaurant tonight – we’re really down to the wire!...
- Значение идиомы nip and tuck [nip and tuck] {adj. or adv.}, {informal} Evenly matched; hardfought to the finish. The game was nip and tuck until the lastminute. A was a nip and tuck race right to the finish line. The two salesmen fought nip and tuck for the contract all the way. Compare: NECK AND NECK....
- They’re Boasting about Race Records Some race horses staying in a stable. One of them starts to boast about his track record. “In the last 15 races, I’ve won 8 of them!” Another horse breaks in, “Well in the last 27 races, I’ve won 19!!” “Oh that’s good, but in the last 36 races, I’ve won 28!”, says another, flicking […]...
- Значение идиомы white-collar workers [white-collar workers] {n. phr.} Workers employed in offices and atdesks as opposed to those who work as manual workers; the middleclass. It is a well-known fact that white-collar workers are lesswell organized than unionized manual workers. Contrast BLUE-COLLARWORKERS....
- Значение идиомы against time [against time] or [against the clock] {adv. phr.} 1. As a test of speed or time; in order to beat a speed record or time limit. John ran around the track against time, because there was no one else to race against. 2. As fast as possible; so as to do or finish something before […]...
- Перевод слова project Project – проект, план, программа, проектировать Перевод слова Commercial project – коммерческий проект finance for a project – финансирование проекта to carry out a project – осуществлять проект to draw up a project – составлять, разрабатывать проект My Project failed. Моя затея не удалась. This Project looks fishy. Этот проект выглядит сомнительно. We teamed up […]...
- A life-long city man, tired of the rat race A life-long city man, tired of the rat race, decided he was going to give up the city life, move to the country, and become a chicken farmer. He found a nice, used chicken farm, which he bought. Turns out that his next door neighbor was also a chicken farmer. The neighbor came for a […]...
- Working Late at the Office I was so glad it was Friday afternoon. I’ve been thinking-TGIF-all day. I was On my way out of the office when I saw Nick sitting at his desk. Even though the office was nearly empty, he didn’t look like he was ready to leave. In fact, he looked like he was still Swamped with […]...
- Значение идиомы greasy spoon [greasy spoon] {n.}, {informal} Any small, inexpensive restaurantpatronized by workers or people in a hurry; a place not noted for itsexcellence of cuisine or its decor. I won’t have time to eat lunchat the club today; I’ll just grab a sandwich at the local greasyspoon....
- Значение идиомы bottom line [bottom line] {v.}, {informal} To finish; to bring to a conclusion. Okay, you guys, let’s bottom line this project and break for coffee....
- Перевод идиомы against the clock / against time, значение выражения и пример использования Идиома: against the clock / against time Перевод: торопиться сделать что-либо до определенного времени Пример: We worked against the clock to finish the project. Мы сильно торопились, чтобы успеть закончить проект....
- Значение идиомы great guns [great guns] {adv. phr.}, {informal} 1. Very fast or very hard. – Usually used in the phrases “blow great guns”, “go great guns”. Thewind was blowing great guns, and big waves beat the shore. The menwere going great guns to finish the job. Compare: FAST AND FURIOUS.2. Very well; successfully. Smith’s new store opened last […]...
- The corporate boat race An American automobile company and a Japanese auto company decided to have a competitive boat race on the Detroit River. Both teams practiced hard and long to reach their peak performance. On the big day, they were as ready as they could be. The Japanese team won by a mile. Afterwards, the American team became […]...
- Перевод слова finish Finish – конец, окончание; заканчивать, завершать Перевод слова To fight to a finish – бороться до конца that was the finish of him – это добило его to finish one’s work – закончить работу to finish in a point – заканчиваться острием We aim to Finish by Friday. Мы намереваемся закончить к пятнице. What time […]...
- Значение идиомы drag strip [drag strip] {n.}, {slang} A place where drag races are held. Before the race Paul loaded his racer onto the trailer to take it out of town to the drag strip for the race. Compare: DRAG RACE....
- Перевод идиомы from start to finish, значение выражения и пример использования Идиома: from start to finish Перевод: от начала до конца Пример: The welcoming dinner was a great success from start to finish. Приветственный ужин был успешен от начала до конца....
- Значение идиомы hold one’s breath [hold one’s breath] {v. phr.} 1. To stop breathing for a momentwhen you are excited or nervous. The race was so close thateveryone was holding his breath at the finish. 2. To endure greatnervousness, anxiety, or excitement. John held his breath for daysbefore he got word that the college he chose had accepted him....
- Asking for More Time Dan: Hello. Marcia: Hi, Dan. What’s the Status on the project? We’re still On schedule, right? Dan: Uh, well, I’ve been meaning to call you about that. We’ve had a Slight delay. Marcia: What do you mean by “slight”? Are you saying that you won’t be able to meet the Deadline? Dan: Not exactly. I’m […]...
- Перевод идиомы day and night, значение выражения и пример использования Идиома: day and night Перевод: день и ночь, все время, постоянно Пример: We worked day and night to finish the project before the end of the month. Мы работали день и ночь, чтобы закончить проект до конца месяца....
- Перевод идиомы mark my word(s), значение выражения и пример использования Идиома: mark my word(s) Перевод: помяните мое слово; запомните, что я сказал Пример: Mark my words, if you do not finish your homework project you are not going to go out this weekend. Запомни – если ты не закончишь свой проект, который был задан тебе домашним заданием, ты в выходные никуда не пойдешь....
- Значение идиомы nose out [nose out] {v.}, {informal} 1. To learn by effort ; uncover. The principal nosed out the truthabout the stolen examination. 2. To defeat by a nose length; come ina little ahead of in a race or contest. The horse we liked nosedout the second horse in a very close finish. The Democraticcandidate nosed out his […]...
- Значение идиомы strikebreaker [strikebreaker] {n.} One who takes the place of workers on strikeor one who recruits such people. The striking workers threw rotteneggs at the strikebreakers....
- Значение идиомы step on it [step on it] or [step on the gas] {v. phr.} 1. To push down on thegas pedal to make a car go faster. Be very careful when you step onthe gas. Don’t go too fast. Compare: GIVE IT THE GUN. 2. {informal}To go faster; hurry. Step on it, or we’ll be late for school. John […]...
- Значение идиомы think a great deal of [think a great deal of] or [think a lot of] also [think much of]{v. phr.} To consider to be very worthy, valuable, or important; toesteem highly. Mary thinks a great deal of Tim. The teacherthought a lot of Joe’s project. – The phrase “think much of” isusually used in negative sentences. Father didn’t think much […]...
- Значение идиомы hurry on with [hurry on with] or [make haste with] {v. phr.} To make rapidprogress in an undertaking. Sue promised to hurry on with thereport and send it out today....
- Перевод слова hurry Hurry – спешка, торопиться, подгонять Перевод слова To hurry home – торопиться домой don’t hurry – не торопись, не спеши to hurry the ending – ускорять конец in my hurry I forgot the keys – я в спешке забыл ключи She Hurried back to her desk. Она поспешила вернуться к своей парте. John Hurried off […]...