Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы put in the way of
Значение идиомы put in the way of
[put in the way of] or [put in one’s way] {v. phr.} To set before ; give to ; show the way to; help toward.
AfterJoe graduated, the coach put him in the way of a good job.
Thelibrarian put me in the way of a lot of new material on the subject ofmy report.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Changing the Subject in Conversation Laura: I think that’s all we need to talk about regarding last month’s report. Let’s Turn to this month’s report, Shall we? I didn’t get a copy of it. Could someone Hand me one? Gaius: By the way, I have just one last comment before we Shift our focus to this month’s report. It seems […]...
- Значение идиомы subject to [subject to] {adj. phr.} 1. Under the government or control of; inthe power of. The English colonies in America were subject to theEnglish king. The principal and the teachers of a school aresubject to the school board. 2. Likely to get or have; liable. John is in rather poor health and is subject to colds. […]...
- Значение идиомы tear one’s hair [tear one’s hair] {v. phr.} To show sorrow, anger, or defeat. Ben tore his hair when he saw the wrecked car. The teacher torehis hair at the boy’s stupid answer. It was time to go to class, but Mary had not finished the report she had to give, and she begantearing her hair....
- Значение идиомы give oneself away [give oneself away] {v. phr.} To show guilt; show you have donewrong. The thief gave himself away by spending so much money. Carl played a joke on Bob and gave himself away by laughing. Compare: GIVE AWAY....
- Значение идиомы let one’s left hand know what one’s right hand is doing [let one’s left hand know what one’s right hand is doing] {v. phr.}1. To make a show of your kindness or help to others. – Used in thenegative. The Bible tells us not to let the left hand know what theright hand is doing when we give to the poor. 2. {informal} To leteveryone taking […]...
- Значение идиомы show cause [show cause] {v. phr.} To give a reason or explanation. Thejudge asked the defendants to show cause why they should not be heldwithout bail....
- Значение идиомы show [show] See: GET THE SHOW ON THE ROAD, GO TO SHOW or GO TO PROVE, ROAD SHOW, STEAL THE SHOW, TALENT SHOW, VARIETY SHOW, WHOLE CHEESE orWHOLE SHOW....
- Значение идиомы popup [popup] {v.} 1. or [bob up] To appear suddenly or unexpectedly;show up; come out. Just when the coach thought he had everythingunder control, a new problem bobbed up. After no one had heardfrom him for years, John popped up in town again. 2. To hit a pop flyin baseball. Jim popped the pitch up....
- Значение идиомы give the show away [give the show away] {v. phr.} To reveal a plan or information thatis supposed to be secret. You have read further in the book than Ihave, but please don’t tell me where the treasure was buried;otherwise you’d be giving the show away....
- Значение идиомы get one’s teeth into [get one’s teeth into] or [sink one’s teeth into] {v. phr.},{informal} To have something real or solid to think about; go to workon seriously; struggle with. After dinner, John got his teeth intothe algebra lesson. Frank chose a subject for his report that hecould sink his teeth into....
- Значение идиомы the more — the more — [the more — the more –] or [the –er the –er] – Used in twohalves of a sentence to show that when there is more of the first, there is more of the second too. The more you eat. the fatter youwill get. Get your report in when you can; the sooner, thebetter. The bigger […]...
- Перевод слова material Material – материал, вещество; материальный Перевод слова Building materials – строительные материалы fissionable materials – расщепляющиеся материалы insulating material – изоляционный материал This Material crushes easily. Этот материал легко мнется. He tackled his Material problems. Он взялся за решение своих материальных проблем. He’s a not bad leadership Material. Из него выйдет неплохой лидер....
- Значение идиомы cast about [cast about] also [cast around] {v.}, {literary} 1. To look everywhere; search. The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principal’s place. 2. To search your mind; try to remember something; try to think of something. The teacher cast about for an easy way to explain the lesson. Jane cast […]...
- Значение идиомы weed out [weed out] {v.} 1. To remove what is unwanted, harmful, or not goodenough from. Mother weeded out the library because there were toomany books. Many colleges and universities weed out their freshmanclasses to make room for better students. 2. To take from a collection or group; remove for the purpose ofimproving a collection or group; […]...
- Значение идиомы cut off [cut off] {v.} 1. To separate or block. The flood cut the townspeople off from the rest of the world. The woods cut off the view. His rudeness cuts him off from friends he might have. 2. To interrupt or stop. The television show was cut off by a special news report. We were told […]...
- Значение идиомы give or take [give or take] {v, phr.} To add or subtract. Used with a roundnumber or date to show how approximate it is. The house was builtin 1900, give or take five years....
- Значение идиомы spring chicken [spring chicken] {n.}, {slang} A young person. – Usually used with”no”. Mr. Brown is no spring chicken, but he can still play tenniswell. The coach is no spring chicken, but he can show the playerswhat to do....
- Значение идиомы whitewash [whitewash] {n.}, {informal} A soothing official report thatattempts to tranquilize the public. Some people believe that theWarren Commission’s report on the Kennedy assassination was awhitewash....
- Значение идиомы say the word [say the word] {v. phr.}, {informal} To say or show that you wantsomething or agree to something; show a wish, willingness, orreadiness; give a sign; say yes; say so. Just say the word and Iwill lend you the money. I will do anything you want; just say theword. If you get tired of those pictures, […]...
- Значение идиомы on the ball [on the ball] {adj. phr.}, {informal} 1. Paying attention and doingthings well. – Used after “is” or “get”. Ben is really on the ballin school. The coach told Jim he must get on the ball or he cannotstay on the team. Compare: GET WITH IT, HEADS-UP, KEEP ONE’S EYE ONTHE BALL. 2. That is a […]...
- Перевод слова subject Subject – тема, предмет; покорять, подчинять Перевод слова To subject tribes – покорять племена to subject smb. to one’s will – подчинить кого-л. своей воле to talk on serious subjects – говорить на серьезные темы the subject of a play – сюжет пьесы My favourite Subject is math. Мой любимый предмет – математика. Keep off […]...
- Значение идиомы half-and-half [half-and-half ] {adj.} As much one thing as the other. Weasked the coach if more boys than girls were interested in debating, and he said it was about half-and-half. The show last night wasneither very good nor very poor – just half-and-half. Compare:FIFTY-FIFTY....
- Значение идиомы will not hear of [will not hear of] {v. phr.} Will not allow or consider, refuseattention to or permission for. I want to go to the show tonight, but I know my mother will not hear of it. Mary needs another dayto finish her book report, but the teacher won’t hear of any delay. John’s father told him he […]...
- Значение идиомы pep talk [pep talk] {n.}, {informal} A speech that makes people feel good sothey will try harder and not give up. The football coach gave theteam a pep talk. Mary was worried about her exams, but felt betterafter the teacher’s pep talk....
- Значение идиомы turn in [turn in] {v.} 1. or [hand in] To give to someone; deliver tosomeone. I want you to turn in a good history paper. When thefootball season was over, we turned in our uniforms. 2. To inform on;report. She turned them in to the police for breaking the streetlight. 3. To give in return for something. […]...
- Перевод слова coach Coach – тренер; купейный вагон, второй класс Перевод слова To coach a team – тренировать команду football coach – тренер по футболу day coach – классный вагон без спальных мест This Coach always loads well. В этом вагоне много пассажирских мест. Nigel Coaches a cricket team in his spare time. В свободное время Найджел тренировал […]...
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы show one’s face [show one’s face] {v. phr.} To be seen; appear. Bill is afraidto show his face since Tom threatened to beat him up. Judy is awonderful mimic but she is too shy to show her face on stage. After cheating on the test, Chris was ashamed to show his face....
- Значение идиомы get gray hair [get gray hair] or [get gray] {v. phr.}, {informal} To become oldor gray from worrying; become very anxious or worried. – Often usedwith “over”. “If John doesn’t join the team, I won’t get gray hairover it,” the coach said. Naughty children are why mothers getgray. Compare: GIVE GRAY HAIR....
- Значение идиомы go to show [go to show] or [go to prove] {v. phr.}, {informal} To seem toprove; act or serve to show ; demonstrate. – Often used after”it”. Our team beat a bigger team, and it just goes to show you canwin if you play hard enough. The hard winter at Valley Forge goesto show that our soldiers suffered […]...
- Значение идиомы stop the show [stop the show] {v. phr.} To elicit such a strong applause from theaudience that the show is interrupted. Pavarotti’s rendition of “Osole mio” always stops the show....
- Перевод идиомы drop the subject, значение выражения и пример использования Идиома: drop the subject Перевод: перестать говорить о чем-либо Пример: My friend was getting angry while we were talking about money so I decided to drop the subject. Мой друг начинал раздражаться, когда мы говорили о деньгах, так что я решил оставить эту тему....
- Значение идиомы as good as one’s word [as good as one’s word] or [good as one’s word] {adj. phr.} Trustworthy; sure to keep your promise. The coach said he would give the players a day off if they won, and he was as good as his word. We knew she was always good as her word, so we trusted her....
- Значение идиомы count out [count out] {v.} 1. To leave out of a plan; not expect to share in an activity; exclude. “Will this party cost anything? If it does, count me out, because I’m broke.” When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul out, because Paul had a hurt leg. 2. […]...
- Значение идиомы set back on one’s heels [set back on one’s heels] or [knock back on one’s heels] {v. phr.},{informal} To give an unpleasant surprise; upset suddenly; stop orturn back progress. Jack brags too much and it set himback on his heels when the coach told him he wasn’t as good a playeras he thought he was. Jean was doing very well […]...
- Значение идиомы palm off [palm off] {v.}, {informal} 1. To sell or give bypretending it is something more valuable; to sell or give by trickery. He palmed off his own painting as a Rembrandt. The salesmanpalmed off pine wood floors as oak. Syn.: FOB OFF, PASS OFF. 2. Todeceive by a trick or lie. He palmed his creditors offwith […]...
- Значение идиомы high camp [high camp] {n.}, {slang}, {show business} 1. Kitsch, orpretentious material in bad taste that is still liked by higher classaudiences. “The Potsdam Quartet” is a play full of high camp. 2.An exaggerated movie or theater scene that loses believability. Scarecrow and Mrs. King and Sledge Hammer are so full of high campthat no sensible people […]...
- Перевод идиомы change the subject, значение выражения и пример использования Идиома: change the subject Перевод: сменить тему разговора Пример: I tried to change the subject when my friend began to talk about the money that I owed him. Я попытался поменять тему разговора, когда мой друг начал говорить о деньгах, которые я ему задолжал....
- Перевод слова report Report – сообщать, докладывать; доклад, отчет Перевод слова Final report – окончательный доклад to draw up a report – составлять отчет in printed-report format – в форме печатного доклада I Reported her to the supervisor Я сообщил о ней начальнику. She left the Report for me. Она поручила доклад мне. The Report was endorsed. Отчет […]...