[pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst.
When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle black.
Billsaid John was cheating at a game but John replied that the pot wascalling the kettle black.
In a cafe диалог.
Human rights текст с переводом.
Related topics:
- Пословица / поговорка the pot calls the kettle black — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: the pot calls the kettle black Перевод: горшок над котлом смеется, а оба черны; горшок котел сажей корил; оба хороши Пример: My friend always criticizes me for being late but that is like the pot calling the kettle black. He himself is the one who is usually late. Мой друг всегда осуждает ... Читать далее...
- Значение идиомы kettle of fish[kettle of fish] {v. phr.}, {informal} Something to be considered;how things are; a happening; business. I thought he needed money, but it was another kettle of fish — his car had disappeared. -Usually used with «pretty», «fine», «nice», but meaning bad trouble. He had two flat tires and no spare on a country road at ... Читать далее...
- Перевод слова kettleKettle — чайник, котелок Перевод слова The kettle’s on the boil — чайник кипятится fish kettle — судок для варки рыбы целиком to put a kettle up to boil — поставить кипятить чайник She filled the Kettle and switched it on. Она наполнила чайник и включила его. Mind you don’t scald yourself with that Kettle! ... Читать далее...
- Значение идиомы in the black[in the black] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In a successful orprofitable way; so as to make money. The big store was running inthe black. A business must stay in the black to keep on. Contrast: IN THE RED....
- Перевод идиомы black and white / black or white, значение выражения и пример использованияИдиома: black and white / black or white Перевод: черно-белое, черное и белое, черное или белое; что-либо с четкой градацией — черное и белое, хорошее и плохое, да или нет, и т. п., без промежуточных градаций Пример: It’s not a simple black and white issue. Это сложный вопрос, на него нет однозначного ответа, да или ... Читать далее...
- Значение идиомы get a black eye[get a black eye] {v. phr.} 1. To receive a dark ring around theeye after being hit by someone’s fist or an object. In thefistfight Tom got a black eye from Pete. Sue got a black eye whenshe ran into a tree. 2. To have one’s character denigrated. Ourfirm received a black eye because of ... Читать далее...
- Значение идиомы black sheep[black sheep] {n.} A person in a family or a community considered unsatisfactory or disgraceful. My brother Ted is a high school dropout who joined a circus; he is the black sheep in our family....
- Значение идиомы call a spade a spade[call a spade a spade] {v. phr.} To call a person or thing a name that is true but not polite; speak bluntly; use the plainest language. A boy took some money from Dick’s desk and said he borrowed it, but I told him he stole it; I believe in calling a spade a spade....
- Значение идиомы call one’s shot[call one’s shot] {v. phr.} 1. To tell before firing where a bullet will hit. An expert rifleman can call his shot regularly. The wind was strong and John couldn’t call his shots. 2. or [call the turn] To tell in advance the result of something before you do it. Mary won three games in ... Читать далее...
- Значение идиомы at call[at call] {adj.} or {adv. phr.} 1. Ready or nearby for use, help, or service; on request. Thousands of auto insurance agents all over the country are at the insured person’s call, wherever he may travel. 2. At the word of command; at an order or signal. The dog was trained to come at call....
- Значение идиомы black out[black out] {v.} 1. To darken by putting out or dimming lights, In some plays the stage is blacked out for a short time and the actors speak in darkness. In wartime, cities are blacked out to protect against bombing from planes. 2. To prevent or silence information or communication; refuse to give out truthful ... Читать далее...
- Значение идиомы black eye[black eye] {n.} 1. A dark area around one’s eye due to a hard blow during a fight, such as boxing. Mike Tyson sported a black eye after the big fight. 2. Discredit. Bob’s illegal actions will give a black eye to the popular movement he started....
- Значение идиомы call the shots[call the shots] {v. phr.}, {informal} To give orders; be in charge; direct; control. Bob is a first-rate leader who knows how to call the shots. The quarterback called the shots well, and the team gained twenty yards in five plays. Syn.: CALL THE TUNE....
- Значение идиомы call the tune[call the tune] {v. phr.}, {informal} To be in control; give orders or directions; command. Bill was president of the club but Jim was secretary and called the tune. The people supported the mayor, so he could call the tune in city matters. Syn.: CALL THE SHOTS....
- Перевод идиомы call it a day / call it a night, значение выражения и пример использованияИдиома: call it a day / call it a night Перевод: считать что-либо законченным; закончить работу, и пойти домой Пример: I called it a day and decided to go home early. Я закончил работу и решил пойти домой пораньше....
- Перевод идиомы call the shots / call the tune, значение выражения и пример использованияИдиома: call the shots / call the tune Перевод: быть главным, быть во главе; отдавать поручения, задания, приказы, и т. п. Пример: The vice-president is now calling the shots and is in control of the company. Сейчас во главе находится вице-президент, и он управляет компанией....
- Значение идиомы call down[call down] also [dress down] {v.}, {informal} To scold. Jim was called down by his teacher for being late to class. Mother called Bob down for walking into the kitchen with muddy boots. Compare: CALL ON THE CARPET, CHEW OUT, BAWL OUT, READ THE RIOT ACT....
- Фразовый глагол call on / call upon (1) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: call on / call upon (1) Перевод: вызывать, апеллировать (как правило, в формальных ситуациях) Пример: I now call upon the President to address the assembly. Сейчас я призываю Президента обратиться к собранию....
- Значение идиомы black-and-white[black-and-white] {adj.} Divided into only two sides that are either right or wrong or good or bad, with nothing in between; thinking or judging everything as either good or bad. Everything is black-and-white to Bill; if you’re not his friend, you are his enemy. The old man’s religion shows his black-and-white thinking; everything is either ... Читать далее...
- Значение идиомы call on the carpet[call on the carpet] {v. phr.}, {informal} To call before an authority for a scolding or reprimand. The worker was called on the carpet by the boss for sleeping on the job. The principal called Tom on the carpet and warned him to stop coming to school late....
- Перевод слова blackBlack — черный Перевод слова Black cloth — черное сукно black races — черные расы on the black market — на черном рынке The ceiling Blackened. Потолок почернел. That’s a Black augury! Это дурное предзнаменование! He had a Black suit on. На нем был черный костюм. Примеры из жизни «Люди в черном» (Men in Black) ... Читать далее...
- Перевод идиомы in the black, значение выражения и пример использованияИдиома: in the black Перевод: финансово успешный, прибыльный (противоположное значение — In the red) Пример: Our company has been in the black for over three years now. Наша компания является прибыльной вот уже больше трех лет....
- Значение идиомы on call[on call] {adj. phr.} 1. Having to be paid on demand. Jim didn’thave the money ready even though he knew the bill was on call. 2.Ready and available. This is Dr. Kent’s day to be on call at thehospital. The nurse is on call for emergency cases....
- Перевод идиомы give someone a black eye, значение выражения и пример использованияИдиома: give someone a black eye Перевод: 1. подбить глаз; 2. испортить репутацию. Пример: I bumped into the door and it gave me a black eye. Я ударился об дверь и поставил себе синяк под глазом....
- Перевод идиомы in black and white, значение выражения и пример использованияИдиома: in black and white Перевод: в письменной форме, в печатном виде Пример: I want to get the information in black and white before I go to the meeting. Я хочу распечатать эту информацию, прежде чем идти на собрание....
- Перевод слова guiltyGuilty — виновный, виноватый Перевод слова Guilty person — виновный; виноватый to be guilty of a blunder — быть повинным в совершении ошибки guilty conscience — нечистая совесть to look guilty — выглядеть виноватым, иметь виноватый вид He was declared Guilty. Его признали виновным. He is Guilty of treason. Он виновен в измене. Marie immediately ... Читать далее...
- Значение идиомы within call[within call] or [within hail] {adv. phr.} 1. Near enough to heareach other’s voices. When the two ships were within hail, theirofficers exchanged messages. Billy’s mother told him to staywithin call because supper was nearly ready. 2. In a place where youcan be reached by phone, radio, or TV and be called. The sick manwas ... Читать далее...
- Фразовый глагол call on / call upon (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: call on / call upon (2) Перевод: навестить, заходить к Пример: Mark called on Naomi while he was in town. Марк зашел к Наоми, когда он был в городе....
- Значение идиомы port of call[port of call] {n. phr.} 1. Any of the ports that a ship visitsafter the start of a voyage and before the end; a port wherepassengers or cargo may be taken on or put off; an in-between port. Savannah is a port of call for many Atlantic coasting vessels. 2. Aplace you visit regularly or ... Читать далее...
- Значение идиомы call for[call for] {v.} 1. To come or go to get. John called for Mary to take her to the dance. Syn.: PICK UP. 2. To need; require. The cake recipe calls for two cups of flour. Success in school calls for much hard study....
- Значение идиомы call it a day[call it a day] {v. phr.} To declare that a given day’s work has been accomplished and go home; to quit for the day. «Let’s call it a day,» the boss said, «and go out for a drink.» It was nearly midnight, so Mrs. Byron decided to call it a day, and left the party, ... Читать далее...
- Значение идиомы call one’s bluff[call one’s bluff] {v. phr.}, {informal} To ask someone to prove what he says he can or will do. . Tom said he could jump twenty feet and so Dick called his bluff and said «Let’s see you do it!»...
- Значение идиомы call on[call on] or [call upon] {v.} 1. To make a call upon; visit. Mr. Brown called on an old friend while he was in the city. 2. To ask for help. He called on a friend to give him money for the bus fare to his home....
- Значение идиомы at one’s beck and call[at one’s beck and call] or [at the beck and call of] {adj. phr.} Ready and willing to do whatever someone asks; ready to serve at a moment’s notice. A good parent isn’t necessarily always at the child’s beck and call....
- Значение идиомы call in question[call in question] or [call into question] or [call in doubt] {v. phr.} To say may be a mistake; express doubt about; question. Bill called in question Ed’s remark that basketball is safer than football....
- Значение идиомы call off[call off] {v.} To stop ; quit; cancel. When the ice became soft and sloppy, we had to call off the ice-skating party. The baseball game was called off because of rain....
- Значение идиомы answer the call of nature[answer the call of nature] or [obey the call of nature] {v. phr.}, {slang} To go to the bathroom to relieve oneself by urinating or defecating. Ted was hiking in the mountains when suddenly he had to answer the call of nature but since there was no bathroom in the woods, he excused himself and ... Читать далее...
- Значение идиомы call out[call out] {v. phr.} 1. To shout; speak loudly. My name was called out several times, but I was unable to hear it. 2. To summon someone. If the rioting continues, the governor will have to call out the National Guard....
- Перевод идиомы call it quits, значение выражения и пример использованияИдиома: call it quits Идиома: call it quits разг. Перевод: прекратить, покончить, поставить точку Пример: The dust is bothering all of us. I think we should call it quits. Пыль мешает нам всем. Думаю, нужно заканчивать....
- Значение идиомы call girl[call girl] {n.}, {slang} A prostitute catering to wealthy clientele, especially one who is contacted by telephone for an appointment. Rush Street is full of call girls....
Значение идиомы pot call the kettle black