[pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty.
When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies.
— [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser.
He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher.
-[penny-pinching] {adj.} or {n.}, {informal}
Bob saved enough moneyby penny-pinching to buy a bicycle.
Pets create a very special.
History of london topic.
Related topics:
- Перевод идиомы pinch pennies, значение выражения и пример использованияИдиома: pinch pennies Идиома: pinch pennies разг. Перевод: мелочиться, считать каждую копейку Пример: My friend is pinching pennies in order to save money for his vacation. Мой друг считает каждую копейку, чтобы скопить денег себе на отпуск....
- Значение идиомы pinch and scrape[pinch and scrape] {v. phr.} To save as much money as possible byspending as little as possible. They are trying to buy their firsthouse so they are pinching and scraping every penny they can....
- Значение идиомы pinch-hit[pinch-hit] {v.} 1. To substitute for another player at bat in abaseball game. Smith was sent in to pinch-hit for Jones. 2.{informal} To act for a while, or in an emergency, for another person;take someone’s place for a while. I asked him to pinch-hit for mewhile I was away. The president of the City Council ... Читать далее...
- Перевод идиомы penny pincher, значение выражения и пример использованияИдиома: penny pincher Идиома: penny pincher разг. Перевод: крохобор, скряга Пример: The man is a penny pincher and will never spend any money. Этот человек — скряга, и он никогда не потратит ни на что денег....
- Значение идиомы cheapskate[cheapskate] {n.}, {informal} A selfish or stingy person; a person who will not spend much. — An insulting term. None of the girls like to go out on a date with him because he is a cheapskate....
- Перевод идиомы pinch-hit (for someone), значение выражения и пример использованияИдиома: pinch-hit (for someone) Идиома: pinch-hit (for someone) Перевод: заменить (временно или при необходимости), подменить Пример: He was pinch-hitting for one of the regular TV sportscasters, and was a great success. Он подменял одного из постоянных ТВ спорт-обозревателей, и у него это очень хорошо получалось....
- Saving and Spending MoneyIn my family, there are Penny-pinchers and Spendthrifts, and Everything in between. My brother Frank has the Reputation for being Stingy with money. He likes To save up and only Spend when he has to. I bet he has a lot Stashed away. He’s Careful with money but he does spend it when he thinks ... Читать далее...
- Значение идиомы feel the pinch[feel the pinch] {v. phr.} To be short of money; experiencemonetary difficulties. If we are going to have a recession, everybody will feel the pinch....
- Значение идиомы pride must take a pinch[pride must take a pinch] One must endure the minor pains andhardships one encounters while being made pretty. — A proverb. «Mother,» Sue cried, «stop pulling my hair!» «Just a moment, younglady,» the mother answered, while combing her hair. «Don’t you knowthat pride must take a pinch?»...
- Значение идиомы cut corners[cut corners] {v. phr.} 1. To take a short way; not go to each corner. He cut corners going home in a hurry. 2. To save cost or effort; manage in a thrifty way; be saving. John’s father asked him to cut corners all he could in college. 3. To do less than a very ... Читать далее...
- Перевод идиомы take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt, значение выражения и пример использованияИдиома: take something with a pinch of salt / take something with a grain of salt Перевод: отнестись к чему-либо с недоверием, с сомнением Пример: You can take everything that our teacher says with a grain of salt. Ко всему, что говорит наш учитель, можно относиться с сомнением....
- Being Generous and StingyBritney: I was thinking of Hitting up Jane for a little loan. You know her better than I do. What are the chances she’ll Spot me a couple hundred dollars until next month? Salvador: I think that’s a Pipe dream. I wouldn’t exactly call her a Cheapskate, but she’s not known for her Generosity. Britney: ... Читать далее...
- Перевод слова selfishSelfish — эгоистичный, себялюбивый Перевод слова To act from a selfish motive — действовать из эгоистических побуждений a selfish old blighter — эгоистичный старикашка selfish motives — эгоистичные помыслы It’s time this Selfish habit died out. Давно пора изжить эту эгоистичную привычку. He’s a Selfish, egotistical individual! Он эгоистичный, самовлюбленный человек! His Selfish behaviour rebounded ... Читать далее...
- Значение идиомы turn an honest penny[turn an honest penny] {v. phr.} To realize a good profit. Tomturned an honest penny in the soybean trading business. Compare:PRETTY PENNY....
- Значение идиомы daylight saving time[daylight saving time] also [daylight saving] or [daylight time] or [fast time] {n.} A way of keeping time in summer that is one or two hours ahead of standard time. — Abbreviation DST. Many places in the United States keep their clocks on daylight saving time in the summer; in this way people get up ... Читать далее...
- Значение идиомы missing link[missing link] n. 1. Something needed to complete a group; amissing part of a chain of things. A 1936 penny was the missinglink in John’s collection of pennies. The detective hunted for thefact that was the missing link in the case. 2. An unknown extinctanimal that was supposed to be a connection between man and ... Читать далее...
- Значение идиомы penny wise and pound foolish[penny wise and pound foolish] Wise or careful in small things butnot careful enough in important things. — A proverb. Mr. Smith’sfence is rotting and falling down because he wouldn’t spend money topaint it. He is penny wise and pound foolish....
- Значение идиомы take with a grain of salt[take with a grain of salt] also [take with a pinch of salt] {v. phr.} To accept or believe only in part; not accept too much. A manwho says he is not a candidate for President should usually have hisstatement taken with a grain of salt. We took Uncle George’sstories of the war with a ... Читать далее...
- Пословица / поговорка a penny saved is a penny earned / a penny saved is a penny gained — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: a penny saved is a penny earned / a penny saved is a penny gained Перевод: не истратил пенни — значит, заработал Пример: A penny saved is a penny earned and it is just as important to be careful spending money as it is to earn money. Не истратить пенни почти то ... Читать далее...
- Перевод слова savingSaving — экономия, сбережения; бережливый Перевод слова Saving of energy — экономия энергии saving of time — выигрыш во времени saving housekeeper — экономная хозяйка The teetotal system is a Saving of time, a Saving of money. Трезвый образ жизни экономит время и деньги. The girl should be commended for her bravery in Saving the ... Читать далее...
- Значение идиомы pretty penny[pretty penny] {n. phr.} A large amount of money. Their newhouse is so big and modern that we’re sure it must have cost them apretty penny....
- Значение идиомы cold shoulder[cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. — Used in the cliches «give the cold shoulder» or «turn a cold shoulder to» or «get the cold shoulder». When Bob asked Mary for a date she gave him the cold ... Читать далее...
- Значение идиомы out from under[out from under] {adj. phr.}, {informal} Free from something thatworries you; seeing the end; finished. — Usually used with «be» or»get». Mary had so much to do in the new house she felt as thoughshe would never be out from under. John had so many debts, hecouldn’t get out from under....
- Значение идиомы to pieces[to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. ... Читать далее...
- Значение идиомы spruce up[spruce up] {v.}, {informal} To make clean or neat. Mary sprucedup the house before her company came. John spruced himself upbefore he went out on his date....
- Значение идиомы in the wrong[in the wrong] {adj. phr.} With moral or legal right or truthagainst you; against justice, truth, or fact; wrong. In attacking asmaller boy, Jack was plainly in the wrong. Mary was in the wrongto drink from a finger bowl. Since he had put pennies behind thefuses, Bill was in the wrong when fire broke out. ... Читать далее...
- Значение идиомы over one’s head[over one’s head] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not understandable;beyond your ability to understand; too hard or strange for you tounderstand. Mary laughed just to be polite, but the joke was reallyover her head. The lesson today was hard; it went over my head. Compare: BEYOND ONE’S DEPTH. 2. To a more important person in ... Читать далее...
- Значение идиомы save up[save up] {v. phr.} To put away for future use; keep as savings;save. John was saving up for a new bicycle. Mary saved uppieces of cloth to make a quilt....
- Значение идиомы saving grace[saving grace] {n. phr.} A single good attribute; a redeemingquality. Felicity is not very attractive but her intelligence andwit are her saving grace....
- Значение идиомы end in itself[end in itself] {n. phr.} Something wanted for its own sake; apurpose, aim, or goal we want for itself alone and not as a way tosomething else. The miser never spent his gold because for him itwas an end in itself....
- Значение идиомы on top of[on top of] {prep}. 1. On the top of; standing or lying on; on. When the player on the other team dropped the ball, Bill fell on topof it. That high hill has a tower on top of it. 2. {informal}Very close to. The elevator was so crowded that everybody was ontop of each other. ... Читать далее...
- Значение идиомы have it[have it] {v. phr.} 1. To hear or get news; understand. I haveit on the best authority that we will be paid for our work next week. 2. To do something in a certain way. Make up your mind, because youcan’t have it both ways. You must either stay home or come with us. Bobby ... Читать далее...
- Перевод идиомы a pretty penny, значение выражения и пример использованияИдиома: a pretty penny Перевод: кругленькая сумма Пример: Their new luxury car must have cost them a pretty penny. Их новая роскошная машина, должно быть, стоила им кругленькую сумму....
- Значение идиомы fool and his money are soon parted[fool and his money are soon parted] A foolish person soon wasteshis money. — A proverb, Jimmy spends all his pennies for candy. Afool and his money are soon parted....
- Three calamitiesThree guys are in a Cessna. The first drops a penny out the window. The second drops a pencil and the third a bomb. When the plane lands, the first guy goes to see where the penny landed. He sees a guy swearing and trying to get a penny out of his forehead. The second ... Читать далее...
- Значение идиомы name is mud[name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. — Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Значение идиомы get around[get around] {v.} 1a. To go to different places; move about. Mary’s father really gets around; Monday he was in Washington;Wednesday he was in Chicago; and today he is in New York. Fredbroke his leg, but he is able to get about on crutches. 1b. or [getabout] To become widely known especially by being talked ... Читать далее...
- Значение идиомы cut one’s throat[cut one’s throat] {v. phr.}, {informal} To spoil one’s chances; ruin a person. He cut his own throat by his carelessness. The younger men in the company were cutting each other’s throats in their eagerness to win success. John cut Freddie’s throat with Mary by telling her lies....
- Значение идиомы number one[number one ] or [Number One ] {n. phr.}, {informal} Yourself;your own interests; your private or selfish advantage. Usually used inthe phrase «look out for number one». He was well known for hishabit of always looking out for number one....
- Значение идиомы make little of[make little of] {v. phr.} To make seem unimportant;belittle. Mary made little of Jane’s new bicycle because she wasjealous. Tom made little of his saving the drowning boy. Contrast: MAKE MUCH OF....
Значение идиомы pinch pennies