Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы pin one’s ears back
Значение идиомы pin one’s ears back
[pin one’s ears back] {v. phr.}, {slang} 1. To beat; defeat.
After winning three games in a row, the Reds had their ears pinnedback by the Blues.
2. To scold.
Mrs. Smith pinned Mary’s ears backfor not doing her homework.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы about one’s ears [about one’s ears] or [around one’s ears] {adv. phr.} To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person’s plans, hopes, or happiness. They planned to have factories all over the world but the war brought their plans down about their ears. John hoped to go to college and become a […]...
- Значение идиомы have one’s ears on [have one’s ears on] {v. phr.}, {slang}, {citizen’s band radiojargon} To have one’s CB radio in receiving condition. Good buddyin the eighteen wheeler southbound, got your ears on?...
- Значение идиомы dry behind the ears [dry behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Experienced; knowing how to do something. Usually used in the negative. John had just started working for the company, and was not dry behind the ears yet. Compare: KNOW ONE’S WAY AROUND. Contrast: WET BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы all ears [all ears] {adj. phr.}, {informal} Very eager to hear; very attentive. – Used in the predicate. Go ahead with your story; we are all ears. When John told about the circus, the boys were all ears....
- Значение идиомы wet behind the ears [wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы believe one’s ears [believe one’s ears] {v. phr.} 1. To believe what one hears; trust one’s hearing. – Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure of. Is he really coming? […]...
- Значение идиомы ears burn [ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Перевод идиомы all ears, значение выражения и пример использования Идиома: all ears Идиома: all ears разг. Перевод: внимательно слушать, превратиться в слух Пример: I’m all ears, please tell me about the party. Я весь внимание – пожалуйста, расскажи мне о вечеринке....
- Значение идиомы skin alive [skin alive] {v. phr.} 1. {informal} To scold angrily. Motherwill skin you alive when she sees your torn pants. 2. {informal} Tospank or beat. Dad was ready to skin us alive when he found we hadruined his saw. 3. {slang} To defeat. We all did our best, but thevisiting gymnastic team skinned us alive....
- Значение идиомы up to one’s ears [up to one’s ears] {adv. phr.} Immersed in; covered with. “Around final examination time,” Professor Brown explained, “I amalways up to my ears in work.”...
- Значение идиомы prick up one’s ears [prick up one’s ears] {v. phr.}, {informal} To come to interestedattention; begin to listen closely; try to hear. The woman prickedup her ears when she heard them talking about her....
- Перевод идиомы wet behind the ears, значение выражения и пример использования Идиома: wet behind the ears Перевод: молоко на губах не обсохло; неопытный, незрелый Пример: He is a little wet behind the ears and doesn’t know much about his job yet. Он еще неопытен и мало что знает о своей работе....
- Значение идиомы walls have ears [walls have ears] Sometimes one’s most confidential conversationsare overheard. “Be careful what you say,” he whispered. “Rememberthat walls have ears.”...
- Значение идиомы little pitchers have big ears [little pitchers have big ears] Little children often overhearthings they are not supposed to hear, or things adults do not expectthey would notice. – A proverb. Be especially careful not to swearin front of little children. Little pitchers have big ears....
- Значение идиомы ear [ear] See: ABOUT ONE’S EARS or AROUND ONE’S EARS, BELIEVE ONE’SEARS, DRY BEHIND THE EARS, FLEA IN ONE’S EAR, GIVE AN EAR TO or LENDAN EAR TO, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, JUG-EARED, LITTLE PITCHERSHAVE BIG EARS, MUSIC TO ONE’S EARS, PIN ONE’S EARS BACK, PLAY BY EAR, PRICK UP ONE’S EARS, […]...
- Перевод идиомы up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something), значение выражения и пример использования Идиома: up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something) Перевод: быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо Пример: I would like to go with you but I am up to my ears in work at […]...
- Пословица / поговорка walls have ears – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: walls have ears Перевод: у стен есть уши Эквивалент в русском языке: лес видит, а поле слышит Пример: We were told that walls have ears when our supervisor heard us talking in the hall. Нам сказали, что у стен есть уши, когда наш менеджер услышал, как мы говорим в коридоре....
- A blonde with two red ears went to her doctor A blonde with two red ears went to her doctor. The doctor asked her what had happened to her ears and she answered, “I was ironing a shirt and the phone rang – but instead of picking up the phone I accidentally picked up the iron and stuck it to my ear.” “Oh Dear!” the […]...
- Значение идиомы beat it [beat it] {v.}, {slang} To go away in a hurry; get out quickly. When he heard the crash he beat it as fast as he could. – Often used as a command. The big boy said, “Beat it, kid. We don’t want you with us.” Compare: CLEAR OUT, LIGHT OUT, HEAD FOR THE HILLS....
- Значение идиомы beat to the punch [beat to the punch] or [beat to the draw] {v. phr.}, {slang} To do something before another person has a chance to do it. John was going to apply for the job, but Ted beat him to the draw. Lois bought the dress before Mary could beat her to the punch....
- Значение идиомы mop the floor with [mop the floor with] or [mop up the floor with] or [wipe the floorwith] or [wipe up the floor with] {v. phr.}, {slang} To defeat veryclearly or quickly; to beat badly. The bully threatened to mop upthe floor with Billy. Our team wiped the floor with the visitingteam....
- Пословица / поговорка little pitchers have big ears – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: little pitchers have big ears Перевод: дети любят слушать разговоры взрослых; дети любят подслушивать Пример: Little pitchers have big ears and we were very surprised that the little boy understood everything that we had said. Дети любят слушать разговоры взрослых, и мы были очень удивлены, что маленький мальчик понял все, что мы […]...
- Значение идиомы beat one’s brains out [beat one’s brains out] or [beat one’s brains] {v. phr.}, {slang} To try very hard to understand or think out something difficult; tire yourself out by thinking. It was too hard for him and he beat his brains out trying to get the answer. Some students are lazy, but others beat their brains and succeed....
- Значение идиомы beat all hollow [beat all hollow] also [beat hollow] {v. phr.}, {slang} To do much better than; to beat very badly. We beat their team all hollow. As a speaker, he beats us all hollow....
- Значение идиомы throw for a loss [throw for a loss] {v. phr.} 1. To tackle a member of the opposingfootball team behind the place where his team had the ball at thebeginning of the play; push the other team back so that they loseyardage in football. The Blues’ quarterback ran back and tried topass, but before he could, the Reds’ end […]...
- Значение идиомы beat about the bush [beat about the bush] or [beat around the bush] {v. phr.}, {slang} To talk about things without giving a clear answer; avoid the question or the point. He would not answer yes or no, but beat about the bush. He beat about the bush for a half hour without coming to the point. Compare: BESIDE […]...
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы take the cake [take the cake] {v. phr.}, {slang} 1. To take the first prize; bethe best; rank first. Mr. Jones takes the cake as a storyteller. 2. To be the limit; to be the worst; have a lot of nerve; be a veryrude, bold, or surprising action. I let Jack borrow my baseball andhe never gave it […]...
- Two ears burned A guy burned two ears… so they were asking him at the hospital how it happened. He said, “I was ironing my clothing and the phone rang… so instead of the phone I picked up the iron and burned my ear…” “But how the heck did you burn the other ear?” The doctor asked. “How […]...
- Значение идиомы chew out [chew out] {v.}, {slang} To scold roughly. The boy’s father chewed him out for staying up late. The coach chews out lazy players. Syn.: BAWL OUT, CALL ON THE CARPET, HAUL OVER THE COALS....
- Диалог на английском языке с переводом “I’m all ears” Rose Роуз Hello, Doc. My back is killing me. Здравствуйте, доктор. У меня очень сильно болит спина. Doctor Доктор Do you work in an office? Do you spend a lot of time at a desk? У вас работа в офисе? Вы много времени проводите сидя за столом? Rose Роуз I do. I’m the vice-president of […]...
- Значение идиомы pin down [pin down] {v.} 1a. To keep from moving; make stay in aplace or position; trap. Mr. Jones’ leg was pinned down under thecar after the accident. The soldier was pinned down in the holebecause rifle bullets were flying over his head. 1b. To keep from changing what says or means; make admitthe truth; make agree […]...
- Значение идиомы fun and games [fun and games] {n.}, {slang}, {informal} 1. A party or otherentertaining event. 2. Something trivially easy. 3. Petting, or sexualintercourse. 4. An extraordinary difficult task. Howwas your math exam? : – Yeah, it was allfun and games, man....
- Значение идиомы hear the beat [hear the beat] or [see the beat] {v. phr.}, {dialect} To hear ofor to see someone or something better or surpassing. – Usually used innegative or interrogative sentences and often followed by “of”. Inever heard the beat! John swam all the way across the river. Did youever hear the beat of it? The juggler spun […]...
- Значение идиомы give it to [give it to] {v. phr.}, {informal} 1. To give punishment to; beat. The crowd yelled for the wrestler to give it to his opponent. Syn.: LET HAVE IT. 2. To scold. Jerry’s mother gave it to him forcoming home late. Compare: GIVE A PIECE OF ONE’S MIND, LACE INTO. Contrast: CATCH IT....
- Значение идиомы up to the chin in [up to the chin in] or [in — up to the chin] {adj. phr.},{informal} Used also with “ears”, “elbows”, “eyes” or “knees” insteadof “chin”, and with a possessive instead of “the”. 1. Having a big orimportant part in; guilty of; not innocent of; deeply in. Was Tommixed up in that trouble last night? He was […]...
- Перевод слова defeat Defeat – поражение, проигрыш, отмена Перевод слова To concede defeat – признавать поражение to defeat a motion – отклонить ходатайство the defeat of a bill – провал законопроекта We were Defeated by 3 goals to 2. Мы проиграли со счетом 3 : 2. She was a woman who hated to admit Defeat. Она была женщиной, […]...
- Значение идиомы if you can’t lick them, join them [if you can’t lick them, join them] If you cannot defeat anopponent or get him to change his attitude, plans, or ways of doingthings, the best thing to do is to change your ideas, plans, etc. “The small car manufacturers are winning over the big car makers,”the president of an American car factory said. “If […]...
- Перевод слова scold Scold – ругать, бранить; мегера, сварливый человек Перевод слова To scold a servant – бранить слугу to be more ready to laugh than to scold – быть веселого нрава his wife is a scold – жена постоянно его пилит It’s no use Scolding the child for his behaviour. Бесполезно бранить ребенка за поведение. He Scolded […]...
- Значение идиомы heart skip a beat [heart skip a beat] or [heart miss a beat] 1. The heart leaves outor seems to leave out a beat; the heart beats hard or leaps fromexcitement or strong feeling. – Often considered trite. When Paulsaw the bear standing in front of him, his heart skipped a beat. 2.To be startled or excited from surprise, […]...