Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы peg away
Значение идиомы peg away
[peg away] {v.} To work methodically, industriously, or steadily
Thomson pegged away for years at a shoe repair business.
Joneskept pegging away, and finally recognition came.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы shoe [shoe] See: COMFORTABLE AS AN OLD SHOE, COMMON AS AN OLD SHOE, FILLONE’S SHOES, IF THE SHOE FITS, WEAR IT, IN ONE’S SHOES, SHAKE IN ONE’SSHOES, SADDLE SHOE, STEP INTO ONE’S SHOES, WHERE THE SHOE PINCHES....
- Значение идиомы common as an old shoe [common as an old shoe] {adj. phr.}, {informal} Not showing off; not vain; modest; friendly to all. Although Mr. Jones ran a large business, he was common as an old shoe. The most famous people are sometimes as common as an old shoe....
- Перевод слова recognition Recognition – признание, узнавание, осознание Перевод слова To escape recognition – остаться неузнанным recognition of danger – осознание опасности in recognition of your services – в знак признания ваших заслуг The town centre had changed beyond all Recognition. Центр города изменился до неузнаваемости. She passed close by me without a sign of Recognition. Она прошла […]...
- Значение идиомы comfortable as an old shoe [comfortable as an old shoe] {adj. phr.}, {informal} Pleasant and relaxed; not stiff, strict or too polite; easy to talk and work with. The stranger was as comfortable as an old shoe, and we soon were talking like old friends....
- Значение идиомы pound away at [pound away at] {v. phr.} 1. To attack; criticize. In hiscampaign speeches the candidate kept pounding away at theadministration’s foreign policy. 2. To work industriously. Mikewas pounding away at the foundation of his new house with shovels andpickaxes....
- Значение идиомы where the shoe pinches [where the shoe pinches] {n. phr.}, {informal} Where or what thediscomfort or trouble is. Johnny thinks the job is easy, but hewill find out where the shoe pinches when he tries it. The coachsaid he wasn’t worried about any position except quarterback; that waswhere the shoe pinched....
- Значение идиомы saddle shoe [saddle shoe] {n.} A white shoe with a black or brown piece ofleather shaped like a saddle across the top of the shoe. Mary worebobby socks and saddle shoes....
- Значение идиомы mind one’s own business [mind one’s own business] {v. phr.} To not interfere in the affairsof others. He finally got tired of her criticism and told her tomind her own business....
- Значение идиомы go about one’s business [go about one’s business] {v. phr.} To mind one’s own affairs. Fred kept bothering me with his questions all day, so I finally toldhim to go about his business and leave me alone....
- Перевод слова repair Repair – ремонт, восстановление; ремонтировать, чинить Перевод слова Repair shop – ремонтная мастерская the repair of one’s health – восстановление здоровья to repair a house – ремонтировать дом to repair clothes – чинить одежду She Repaired her TV set. Она починила свой телевизор. We have done the necessary Repairs. Мы починили все, что нужно. The […]...
- Значение идиомы if the shoe fits, wear it [if the shoe fits, wear it] If what is said describes you, you aremeant. – A proverb. I won’t say who, but some children are alwayslate. If the shoe fits, Wear it....
- Having Car Trouble As I was driving home from work, my car started Acting up. It was making a strange noise and the engine was Running roughly. When I got home, I Popped Open the Hood to see if there was anything wrong. After looking around for a few minutes and not seeing anything, I decided to take […]...
- Bravery boy recalls stab ordeal A nine-year-old boy has told how he went to his mother’s aid as an armed intruder tried to stab her to death in their Fife home. First Minister Alex Salmond has backed calls for Nathan Thomson, who was himself stabbed in the face, to be given a bravery award. Attacker Hugh Clark, 35, was jailed […]...
- Значение идиомы mean business [mean business] {v. phr.}, {informal} To decide strongly to do whatyou plan to do; really mean it; be serious. The boss said he wouldfire us if we didn’t work harder and he means business. When shewent to college to study, she meant business. He just liked thecompany of the other girls he dated, but this […]...
- Перевод слова shoe Shoe – туфля, башмак; обувать, подковывать Перевод слова Low shoes – полуботинки jumping shoes – туфли для прыжков shoe factory – обувная фабрика to shoe a horse – подковывать лошадь Shoes pinch. Туфли жмут. I have sand in my Shoe. У меня песок в ботинках. I stopped to tie my Shoe. Я остановился, чтобы завязать […]...
- Значение идиомы hammer at [hammer at] or [hammer away at] {v.} 1. To work steadily at; keepat. That lesson is not easy, but hammer away at it and you will getit right. 2. To talk about again and again; emphasize. The speakerhammered at his opponent’s ideas....
- Перевод идиомы drop the other shoe, значение выражения и пример использования Идиома: drop the other shoe Перевод: завершить начатое, доделать оставшуюся часть работы Пример: Johnny has just failed three classes in school. We expect him to drop the other shoe and quit altogether any day now. Джонни недавно провалил три предмета в школе. Мы считает, что он пойдет дальше, и в ближайшие дни бросит школу совсем....
- Значение идиомы close up shop [close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. […]...
- Значение идиомы sore spot [sore spot] or [sore point] {n.} A weak or sensitive part; asubject or thing about which someone becomes angry or upset easily. Don’t ask Uncle John why his business failed; it’s a sore spot withhim. Compare: WHERE THE SHOE PINCHES....
- The Mohel This woman is visiting in Israel and notices that her little travel alarm needs a battery. She looks for a watch repair shop and while she doesn’t read Hebrew she finally sees a shop with clocks and watches in the window. She goes in and hands the man her clock. The man says, “Madam, I […]...
- Asking About Business Hours Store owner: Hello. Karin: Hello, is this Joe’s Shoe Repair? Store owner: Yes, how can I help you? Karin: I’m calling to find out your Business hours. Store owner: We’re open 24/7. Karin: Really? You’re open 24 hours a day, Seven days a week? Store owner: Yes, we are, More often than not. Of course […]...
- Значение идиомы monkey business [monkey business] {n.}, {slang}, {informal} 1. Any unethical, illegitimate, or objectionable activity that is furtive or deceitful, e. g., undercover sexual advances, cheating, misuse of public funds, etc. There is a lot of monkey business going on in that firm; you’dbetter watch out who you deal with! 2. Comical or silly actions;goofing off. Come on […]...
- Значение идиомы dose out [dose out] {v.} To sell the whole of; end by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store dosed out its stock of garden supplies. Mr. Jones dosed out his grocery. Mr. Randall was losing money in his shoe store, so he decided to dose out....
- A succession of generations The village blacksmith finally found an apprentice willing to work hard at low pay for long hours. The blacksmith immediately began his instructions to the lad, “When I take the shoe out of the fire, I’ll lay it on the anvil; and when I nod my head, you hit it with this hammer.” The apprentice […]...
- Значение идиомы keep up [keep up] {v.} 1a. To go on; not stop; continue. The rain keptup for two days and the roads were flooded. Compare: KEEP ON. 1b. Togo on with ; continue steadily; never stop. Mrs. Smithtold John to keep up the good work. The teacher asked Dick to stopbothering Mary, but he kept it up. Compare: […]...
- Значение идиомы the business [the business] {n.}, {slang} – Usually used with “give” or “get”.1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make the team. 2. The most harmpossible; the greatest damage or hurt. Fred got the business whenTom caught him with his bicycle. 3. A harsh scolding. […]...
- Software Engineering Glossary of Product Terminology Glossary Terms -=-=-=-=-=-=-=-=-=- Software Engineering Glossary of Product Terminology NEW: Different colors from previous version. ALL NEW: Software is not compatible with previous version. UNMATCHED: Almost as good as the competition. ADVANCED DESIGN: Upper management doesn’t understand it. NO MAINTENANCE: Impossible to fix. BREAKTHROUGH: It finally booted on the first try. DESIGN SIMPLICITY: Developed on […]...
- Значение идиомы do the business [do the business] {v. phr.}, {informal} To do what is needed or wanted; get the job done; take proper action. The boys had trouble in rolling the stone, but four of them did the business. When the little boy cut his finger a bandage did the business....
- Значение идиомы wear out [wear out] {v.} 1a. To use or wear until useless. Bobby got atoy truck that would run on a battery, and he used it so much that hesoon wore it out. The stockings are so worn out that they can’t bemended any more. Compare: GIVE OUT, USE UP. 1b. To become uselessfrom use or wear. […]...
- Пословица / поговорка if the shoe fits wear it – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: if the shoe fits wear it Пословица / поговорка: if the shoe fits wear it Перевод: принимаете на свой счет – значит, есть основание Эквивалент в русском языке: на воре шапка горит Пример: You should not criticize someone for something that you do yourself. Remember that if the shoe fits wear it. […]...
- Значение идиомы have no business [have no business] {v. phr.} To have no right or reason. Jackhad no business saying those nasty things about Dick. Vern’smother told him he had no business going swimming that day....
- Значение идиомы in the cards [in the cards] also [on the cards] {adj. phr.}, {informal} To beexpected; likely to happen; foreseeable; predictable. It was in thecards for the son to succeed his father as head of the business. John finally decided that it wasn’t in the cards for him to succeedwith that company....
- Arnold and his wife were cleaning out the attic one day Arnold and his wife were cleaning out the attic one day when he came across a ticket from the local shoe repair shop. The date stamped on the ticket showed that it was over eleven years old. They both laughed and tried to remember which of them might have forgotten to pick up a pair […]...
- Running a Family-Owned Business When I took over the family business three years ago, I didn’t know what I was Letting myself in for. My uncle, who ran the business before me, established a cLear chain of command, which I thought would Eliminate infighting and Bickering. I couldn’t have been more wrong. Despite Clear lines of authority, family members […]...
- Перевод идиомы have no business (doing something), значение выражения и пример использования Идиома: have no business (doing something) Перевод: не иметь права, основания делать что-либо Пример: The apartment manager has no business asking us about our private business. Управляющий не имеет права спрашивать нас о наших частных делах....
- Значение идиомы open its doors [open its doors] {v. phr.} 1. To allow someone or something toenter or join; become open. That college was started for womenonly, but a few years ago it opened its doors to men. 2. To begindoing business; open. Proffitts Department Store is having abirthday sale; it first opened its doors fifty years ago this month. […]...
- Значение идиомы go haywire [go haywire] {v. phr.}, {informal} Mixed-up, out of order, not inregular working condition. My electric typewriter has gone allhaywire; I have to call the repair man....
- Значение идиомы keep one’s nose to the grindstone [keep one’s nose to the grindstone] or [have one’s nose to thegrindstone] or [hold one’s nose to the grindstone] {v. phr.},{informal} To work hard all the time; keep busy with boring ortiresome work. Sarah keeps her nose to the grindstone and saves asmuch as possible to start her own business....
- Пословица / поговорка the shoe is on the other foot – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the shoe is on the other foot Перевод: положение изменилось; обстоятельства изменились Пример: The supervisor treated the employees badly but now the shoe is on the other foot and his new boss treats him badly. Этот менеджер плохо обращался со служащими, но сейчас обстоятельства изменились, и его новый начальник плохо обращается с […]...
- Значение идиомы prey on [prey on] or [prey upon] {v.} 1. To habitually kill and eat; catchfor food. Cats prey on mice. 2. To capture or take in spoils ofwar or robbery. Pirates preyed on American ships in the years justafter the Revolutionary War. 3. To cheat; rob. Gangsters preyed onbusinesses of many kinds while the sale of liquor […]...