Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы not to lift a finger
Значение идиомы not to lift a finger
[not to lift a finger] {v. phr.} To not help in the slightestdegree.
“My husband won’t lift a finger to help me,” shecomplained, “although we have 12 people coming for dinner.”
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone), значение выражения и пример использования Идиома: not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) Перевод: и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо Пример: The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери....
- Значение идиомы lift a finger [lift a finger] or [lift a hand] also [raise a hand] {v. phr.} 1.To do something; do your share; to help. – Usually used in thenegative. We all worked hard except Joe. He wouldn’t lift afinger. The king did not lift a hand when his people were hungry. Compare: LEND A HAND....
- Значение идиомы finger [finger] See: BURN ONE’S FINGERS, CROSS ONE’S FINGERS or KEEP ONE’SFINGERS CROSSED, LAY A FINGER ON, LIFT A FINGER, PUT ONE’S FINGER ONalso LAY ONE’S FINGER ON, SLIP THROUGH ONE’S FINGERS, SNAP ONE’SFINGERS AT, STICKY FINGERS, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, WORKONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Перевод идиомы twist someone around one’s little finger / wind someone around one’s little finger, значение выражения и пример использования Идиома: twist someone around one’s little finger / wind someone around one’s little finger Перевод: обвести кого-либо вокруг пальца; манипулировать и обманывать кого-либо Пример: The woman is able to twist her supervisor around her little finger. She gets whatever she wants at work. Эта женщина может легко обвести своего надсмотрщика вокруг пальца. На работе она […]...
- Значение идиомы twist one around one’s little finger [twist one around one’s little finger] also [turn one around one’slittle finger] or [wrap one around one’s finger] {v. phr.} To havecomplete control over; to be able to make do anything youwant. Sue can twist any of the boys around her little finger. Compare: JUMP THROUGH A HOOP....
- Значение идиомы finger in the pie [finger in the pie] {n. phr.}, {informal} Something to do with whathappens; part interest or responsibility. When the girls got up aChristmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie. TheJones Company was chosen to build the new hospital and we knew Mr. Smith had a finger in the pie. Jack is […]...
- Значение идиомы lay a finger on [lay a finger on] {v. phr.} To touch or bother, even a little. – Used in negative, interrogative, and conditional sentences. Don’tyou dare lay a finger on the vase! Suppose Billy fakes his brotherwith him; wilt the mean, tough boy down the street dare lay a fingeron him? If you so much as lay a […]...
- Значение идиомы put one’s finger on [put one’s finger on] also [lay one’s finger on] {v. phr.} To findexactly. The engineers couldn’t put their fingers on the reason forthe rocket’s failure to orbit. We called in an electrician hopinghe could put a finger on the cause of the short circuit....
- Значение идиомы give one a lift [give one a lift] {v. phr.} 1. To give someone a ride. Jack gaveme a lift in his new car. 2. To comfort someone. Talking to mydoctor yesterday gave me a lift....
- Перевод слова lift Lift – подъем, лифт, поднимать Перевод слова A lift in feeling – подъем чувств to lift a child over a ditch – перенести ребенка через канаву lift operator – лифтер There was so much Lift of sea. Уровень моря очень сильно поднялся. He would not Lift a hand to help. Он пальцем не пошевелит, чтобы […]...
- Значение идиомы face lift [face lift] {n. phr.} 1. A surgical procedure designed to makeone’s face look younger. Aunt Jane, who is in her seventies, had anexpensive face lift and now she looks as if she were 40. 2. Arenovation, a refurbishing. Our house needs a major face lift tomake it fit in with the rest of the neighborhood....
- Перевод слова finger Finger – палец (на руке); трогать, прикасаться Перевод слова Index finger – указательный палец middle finger – средний палец the ring finger – безымянный палец little finger – мизинец to finger through the cards – перебирать карты We ate with our Fingers. Мы ели руками. I shut my Finger in the door. Я прищемил дверью […]...
- Перевод идиомы put one’s finger on something, значение выражения и пример использования Идиома: put one’s finger on something Перевод: точно установить, понять, в чем дело; указать на что-либо Пример: I was unable to put my finger on the exact date of my friend’s arrival. Я не смог установить точную дату приезда моего друга....
- Перевод идиомы not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone), значение выражения и пример использования Идиома: not lay a finger on (someone) / not lay a hand on (someone) Перевод: не прикасаться к кому-либо, не трогать кого-либо Пример: The man was told by the police never to lay a finger on his wife again. Полиция велела мужчине никогда больше не поднимать руку на свою жену....
- Перевод идиомы point the finger at someone, значение выражения и пример использования Идиома: point the finger at someone Перевод: обвинять кого-либо; возложить на кого-либо вину; указать пальцем на кого-либо как на виновного Пример: I did not point the finger at anyone but I wanted to know who broke the computer. Я ни на кого не обвинял, но хотел знать, кто сломал компьютер....
- Диалог на английском языке с переводом “Giving us a lift home” Michelle Мишель Mother, can I go for a show with my friends tonight? We’re going to see LAMBADA at Cathay. Мама, можно мне сегодня вечером пойти на шоу с моими друзьями? Мы хотим посмотреть Ламбаду в Кэтэй. Mrs. Lim Миссис Лим All right, but don’t come back too late after the show. Хорошо, но не […]...
- Перевод идиомы raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something Перевод: поднять руку на кого-либо или что-либо, ударить или пригрозить ударить Пример: If the man raises a hand against his supervisor the police will be called. Если человек поднимет руку на своего менеджера, будет вызвана полиция....
- Перевод сленгового выражения lift, значение и пример использования Сленговое выражение: lift Перевод: красть, воровать Пример: While Bob was on the train, someone lifted his wallet. Пока Боб ехал на поезде, кто-то своровал его бумажник....
- A man decided to have a face lift A man decided to have a face lift for his birthday. He spends $5,000 and feels really great about the result. On his way home he stops at a newsstand and buys a paper. Before leaving he says to the sales clerk, “I hope you don’t mind me asking, but how old do you think […]...
- Значение идиомы hand [hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE […]...
- Значение идиомы plague on both your houses [plague on both your houses] or [plague o’ both your houses] Badluck to both of you! – Used to show disgust at those who wont stopquarreling. The bus drivers went on strike because the bus companywould not raise their pay. After several weeks, the people who neededto ride the bus to work said, “A plague […]...
- This woman has her bridge club every Thursday night This woman has her bridge club every Thursday night and after a peaceful game or two with the ladies, she goes home to fix her husband dinner when he gets home from work. Well, one Thursday, she’s playing a great game and she has an incredible hand when she notices the time. “Oh, no! I […]...
- Значение идиомы serve one right [serve one right] {v. phr.} To be what really deserves asa punishment; be a fair exchange for what has done or saidor failed to do or say. He failed his exam; it served him rightbecause he had not studied. Bob said it served Sally right whenshe cut her finger; she had taken his knife without […]...
- Значение идиомы know if one is coming or going [know if one is coming or going] or [know whether one is coming orgoing] {v. phr.} To feel able to think clearly; know what to do. – Usually used in the negative or with limiters. On Monday, the carbroke down; on Tuesday, Mother broke her arm; on Wednesday, thechildren all became ill with the mumps; […]...
- Значение идиомы coming and going [coming and going] or [going and coming] {adv. phr.} 1. Both ways; in both directions. The truck driver stops at the same cafe coming and going. John was late. He got punished both going and coming; his teacher punished him and his parents punished him. 2. Caught or helpless; in your power; left with no […]...
- Значение идиомы dine out [dine out] {v. phr.} To not eat at home but to go to a restaurant. “Let’s dine out tonight, honey,” she said to her husband. “I am tired of cooking dinner every night.” See: EAT OUT....
- Перевод слова husband Husband – муж Перевод слова Ex-husband, former husband – бывший муж henpecked husband – подкаблучник to leave one’s husband – оставить мужа My Husband doesn’t cook Мой муж не готовит. She lied to her Husband. Она солгала мужу. She cheats on her Husband. Она изменяет своему мужу....
- Значение идиомы have it coming [have it coming] {v. phr.} To deserve the good or bad things thathappen to you. I feel sorry about Jack’s failing that course, buthe had it coming to him. Everybody said that Eve had it comingwhen she won the scholarship. Compare: ASK FOR, GET WHAT’S COMING TOONE, SERVE RIGHT....
- No change Husband, upon meeting ex – after two years of separation: “Listen honey, why don’t we have a few drinks, dinner, go to my apartment and really make love?” Ex-: “Over my dead body!” Husband: “You haven’t changed a bit”...
- One day a lady went to the doctors office One day a lady went to the doctor’s office and told the doctor that her husband wasn’t interested in her any more he just wouldn’t have sex with her anymore. So the doctor went into the back of the shop and got a bottle of 100 pills. He told her that “if you give your […]...
- Значение идиомы on one’s good behavior [on one’s good behavior] {adv. phr.} Behaving right to make a goodimpression. While his father was around the boy was on his goodbehavior, but when the father left the boy soon got into mischief. The minister is coming to dinner, and Mother wants us to be on ourgood behavior....
- How to be a Good Wife Excerpted from a 1950’s high school home economics textbook Have dinner ready. Plan ahead, even the night before, to have a delicious meal–on time. This is a way of letting him know that you have been thinking about him and are concerned about his needs. Most men are hungry when they come home and the […]...
- Перевод слова dinner Dinner – обед Перевод слова Cracking good dinner – отличный обед dinner companion – сотрапезник at dinner – за обедом Dinner is ready. Обед готов. Wouldn’t he stay to Dinner? Не останется ли он пообедать? We’re having ham for Dinner. У нас ветчина на ужин....
- Значение идиомы come [come] See: CHICKENS COME HOME TO ROOST, CROSS A BRIDGE BEFORE ONE COMES TO IT, EASY COME – EASY GO, FIRST COME – FIRST SERVED, GET WHAT’S COMING TO ONE, HAVE IT COMING, HOW COME also HOW’S COME, IF WORST COMES TO WORST, JOHNNY-COME-LATELY, KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN, KNOW IF […]...
- A woman comes home A woman comes home from the doctor and tells her husband the bad news that she has only 18 hours to live. “That’s terrible!!!” said her husband, “What would you like to do during your last hours? I’ll try to make it as memorable as possible for you.” “Well,” she said, “First, I want to […]...
- Значение идиомы come up [come up] {v.} 1. To become a subject for discussion or decision to talk about or decide about. “He was a good salesman, and price never came up until the very last,” Mary said. The question of wage increases came up at the board meeting. Mayor Jones comes up for reelection this fall. 2. To […]...
- Значение идиомы write home about [write home about] {v. phr.} To become especially enthusiastic orexcited about; boast about. – Often used after “to”. Mary’s trip tothe World’s Fair was something to write home about. Joe did a goodenough job of painting but it was nothing to write home about. “That was a dinner worth writing home about!” said Bill coming […]...
- Значение идиомы come along [come along] {v.} To make progress; improve; succeed. He was coming along well after the operation. Rose is coming right along on the piano....
- Значение идиомы not to know whether one is coming or going [not to know whether one is coming or going] {v. phr.} To becompletely confused. He was so perplexed he didn’t know whether hewas coming or going. Compare: AT SEA....
- Значение идиомы act of God [act of God] {n.} An occurrence for which the people affected are not responsible; said of earthquakes, floods, etc. Hurricane Andrew destroyed many houses in Florida, but some types of insurance did not compensate the victims, claiming that the hurricane was an act of God. See: FICKLE FINGER OF FATE....