[never say die] {v. phr.} Don’t quit; don’t be discouraged.
«Never say die!» John said, as he got on his feet and tried to iceskate again.
Белорусская кухня на английском языке тема.
Protection of nature in ukraine.
Related topics:
- Значение идиомы feet on the ground[feet on the ground] {n. phr.} An understanding of what can bedone; sensible ideas. Used with a possessive. John has his feet onthe ground; he knows he cannot learn everything at once. Teddreams of sudden riches, but Henry keeps his feet on the ground andexpects to work for his money. Mrs. Smith was a dreamer, ... Читать далее...
- Значение идиомы foot[foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, ... Читать далее...
- Значение идиомы on one’s feet[on one’s feet] {adv. phr.} 1. Standing or walking; not sitting orlying down; up. Before the teacher finished asking the question, George was on his feet ready to answer it. In a busy gasolinestation, the attendant is on his feet all day. Compare: TO ONE’SFEET. Contrast: OFF ONE’S FEET. 2. Recovering; getting better fromsickness or ... Читать далее...
- Значение идиомы sweep off one’s feet[sweep off one’s feet] {v. phr.} To make have feelings too strong to control; overcome with strongfeeling; win sudden and complete acceptance by through thefeelings. The handsome football captain swept Joan off her feetwhen he said so many things to her at the dance. Joan was sweptoff her feet when the football captain started flirting ... Читать далее...
- Перевод слова quitQuit — бросать, освобождаться Перевод слова To quit oneself of fear — избавиться от страха to quit the house — съехать с квартиры, переехать в другое место to quit work when the siren sounds — прекращать работу по сигналу сирены to quit a debt — выплатить долг I Quit school at 16. Я бросил школу ... Читать далее...
- Значение идиомы stand on one’s own feet[stand on one’s own feet] or [stand on one’s own two feet] {v. phr.} To depend on yourself; do things yourself; earn your own living;be independent. After his father died, John had to stand on his ownfeet and earn his own living. You should learn to stand on yourown two feet....
- Значение идиомы at one’s feet[at one’s feet] {adv. phr.} Under your influence or power. She had a dozen men at her feet. Her voice kept audiences at her feet for years. Compare: THROW ONESELF AT SOMEONE’S FEET....
- Значение идиомы cut out[cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now — let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying ... Читать далее...
- Перевод слова discourageDiscourage — обескураживать, препятствовать, лишать силы духа Перевод слова His failures discouraged him — неудачи сломили его he discouraged them from going there — он отговаривал их от поездки туда discourage import — препятствовать импорту товаров Don’t let this Discourage you. Пусть это вас не смущает. We Discourage the use of force. Мы против применения ... Читать далее...
- Значение идиомы keep one’s feet[keep one’s feet] {v. phr.} To keep from falling or slipping down;keep your balance; remain standing. The boy stumbled on the stairsbut was able to keep his feet. Compare: REGAIN ONE’S FEET....
- Значение идиомы land on one’s feet[land on one’s feet] also [land on both feet] {v. phr.}, {informal}To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimeswith a gain; be successful no matter what happens. No matter whattrouble he gets into, he always seems to land on his feet. Marylost her first job because she was always late to ... Читать далее...
- Значение идиомы to one’s feet[to one’s feet] {adv. phr.} To a standing position; up. AfterHenry had been tackled hard by four big players, he got to his feetslowly and painfully. When Sally saw the bus coming, she jumped toher feet and ran out. Compare: ON ONE’S FEET....
- Значение идиомы think on one’s feet[think on one’s feet] {v. phr.} To think quickly; answer or actwithout waiting; know what to do or say right away. A goodbasketball player can think on his feet. Our teacher can think onhis feet; he always has an answer ready when we ask him questions....
- Значение идиомы get back on one’s feet[get back on one’s feet] {v. phr.} To once again become financiallysolvent; regain one’s former status and income, or health. Max gotback on his feet soon after his open heart surgery. Tom’s business wasruined due to the inflation, but he got back on his feet again....
- Значение идиомы knock off one’s feet[knock off one’s feet] {v. phr.} To surprise so much thathe does not know what to do. Her husband’s death knocked Mrs. Jonesoff her feet. When Charlie was given the prize, it knocked him offhis feet for a few minutes. Compare: BOWL OVER, SWEEP OFF ONE’SFEET....
- Значение идиомы drag one’s feet[drag one’s feet] or [drag one’s heels] {v. phr.} To act slowly or reluctantly. The children wanted to watch television, and dragged their feet when their mother told them to go to bed. The city employees said the mayor had promised to raise their pay, but was now dragging his feet....
- Значение идиомы throw oneself at someone’s feet[throw oneself at someone’s feet] {v. phr.} To make a publicdisplay of serving, loving, or worshipping someone. When Arthurbecame king, almost all of the nobles threw themselves at his feet andpromised to obey and serve him. When the new girl entered school, several boys threw themselves at her feet....
- Значение идиомы get what’s coming to one[get what’s coming to one] or {slang} [get one’s] {v. phr.} Toreceive the good or bad that you deserve; get what is due to you; getyour share. At the end of the movie the villain got what was comingto him and was put in jail. John didn’t think he was getting whatwas coming to him, ... Читать далее...
- Значение идиомы get one’s feet wet[get one’s feet wet] {v. phr.}, {informal} To begin; do somethingfor the first time. The party was at Bill’s house and when Ruth andI got there the party had already started. «Jump right in and don’t beafraid to get your feet wet,» said Bill. «It’s not hard to danceonce you get your feet wet,» said ... Читать далее...
- Значение идиомы fed up[fed up] also [fed to the gills] or [fed tothe teeth] {adj. phr.} Having had too much of something; at the end ofyour patience; disgusted; bored; tired. People get fed up withanyone who brags all the time. I’ve had enough of his complaints. I’m fed up. He was fed to the teeth with television and ... Читать далее...
- Значение идиомы down in the dumps[down in the dumps] or [down in the mouth] {adj. phr.}, {informal} Sad or discouraged; gloomy; dejected. The boys were certainly down in the dumps when they heard that their team had lost....
- Значение идиомы two cents[two cents] {n.} {informal} 1. Something not important or verysmall; almost nothing. Paul was so angry that he said for two centshe would quit the team. When John saw that the girl he wasscolding was lame, he felt like two cents. 2. or [two cents worth]Something you want to say; opinion. — Used with a ... Читать далее...
- Значение идиомы take a load off one’s feet[take a load off one’s feet] {v. phr.} To alleviate one’s fatigue By sitting down during some taxing work. «You’ve been standingthere for hours, Jake,» John said. «Why don’t you take a load off yourfeet?»...
- Значение идиомы dead on one’s feet[dead on one’s feet] {adv. phr.}, {informal} Very tired but still standing or walking; too tired to do more; exhausted. Jimmy never leaves a job unfinished. He continues to work even when he’s dead on his feet. After the soldiers march all night, they are dead on their feet. Compare: DEAD TIRED, WEAR OUT....
- Значение идиомы regain one’s feet[regain one’s feet] {v. phr.} To get back up again after fallingdown. Tom fell while he skied down the hill but he regained hisfeet quickly. Compare: TO ONE’S FEET....
- Значение идиомы lose heart[lose heart] {v. phr.} To feel discouraged because of failure; tolose hope of success. The team had won no games and it lost heart. Contrast: TAKE HEART....
- TraditionsA man and a woman got married, and he told her : » since you are my wife you should respect my traditions and habits…and i have 3 traditions. So, first tradition: On wednesdays i play football with my friends…no matter what..whether it snows or it rains…i dont care..i play football!! -Is it clear for ... Читать далее...
- Значение идиомы cast down[cast down] {adj.} Discouraged; sad; unhappy. — Used less often than the reverse form, «downcast». Mary was cast down at the news of her uncle’s death. Charles felt cast down when he lost the race....
- Значение идиомы under a cloud[under a cloud] {adj. phr.} 1. Under suspicion; not trusted. Joyce has been under a cloud since her roommate’s braceletdisappeared. The butcher is under a cloud because the inspectorsfound his scales were not honest. 2. Depressed, sad, discouraged. Joe has been under a cloud since his dog died....
- Значение идиомы tie one’s hands[tie one’s hands] {v. phr.} To make unable to doanything. — Usually used in the passive. Since Mary would not tellher mother what was bothering her, her mother’s hands were tied. Charles wanted to help John get elected president of the class, buthis promise to another boy tied his hands. Father hoped Jim wouldnot quit ... Читать далее...
- Перевод идиомы six feet under, значение выражения и пример использованияИдиома: six feet under Перевод: мертвый Пример: My friend does not plan to move from his house until he is six feet under. Мой друг до самой смерти не собирается переезжать из своего дома....
- Перевод идиомы sweep someone off one’s feet, значение выражения и пример использованияИдиома: sweep someone off one’s feet Перевод: потрясти, ошеломить кого-либо; моментально покорить кого-либо, влюбить в себя; оставить сильное впечатление Пример: The woman was swept off her feet when she met the young man at the party. Женщина моментально влюбилась, когда встретила молодого человека на вечеринке. Andre is very charming. He will sweep you off your ... Читать далее...
- Значение идиомы John Hancock[John Hancock] or [John Henry] {n.}, {informal} Your signature;your name in writing. The man said, «Put your John Hancock on thispaper.» Joe felt proud when he put his John Henry on his veryfirst driver’s license....
- Значение идиомы feet of clay[feet of clay] {n. phr.} A hidden fault or weakness in a personwhich is discovered or shown. The famous general showed he had feetof clay when he began to drink liquor. The banker seemed to behonest, but he had feet of clay and was arrested for stealing....
- Значение идиомы cold feet[cold feet] {n. phr.}, {informal} A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself. Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn’t....
- Значение идиомы strike out[strike out] {v.} 1. To destroy something that has been written ordrawn by drawing a line or cross through it or by erasing it. Johnmisspelled «corollary. » He struck it out and wrote it correctly. 2.To begin to follow a new path or a course of action that you havenever tried. The boy scouts struck ... Читать далее...
- Значение идиомы two[two] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA or BETWEEN TWOFIRES, TWO CENTS, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, CUT BOTHWAYS or CUT TWO WAYS, HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN TWO, KILL TWOBIRDS WITH ONE STONE, NO TWO WAYS ABOUT IT, PUT TWO AND TWO TOGETHER, STAND ON ... Читать далее...
- Перевод идиомы keep one’s feet on the ground, значение выражения и пример использованияИдиома: keep one’s feet on the ground Перевод: твердо стоять на ногах; оставаться спокойным, уравновешенным, здравомыслящим Пример: My friend has lost his job but he is trying hard to keep his feet on the ground. Мой друг потерял работу, но он очень старается сохранять спокойствие и уверенность....
- Перевод идиомы have feet of clay, значение выражения и пример использованияИдиома: have feet of clay Перевод: иметь слабости в характере Пример: The candidate has feet of clay and is being criticized by her opponents. У этого кандидата есть слабости характера, и ее оппоненты ее критикуют....
- Значение идиомы let grass grow under one’s feet[let grass grow under one’s feet] {v. phr.} To be idle; be lazy;waste time. — Used in negative, conditional, and interrogativesentences. The new boy joined the football team, made the honorroll, and found a girlfriend during the first month of school. Hecertainly did not let any grass grow under his feet....
Значение идиомы never say die