Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы miss a trick
Значение идиомы miss a trick
[miss a trick] {v. phr.} To fail to see, hear, or notice somethingof even the slightest importance.
He never misses a trick when itcomes to the stock market.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы hit or miss / hit and miss, значение выражения и пример использования Идиома: hit or miss / hit and miss Перевод: незапланированный, случайный Пример: We are looking for a new apartment but it is hit and miss whether we can find a good one or not. Мы ищем новую квартиру, но совсем не понятно, сможем мы найти хорошую или нет....
- Значение идиомы do the trick [do the trick] {v. phr.}, {informal} To bring success in doing something; have a desired result. Jim was not passing in English, but he studied harder and that did the trick. The car wheels slipped on the ice, so Tom put sand under them, which did the trick. Compare: TURN THE TRICK....
- Перевод идиомы miss the boat / miss the bus, значение выражения и пример использования Идиома: miss the boat / miss the bus Перевод: упустить шанс, упустить возможность, “опоздать на поезд” Пример: I must hurry and get my application in or I will miss the boat and not get the job. Мне нужно поторопиться и поскорей подать заявление, или я упущу возможность и не получу этой работы....
- Значение идиомы miss out [miss out] {v.}, {informal} To fail; lose or not take a goodchance; miss something good. Jim’s mother told him he missed out ona chance to go fishing with his father because he came home late. You missed out by not coming with us; we had a great time. Compare:LOSE OUT....
- Перевод идиомы do the trick, значение выражения и пример использования Идиома: do the trick Идиома: do the trick разг. Перевод: хорошо сработать, получиться, удаваться, достичь хорошего или желаемого результата Пример: I think that the new piece of equipment should do the trick and solve our problem. Думаю, новое оборудование должно сработать и решить нашу проблему....
- Перевод слова trick Trick – трюк, хитрость, обман Перевод слова To obtain money by a trick – получить деньги при помощи обмана pitiful trick – жалкие, постыдные ухищрения trick of imagination – обман воображения None of your Tricks! Без фокусов! He shows me card Tricks. Он показывает мне карточные фокусы. He didn’t turn up? What a dirty Trick! […]...
- Значение идиомы trick or treat [trick or treat] {n.} The custom of going from house to house onHalloween asking for small gifts and playing tricks on people whorefuse to give. When Mrs. Jones answered the doorbell, the childrenyelled “Trick or treat.” Mrs. Jones gave them all some candy. OnHalloween Bill and Tom went out playing trick or treat....
- Значение идиомы dirty trick [dirty trick] {n. phr.} A treacherous action; an unfair act. That was a dirty trick John played on Mary when he ran away with her younger sister....
- Значение идиомы turn the trick [turn the trick] {v. phr.}, {informal} To bring about the resultyou want; succeed in what you plan to do. Jerry wanted to win boththe swimming and diving contests, but he couldn’t quite turn thetrick. Compare: DO THE TRICK....
- Значение идиомы miss by a mile [miss by a mile] {v. phr.}, {informal} 1. To shoot at something andbe far from hitting it; not hit near. Jack’s first shot missed thetarget by a mile. 2. To be very wrong; be far from right. Leetried to guess on the examination, but his answers missed by a mile. 3. To fail badly; not […]...
- Перевод слова miss Miss – потеря, отсутствие, неудача; мисс, девушка Перевод слова Ten hits and one miss – десять попаданий и один промах he is no great miss – никто не жалеет об его отсутствии they voted the record a miss – они посчитали, что эта пластинка не удалась a cup of tea, miss – девушка, чашку чая […]...
- Значение идиомы hit or miss [hit or miss] also [hit and miss] {adv.} In an unplanned oruncontrolled way; aimlessly; carelessly. George didn’t know whichhouse on the street was Jane’s, so he began ringing doorbells hit ormiss....
- Значение идиомы miss is as good as a mile [miss is as good as a mile] It is the same if one fails or missessomething by much or by little. – A proverb. We thought Tom had ahome run but the ball went foul by inches. A miss is as good as amile....
- Значение идиомы miss the boat [miss the boat] also [miss the bus] {v. phr.}, {informal} To failthrough slowness; to put something off until too late; do the wrongthing and lose the chance. Mr. Brown missed the boat when hedecided not to buy the house. In college he didn’t study enough sohe missed the boat and failed to pass. Ted could […]...
- Значение идиомы use every trick in the book [use every trick in the book] {v. phr.}, {informal} To availoneself of any means at all in order to achieve one’s goal, notexclusive of possibly immoral or illegal acts. Algernon used everytrick in the book to get Maxine to go out with him, but she keptrefusing....
- The new hooker had just finished her first trick The new hooker had just finished her first trick. When she came back down to the street, the seasoned veterans all gathered around to hear the details. She said, “Well, he was a big, muscular and handsome marine.” “Well? What did he want to do?” they all asked. She said, “I told him that a […]...
- Значение идиомы miss the point [miss the point] {v. phr.} To be unable to comprehend the essenceof what was meant. The student didn’t get a passing grade on theexam because, although he wrote three pages, he actually missed thepoint....
- Значение идиомы trick of the trade [trick of the trade] {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1.A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way ofworking at a trade or job. Mr. Olson spent years learning thetricks of the trade as a carpenter. Any one can learn how to hangwallpaper, but only an expert can show you the tricks […]...
- Перевод идиомы pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone), значение выражения и пример использования Идиома: pull a stunt on (someone) / pull a trick on (someone) Перевод: выкидывать какой-либо трюк, обмануть кого-либо Пример: If the boy pulls a stunt like he did last weekend he is going to be in much trouble with his parents. Если мальчик снова выкинет такой трюк, как в прошлые выходные, у него будут сильные […]...
- Перевод идиомы miss the point, значение выражения и пример использования Идиома: miss the point Перевод: не понять главного, не понять сути дела Пример: My friend was missing the point when we tried to explain why he shouldn’t do what he was doing. Мой друг не понял главного, когда мы пытались объяснить ему, почему ему не следует делать то, что он делает....
- Пословица / поговорка a miss is as good as a mile – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a miss is as good as a mile Перевод: “чуть-чуть” не считается; раз уж промахнулся, то все равно на сколько Пример: A miss is as good as a mile and although I almost passed the course, my marks were not good enough to get a diploma. “Чуть-чуть” не считается, и хотя я […]...
- Диалог на английском языке с переводом “That should do the trick” Hettie Хэтти The strap on my bag’s come off. Can you fix it? У моей сумки оторвалась ручка. Можешь исправить? Larry Лэрри Let me have a look. Oh yes, you’re right. Well, I’ll have a try. Разреши взглянуть. Да, ты права. Ну что ж, я попытаюсь. Hettie Хэтти I overloaded the bag because I bought […]...
- Значение идиомы lose out [lose out] {v.} To fail to win; miss first place in a contest; loseto a rival. John lost out in the rivalry for Mary’s hand inmarriage. Fred didn’t want to lose out to the other salesman. Compare: MISS OUT. Contrast: WIN OUT....
- The Stock Market Heather: What’s the matter? You look terrible. Paul: Haven’t you seen the paper? The Stock market went down a lot yesterday. The NASDAQ is down 100 points and the Dow is down 30! My Portfolio is in big trouble. Heather: I knew you had some Stock options in this company, but I didn’t know you […]...
- Значение идиомы out of stock [out of stock] {adj. phr.} Having none for sale or use; no longerin supply; sold out. When Father tried to get tires for an old car, the man in the store said that size was out of stock and were not soldanymore. So many children have bought balloons that the store isnow out of stock. […]...
- Значение идиомы take stock in [take stock in] {v. phr.}, {informal} To have faith in; trust;believe. – Usually used in the negative. He took no stock in theidea that women were better cooks than men. They took little or nostock in the boy’s story that he had lost the money. Do you takeany stock in the gossip about Joan?...
- Stock market report Today’s Stock Market Report: Helium was up, feathers were down. Paper was stationary. Fluorescent tubing was dimmed in light trading. Knives were up sharply. Cows steered into a bull market. Pencils lost a few points. Hiking equipment was trailing. Elevators rose, while escalators continued their slow decline. Weights were up in heavy trading. Light switches […]...
- Значение идиомы know something inside out [know something inside out] {v. phr.} To be extremely wellconversant with something; be an expert in; have thorough knowledgeof. Tom knows the stock market inside out....
- During her annual checkup, the well-constructed miss During her annual checkup, the well-constructed miss was asked to disrobe and climb onto the examining table. “Doctor,” she replied shyly, “I just can’t undress in front of you.” “All right,” said the physician, “I’ll flick off the lights. You undress and tell me when you’re through.” In a few moments, her voice rang out […]...
- Значение идиомы in stock [in stock] {adj. phr.} Having something ready to sell dr use; inpresent possession or supply; to be sold. The store had no more redshoes in stock, so Mary chose brown ones instead. Compare: IN STORE, ON HAND. Contrast: OUT OF STOCK....
- Значение идиомы without fail [without fail] {adv. phr.} Without failing to do it or failing inthe doing of it; certainly, surely. Be here at 8 o’clock sharp, without fail. Ben promised to return the bike at a certain timewithout fail....
- Launching an Initial Public Offering Zoe: What are you looking at? Midas: It’s the Prospectus for Boogle’s IPO. I wish I could Get in on the Initial public offering, but since I can’t, I’ll buy stock as soon as the company becomes Publicly traded. Zoe: I’m not really familiar with how the Stock market works. You mean you’re going to […]...
- Значение идиомы stock-in-trade [stock-in-trade] {n. phr.} The materials which one customarilydeals, sells, or offers. Imported silk blouses from the Orient arethe stock-in-trade of their small shop. Anecdotes are often anafter-dinner speaker’s stock-in-trade....
- Значение идиомы give notice [give notice] {v. phr.} To inform an employer, an employee, alandlord, or a tenant of the termination of a contractual agreement ofservice or tenancy. Max gave notice at the bank where he wasworking. Sally was given notice by her landlord....
- Значение идиомы take stock [take stock] {v. phr.} 1. To count exactly the items of merchandiseor supplies in stock; take inventory. The grocery store took stockevery week on Monday mornings. 2. To study carefully a situation, ora number of possibilities or opportunities. During the battle thecommander paused to take stock of the situation. Compare: SIZE UP....
- Значение идиомы in the market for [in the market for] {adj. phr.} Wishing to buy; ready to buy. Mr. Jones is in the market for a new car. People are always inthe market for entertainment....
- Значение идиомы the likes of [the likes of] {informal} Something like or similar to; somethingof the same kind as. I have never seen the likes of John. Itwas a chocolate sundae the likes of which Mary would never see again....
- Значение идиомы sit up and take notice [sit up and take notice] {v. phr.}, {informal} To be surprised intonoticing something. Grace had never impressed her teachers. Hearingthat she had won the essay contest made them sit up and take notice. George’s sudden success made the town sit up and take notice....
- Перевод слова importance Importance – важность, значительность Перевод слова Significant importance – важное значение to be of importance – иметь значение question of first-rate importance – вопрос первостепенной важности She emphasized its Importance to me. Она подчеркнула, как это важно для меня. It was a question of great Importance to us. Для нас это было делом большой важности. […]...
- Значение идиомы play the market [play the market] {v. phr.} To try to make money on the stockmarket by buying and selling stocks, John lost all his savingsplaying the market. Sometimes Mr. Smith makes a lot of money whenhe plays the market, and sometimes he loses....