Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы lay to
Значение идиомы lay to
[lay to] {v.} 1. To give the blame or credit to; to name as cause.
He was unpopular and when he made money, it was laid to hisdishonesty, but when he lost money, it was laid to his stupidity.
Compare: LAY AT ONE’S DOOR. 2. To hold a ship or boat still againstthe wind.
The pirates decided to lay to that night and go ashore inthe morning.
Compare: LIE TO. 3. To exert oneself; to work hard.
He picked up a shovel and laid to with the rest of the gang.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы lay to rest [lay to rest] {v. phr.}, {informal} 1. To put a dead person into agrave or tomb; bury. President Kennedy was laid to rest inArlington National Cemetery. 2. To get rid of; put away permanently;stop. The Scoutmaster’s fears that Tom had drowned were laid torest when Tom came back and said he had gone for a […]...
- Значение идиомы in the same boat [in the same boat] {adv.} or {adj. phr.} In the same trouble; inthe same fix; in the same bad situation. When the town’s onefactory closed and hundreds of people lost their jobs, all thestorekeepers were in the same boat. Dick was disappointed whenFern refused to marry him, but he knew others were in the same […]...
- Перевод слова exert Exert – напрягать, прилагать, проявлять, влиять Перевод слова To exert every effort – приложить все усилия to exert influence – оказать влияние to exert one’s intelligence – проявить ум The more self-knowledge we have, the more control we can Exert over our feelings and behaviour. Чем больше мы знаем себя, тем лучше управляем своими чувствами […]...
- Значение идиомы exert oneself [exert oneself] {v. phr.} To make an effort; try hard; work hard. Susan exerted herself all year to earn good marks. Jerry exertedhimself to please the new girl....
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea [between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep […]...
- Значение идиомы bring to [bring to] {v.} 1. To restore to consciousness; wake from sleep, anesthesia, hypnosis, or fainting. Smelling salts will often bring a fainting person to. Compare: BRING AROUND. 2.To bring a ship or boat to a stop. Reaching the pier, he brought the boat smartly to....
- Значение идиомы straw in the wind [straw in the wind] {n. phr.} A small sign of what may happen. The doctor’s worried face was a straw in the wind. Thequickly-called meeting of the President and his cabinet was a straw inthe wind....
- Значение идиомы get wind of [get wind of] {v. phr.} To get news of; hear rumors about; find outabout. The police got wind of the plans to rob the bank. Thecaptain didn’t want the sailors to get wind of where the ship wasgoing....
- Значение идиомы put about [put about] {v. phr.} – Nautical usage. To turn in the oppositedirection; turn around. When we saw the storm clouds thickening inthe sky, we put about quickly and raced ashore....
- Значение идиомы in the air [in the air] {adv. phr.} 1. In everyone’s thoughts. Christmaswas in the air for weeks before. The war filled people’s thoughtsevery day; it was in the air. Compare: IN THE WIND. 2. Meeting thebodily senses; surrounding you so as to be smelled or felt. Springis in the air. Rain is in the air. 3. See: […]...
- Значение идиомы at a blow [at a blow] or [at a stroke] or [at one stroke] {adv. phr.} Immediately; suddenly; with one quick or forceful action. The pirates captured the ship and captured a ton of gold at a blow. A thousand men lost their jobs at a stroke when the factory closed. All the prisoners escaped at one stroke. […]...
- Значение идиомы walk the plank [walk the plank] {v. phr.} 1. To walk off a board extended over theside of a ship and be drowned. The pirates captured the ship andforced the crew to walk the plank. 2. {informal} To resign from a jobbecause someone makes you do it. When a new owner bought the store, the manager had to […]...
- A merchant captain and several of his officers A merchant captain and several of his officers were returning to the ship after a big night ashore. As they climbed the gangway the captain threw up all over himself. Pointing to an apprentice seaman above him he shouted, “Give that man five days in the brig for vomiting on me!” The following morning the […]...
- Hiding from the Police I read an article in the newspaper this morning about a man who had been On the lam for 12 years. He was Wanted by the police because they believed he had committed a murder. But before the man could go to trial, he Bolted and left the country. He has been on the “Most […]...
- Значение идиомы rock the boat [rock the boat] {v. phr.}, {informal} To make trouble and risklosing or upsetting something; cause a disturbance that may spoil aplan. The other boys said that Henry was rocking the boat bywanting to let girls into their club. Politicians don’t like torock the boat around election time. Compare: UPSET THE APPLE CART. Contrast: LET WELL […]...
- Значение идиомы paint the town red [paint the town red] or [paint the town] {v. phr.}, {slang} To goout to drink and have a good time; celebrate wildly; carouse. Itwas the sailors’ first night ashore; they painted the town red. Compare: ON THE TOWN....
- Значение идиомы on die money [on die money] {adv. phr.} Exactly right; exactly accurate. Algernon won the lottery; the numbers he picked were right on themoney. Compare: ON THE NOSE....
- Значение идиомы wind [wind] See: GET WIND OF, GOD TEMPERS THE WIND TO THE SHORN LAMB, GONE WITH THE WIND, IN THE WIND, IT’S AN ILL WIND THAT BLOWS NOBODYGOOD, SECOND WIND, STRAW IN THE WIND, TAKE THE WIND OUT OF ONE’SSAILS, THREE SHEETS IN THE WIND or THREE SHEETS TO THE WIND, THROWCAUTION TO THE WIND, WAY […]...
- A Lutheran pastor, a Catholic priest and a Rabbi A Lutheran pastor, a Catholic priest and a Rabbi were fishing from a boat not from the lake shore. The pastor had to make a trip to the port-a-potty located on the shore, so he got out of the boat, walked across the water and in the same matter, came back to the boat after […]...
- Значение идиомы gone with the wind [gone with the wind] {adj. phr.} Gone forever; past; vanished. All the Indians who used to live here are gone with the wind. Joeknew that his chance to get an “A” was gone with the wind when he sawhow hard the test was. Compare: DOWN THE DRAIN....
- Значение идиомы lay up [lay up] {v.} 1. To collect a supply of; save for future, use;store. Bees lay up honey for the winter. 2. To keep in the houseor in bed because of sickness or injury; disable. Jack was laid upwith a twisted knee and couldn’t play in the final game. 3. To takeout of active service; put […]...
- Значение идиомы lay by [lay by] {v.} To save, especially a little at a time. Thestudents laid a little money by every week till they had enough for atrip to Florida. The farmer laid by some of his best corn to usethe next year for seed....
- Значение идиомы lay down [lay down] {v.} 1. To let be taken; give up orsurrender. The general told the troops to lay downtheir arms. He was willing to lay down his life for his country. Compare: GIVE UP. 2. To ask people to follow; tell someone to obey;make. The committee laid down rules about thesize of tennis courts. 3. […]...
- Значение идиомы lay hold of [lay hold of] {v. phr.} 1. To take hold of; grasp; grab. He laidhold of the rope and pulled the boat ashore. 2. To get possession of. He sold every washing machine he could lay hold of. 3. {ChieflyBritish} To understand. Some ideas in this science book are hard tolay hold of....
- Значение идиомы night owl [night owl] {n. phr.} One who sleeps during the day and stays up orworks during the night. Tom hardly ever sleeps at night; he prefersto work by lamp light and has become a regular night owl. Compare:GRAVEYARD SHIFT....
- Значение идиомы lie to [lie to] {v.} Of a ship: To stay in one place facing against thewind; stop. Our ship will lie to outside the harbor untildaylight. Compare: LAY TO....
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Значение идиомы over a barrel [over a barrel] also [over the barrel] {adv. phr.}, {informal} Inthe power of your enemies; not able to do anything about what happensto you; in a helpless condition; trapped. Bill had Tom over abarrel because Tom owed him money. Ralph has me over a barrel; Ineed five dollars, and he won’t lend it to me […]...
- Значение идиомы while ago [while ago] {adv.} At a time several minutes in the past; a fewminutes ago; a short time ago. – Used with “a”. I laid mv glasseson this table a while ago; and now they’re gone. A while ago, Marywas tired and wanted to go home; now she’s dancing with Bob as if shecould dance all […]...
- Значение идиомы wind up [wind up] {v.} 1. To tighten the spring of a machine; to make itwork or run. Mary wound up the toy car and let it run across theroom. He doesn’t have to wind up his watch because it is run by abattery. 2. To make very excited, nervous, upset. – Usually used inthe past participle. […]...
- Значение идиомы lay into [lay into] or [light into] {v.}, {informal} 1. To attackphysically; go at vigorously. The two fighters laid into each otheras soon as the bell rang. John loves Italian food and he reallylaid into the spaghetti. Syn.: PITCH INTO, SAIL INTO. 2. {slang} Toattack with words. The senator laid into the opponents of hisbill. Syn.: LACE […]...
- Значение идиомы lay oneself out [lay oneself out] {v. phr.}, {informal} To make an extra hardeffort; try very hard. Larry wanted to win a medal for his school, so he really laid himself out in the race....
- Значение идиомы take the wind out of one’s sails [take the wind out of one’s sails] {v. phr.} To surprise someone bydoing better or by catching him in an error. John came homeboasting about the fish he had caught; it took the wind out of hissails when he found his little sister had caught a bigger one. Dick took the wind out of Bob’s […]...
- Перевод идиомы rest assured, значение выражения и пример использования Идиома: rest assured Перевод: быть уверенным Пример: You can rest assured that I will be at work early every morning this week. Можешь быть уверен, что на этой неделе я каждый день буду приходить на работу рано утром....
- Значение идиомы throw oneself at someone’s head [throw oneself at someone’s head] or [fling oneself at someone’shead] {v. phr.}, {informal} To try hard and openly to make a personlove you. She threw herself at his head, but he was interested inanother girl. Compare: AT ONE’S FEET....
- Значение идиомы lay low [lay low] {v.} 1. To knock down; to force into a lying position; toput out of action. Many trees were laid low by the storm. Janewas laid low by the flu. 2. To kill. The hunters laid low sevenpheasants. 3. See: LIE LOW....
- Значение идиомы make good [make good] {v. phr.} 1. To do what one promised to do; makesomething come true. Mr. Smith borrowed some money. He promised topay it back on payday. He made good his promise. Joe made good hisboast to swim across the lake. John’s mother promised to take himand his friends to the zoo on Saturday. She […]...
- Значение идиомы ship come in [ship come in] All the money a person has wished for is received;wealth comes to a person. Used with a possessive. When my shipcomes in, I will take a trip to Norway. Mr. Brown is just waitingfor his ship to come in....
- Значение идиомы plume oneself [plume oneself] {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself;boast. He plumed himself on having the belle of the ball as hisdate. He plumed himself on his successful planning in theelection. She plumed herself on the grace with which she sat on ahorse. Compare: PRIDE ONESELF....
- Frazovye-glagoly-v-angliyskom-yazyke-to-work-vs-to-rest Фразовые глаголы в английском языке: to work vs to rest Фразовые глаголы представляют из себя комбинацию глагола, обозначающего действие, и предлога, который это действие характеризует. Например, глагол To show имеет значение “Показывать“, а To show up “появляться, приходить” (то есть “Показываться“). Мы открываем серию подборок с фразовыми глаголами и предлагаем вам начать с To work […]...