[jump the gun] also [beat the gun] {v. phr.} 1. To start before thestarter’s gun in a race.
The runners were called back because oneof them jumped the gun.
2. {informal} To start before you should;start before anyone else.
The new students were not supposed tocome before noon, but one boy jumped the gun and came to school ateight in the morning.
The students planned to say happy birthdayto the principal when the teacher raised her hand, but Sarah jumpedthe gun and said it when he came into the room.
Places of interest in great britain.
World ecological problems.
Related topics:
- Значение идиомы get the jump on[get the jump on] or [have the jump on] {v. phr.}, {slang} To getahead of; start before ; have an advantage over. Don’t letthe other boys get the jump on you at the beginning of the race. Our team got the jump on their rivals in the first minutes of play, and held the lead ... Читать далее...
- Значение идиомы jump on[jump on] or [jump all over] or [land on] or [land all over] {v. phr.}, {informal} To scold; criticize; blame. Tom’s boss jumped allover Tom because he made a careless mistake. Janice landed onRobert for dressing carelessly for their date. «I don’t know whyBill is always jumping on me; I just don’t understand him,» said ... Читать далее...
- Значение идиомы jump the track[jump the track] {v. phr.} 1. To go off rails; go or run the wrongway. The train jumped the track and there was a terrible accident. The pulley of the clothesline jumped the track and Mother’s washingfell down. 2. {informal} To change from one thought or idea toanother without plan or reason; change the thought ... Читать далее...
- Значение идиомы jump on the bandwagon[jump on the bandwagon] or [get on the bandwagon] {v. phr.},{informal} To join a popular cause or movement. At the lastpossible moment, the senator jumped on the winning candidate’sbandwagon....
- Значение идиомы jump out of one’s skin[jump out of one’s skin] {v. phr.}, {informal} To be badlyfrightened; be very much surprised. The lightning struck so closeto Bill that he almost jumped out of his skin. Compare: HAIR STAND ONEND....
- Значение идиомы jump bail[jump bail] or [skip bail] {v. phr.}, {informal} To run away andfail to come to trial, and so to give up a certain amount of moneyalready given to a court of law to hold with the promise that youwould come. The robber paid $2000 bail so he wouldn’t be put injail before his trial, but ... Читать далее...
- Значение идиомы jump through a hoop[jump through a hoop] {v. phr.}, {informal} To do whatever you aretold to do; obey any order. Bob would jump through a hoop forMary. Compare: TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, UNDER ONE’S THUMB....
- Значение идиомы jump down one’s throat[jump down one’s throat] {v. phr.} To suddenly become very angry atsomeone; scold severely or angrily. The teacher jumped down Billy’sthroat when Billy said he did not do his homework....
- Значение идиомы jump to a conclusion[jump to a conclusion] {v. phr.} To decide too quickly or withoutthinking or finding the facts. Jerry saw his dog limping on abloody leg and jumped to the conclusion that it had been shot. Contrast: LOOK BEFORE YOU LEAP....
- Значение идиомы jump ball[jump ball] {n.} The starting of play in basketball by tossing theball into the air between two opposing players, each of whom jumps andtries to hit the ball to a member of his own team. Two players heldonto the ball at the same time and the referee called a jump ball....
- Перевод идиомы jump out of one’s skin, значение выражения и пример использованияИдиома: jump out of one’s skin Перевод: быть вне себя (от страха, потрясения, удивления) Пример: I nearly jumped out of my skin when I saw the man at the window. У меня душа ушла в пятки, когда я увидел человека у окна....
- Перевод слова jumpJump — прыгать; скачок, резкое повышение Перевод слова To jump for joy — прыгать от радости to jump into a taxi — вскочить в такси to give a jump — резко подняться, подскочить jump in prices — резкое повышение цен How high can you Jump? Как высоко ты можешь прыгнуть? Don’t Jump the camera. Не ... Читать далее...
- Перевод идиомы jump the gun, значение выражения и пример использованияИдиома: jump the gun Перевод: опередить события, начать что-либо раньше срока Пример: He jumped the gun and started selling the tickets before he should have. Он начал продавать билеты намного раньше нужного срока....
- Значение идиомы beat down[beat down] {v.} 1. To crush or break the spirit of; win over; conquer. All their defenses were beaten down by the tanks. 2. {informal} a. To try to get reduced; force down by discussing. Can we beat down the price? B. To persuade or force to accept alower price or easier payments. He tried ... Читать далее...
- Значение идиомы beat to[beat to] {v.}, {informal} To do something before someone else does it. I was waiting to buy a ticket but only one ticket was left, and another man beat me to it. We were planning to send a rocket into space but the Russians beat us to it. Compare: GET THE JUMP ON....
- Значение идиомы go jump in the lake[go jump in the lake] {v. phr.}, {informal} To go away and quitbeing a bother. George was tired of Tom’s advice and told him to gojump in the lake. Compare: GO CHASE YOURSELF, GO FLY A KITE....
- Перевод идиомы jump on the bandwagon / get on the bandwagon / climb on the bandwagon, значение выражения и пример использованияИдиома: jump on the bandwagon / get on the bandwagon / climb on the bandwagon Перевод: присоединиться к популярному делу или движению, включиться в движение Пример: Everybody jumped on the bandwagon to try and stop smoking in the workplace. Все присоединились к движению о запрете курения на рабочем месте....
- Значение идиомы beat the pants off[beat the pants off] {v. phr.} 1. To prevail over someone in a race or competition. Jim beat the pants off George in the swimming race. 2. To give someone a severe physical beating. Jack beat the pants off the two young men who were trying to hold him up in Central Park....
- Перевод идиомы jump to conclusions, значение выражения и пример использованияИдиома: jump to conclusions Перевод: делать поспешные выводы; решать, не подумав, не раздумывая Пример: Please don’t jump to conclusions over who broke the computer. Пожалуйста, не делай поспешных выводов о том, кто сломал компьютер....
- A young soldier was making his first parachute jumpA young soldier was making his first parachute jump. The corporal explained the procedure «You count to ten and pull the first ripcord. If the chute doesn’t open, pull the second. That should do it. Then, after you land, there’ll be a truck waiting to pick you up.» The soldier checked his gear, called out ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения jump ship, значение и пример использованияСленговое выражение: jump ship Перевод: уйти с работы; попасть из одной ситуации в другую Пример: When the company announced that it was losing money, many of its employees jumped ship. Когда компания объявила, что она теряет деньги, многие из ее работников уволились....
- A young man joined the Army and signed up with the paratroopersA young man joined the Army and signed up with the paratroopers. He went though the standard training, completed the practice jumps from higher and higher structures, and finally went to take his first jump from an airplane. The next day, he called home to his father to tell him the news. «So, did you ... Читать далее...
- Значение идиомы jump at[jump at] {v.} To take or accept quickly and gladly. Johnnyjumped at the invitation to go swimming with his brother. Compare:TAKE UP....
- Значение идиомы all[all] See: AFTER ALL, AND ALL, AT ALL, BEAT ALL or BEAT THE DUTCH, FOR ALL, FOR ALL ONE IS WORTH, FOR ALL ONE KNOWS, FOR ALL THE WORLD, FOR GOOD also FOR GOOD AND ALL, FROM THE BOTTOM OF ONE’S HEART or WITH ALL ONE’S HEART, HAVE ALL ONE’S BUTTONS or HAVE ALL ONE’S ... Читать далее...
- Фразовый глагол jump in — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: jump in Перевод: присоединиться к разговору Пример: Feel free to jump in at any moment while we are talking. Пока мы разговариваем, можешь присоединиться к обсуждению в любой момент....
- Значение идиомы beat one’s brains out[beat one’s brains out] or [beat one’s brains] {v. phr.}, {slang} To try very hard to understand or think out something difficult; tire yourself out by thinking. It was too hard for him and he beat his brains out trying to get the answer. Some students are lazy, but others beat their brains and succeed....
- Mary was having an affair during the day whileMary was having an affair during the day while her husband, John, was at work. One day she was in bed with her boyfriend, Ralph, and she heard her husband’s car pull in the driveway. She yelled at Ralph: «Hurry! Grab your clothes and jump out the window my husband is home early!» Ralph looked ... Читать далее...
- Значение идиомы sneeze at[sneeze at] {v.}, {informal} To think of as not important; not takeseriously. — Used with negative or limiting words and in questions. Mr. Jones was chosen by his party to run for President. He was notelected, but to be chosen to run is not to be sneezed at. If youthink Mrs. Green’s tests are things ... Читать далее...
- Значение идиомы beat the bushes[beat the bushes] also [beat the brush] {v. phr.}, {informal} To try very hard to find or get something. The mayor was beating the bushes for funds to build the playground. Contrast: BEAT ABOUT THE BUSH or BEAT AROUND THE BUSH....
- Перевод слова noonNoon — полдень Перевод слова High noon — самый полдень shortly after noon — вскоре после полудня chronometer noon — полдень по хронометру We left home at Noon. Мы вышли из дома в полдень. The clock says Noon. На часах — полдень. I aim to arrive at Noon. Я намерен прибыть в полдень....
- Значение идиомы beat up[beat up] {v.}, {informal} To give a hard beating to; hit hard and much; thrash; whip. When the new boy first came, he had to beat up several neighborhood bullies before they would leave him alone. — Used with «on» in substandard speech. The tough boy said to Bill, «If you come around here again, ... Читать далее...
- Значение идиомы beat all[beat all] or [beat the Dutch] {v. phr.}, {informal} To be strange or surprising. John found a box full of money buried in his garage. Doesn’t that beat all! It beats the Dutch how Tom always makes a basket....
- Перевод сленгового выражения go fly a kite! / go chase yourself! / go climb a tree! / go jump in the lake!, значение и пример использованияСленговое выражение: go fly a kite! / go chase yourself! / go climb a tree! / go jump in the lake! Перевод: уходи, не приставай, оставь меня в покое, иди отдохни (используется в повелительном наклонении) Пример: Get out of here, Robert! You’re driving me crazy! Go chase yourself! Убирайся отсюда, Роберт! Ты меня с ума ... Читать далее...
- Значение идиомы beat the band[beat the band] {adv. phr.}, {informal} At great speed; with much noise or commotion. — Used after «to». The fire engines were going down the road to beat the band. The audience cheered and stamped and clapped to beat the band....
- Значение идиомы beat the — out of[beat the — out of] or [lick the — out of] or [whale the —out of] {v. phr.}, {informal} To beat hard; give a bad beating to. — Used with several words after «the», as «daylights», «living daylights», «tar». The big kid told Charlie that he would beat the daylights out of him if Charlie ... Читать далее...
- Значение идиомы call one’s bluff[call one’s bluff] {v. phr.}, {informal} To ask someone to prove what he says he can or will do. . Tom said he could jump twenty feet and so Dick called his bluff and said «Let’s see you do it!»...
- Значение идиомы hear the beat[hear the beat] or [see the beat] {v. phr.}, {dialect} To hear ofor to see someone or something better or surpassing. — Usually used innegative or interrogative sentences and often followed by «of». Inever heard the beat! John swam all the way across the river. Did youever hear the beat of it? The juggler spun ... Читать далее...
- Значение идиомы get away[get away] {v.} 1. To get loose or get free; become free from beingheld or controlled; succeed in leaving; escape. As Jim was tryingthe bat, it got away from him and hit Tom. Someone left the dooropen, and the puppy got away. Mary tried to catch a butterfly, butit got away from her. The bank ... Читать далее...
- Значение идиомы against time[against time] or [against the clock] {adv. phr.} 1. As a test of speed or time; in order to beat a speed record or time limit. John ran around the track against time, because there was no one else to race against. 2. As fast as possible; so as to do or finish something before ... Читать далее...
- Значение идиомы shoot out[shoot out] {v.} 1. To fight with guns until one person or side iswounded or killed; settle a fight by shooting. — Used with «it». The cornered bank robbers decided to shoot it out with the police. The moment she opened the door, the cat shot out and ran around thehouse. During the last half-minute ... Читать далее...
Значение идиомы jump the gun