[house of ill fame] or [of ill repute] {n. phr.} A bordello; abrothel.
At the edge of town there is a house of ill repute run bya Madame who used to be a singer in a bar.
Диалог на английском языке разговор друзей.
Диалог на английском про продукты.
Related topics:
- Перевод слова fameFame — слава, известность Перевод слова Love of fame — тщеславие to win fame — добиться известности to seek fame — стремиться к славе Her body died, her Fame survives. Ее тело умерло, а слава живет и поныне. I follow Fame. Я жаден до славы. Fame was the prize. Наградой была слава....
- Значение идиомы house[house] See: BOARDING HOUSE REACH, BRING DOWN THE HOUSE, PUN HOUSE, HASH HOUSE, KEEP HOUSE, ON THE HOUSE, PARISH HOUSE, PEOPLE WHO LIVE INGLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES, PLAGUE ON BOTH YOUR HOUSES orPLAGUE O’ BOTH YOUR HOUSES, PUT ONE’S HOUSE IN ORDER or SET ONE’SHOUSE TN ORDER....
- Значение идиомы put one’s house in order[put one’s house in order] or [set one’s house in order] {v. phr.}To arrange your affairs in good order. Grandfather knew he wouldnot live long and set his house in order. When Mr. Black died, hislawyer helped the widow put her house in order....
- Значение идиомы on edge[on edge] {adj. phr.} Excited or nervous; impatient. Themagician kept the children on edge all through his show. We wereall on edge as we listened to the TV for news of the electionresults. Father was on edge after driving home through the heavyholiday traffic. See: SET ONE’S TEETH ON EDGE. Contrast: AT EASE....
- Значение идиомы bring down the house[bring down the house] {v. phr.}, {informal} To start an audience laughing or clapping enthusiastically. The principal’s story was funny in itself and also touched their loyalties, so it brought down the house. The President made a fine speech which brought down the house....
- Значение идиомы eat one out of house and home[eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel ... Читать далее...
- Значение идиомы the edge[the edge] {n.}, {informal} The advantage. — Usually used in thephrases «get the edge on», «have the edge on». In the last quarterof the game, our team got the edge on the other team and kept it. Mary has the edge on Jane in the beauty contest....
- Значение идиомы keep house[keep house ] {v. phr.} To do the necessary things in ahousehold; do the cooking and cleaning. Since their mother died, Mary and her brother keep house for their father....
- An old lady lived by herself in a small houseAn old lady lived by herself in a small house in a small town. One day she went to the local grocery store and while she was gone a criminal broke into her house, took her clothes off of the line, smashed the watermellons in her garden, shaved her cat and then left when he ... Читать далее...
- Значение идиомы on the house[on the house] {adj. phr.}, {informal} Paid for by the owner. Atthe opening of the new hotel, the champagne was on the house. Oscar was the first customer at the diner, so his lunch was on thehouse....
- Значение идиомы take the edge off[take the edge off] also [take off the edge] {v. phr.} To lessen, weaken, soften or make dull. Eating a candy bar before dinner hastaken the edge off Becky’s appetite. Bob was sorry for hurting Tomand that took the edge off Tom’s anger. A headache took the edgeoff Dick’s pleasure in the movie....
- Значение идиомы hash house[hash house] {n.}, {slang} An eating place where cheap meals areserved. Joe and his friends went to a hash house around the cornerafter the game....
- Значение идиомы house of cards[house of cards] {n. phr.} Something badly put together and easilyknocked down; a poorly founded plan, hope, or action. John’sbusiness fell apart like a house of cards....
- Значение идиомы fun house[fun house] {n.} A place where people see many funny things andhave tricks played on them to make them laugh or have a good time. The boys and girls had a good time looking at themselves in mirrorsin the fun house....
- Значение идиомы house detective[house detective] {n.} A detective employed by a hotel, store, orother business to watch for any trouble. The one-armed man sweepingthe bank floor was really the house detective....
- Перевод слова houseHouse — дом, здание, жилище Перевод слова Apartment house — многоквартирный дом house arrest — домашний арест at John’s house — у Джона Get out of my House! Убирайтесь из моего дома! I lost my House keys. Я потерял ключи от дома. A snail carries its own House. Улитка несет свой дом на спине....
- Значение идиомы lady of the house[lady of the house] {n. phr.} Female owner, or wife of the owner, of the house; the hostess. «Dinner is served,» the lady of thehouse announced to her guests....
- Перевод идиомы on the house, значение выражения и пример использованияИдиома: on the house Перевод: бесплатно, за счет заведения Пример: The hotel room was not ready when we arrived so they gave us drinks on the house. Комната в гостинице была еще не готова, когда мы прибыли, поэтому они предложили нам напитки за счет заведения....
- Перевод идиомы bring down the house, значение выражения и пример использованияИдиома: bring down the house Перевод: вызвать гром оваций, бурю аплодисментов Пример: The comedian brought down the house with his jokes about the lost dog. Комик вызвал бурю оваций своими шутками про потерявшуюся собаку....
- Перевод слова singerSinger — певец, певица Перевод слова Street singer — уличный певец torch singer — исполнитель песен о неразделенной любви to hear a famous singer — слушать знаменитого певца The audience clapped the Singer. Публика аплодировала певцу. The Singer hit a real clinker. Певец дал явного петуха. What do you think of this Singer? Что ты ... Читать далее...
- Значение идиомы have an edge on[have an edge on] {v. phr.}, {informal} 1. To have an advantageover someone or something else in the course of an evaluativecomparison. I can’t beat you at tennis, but I have an edge on youin ping-pong. 2. To be mildly intoxicated; to have had a few drinks. Joe sure had an edge on when I ... Читать далее...
- Перевод идиомы house of cards, значение выражения и пример использованияИдиома: house of cards Перевод: карточный домик; ненадежное положение, план; что-либо, не очень надежное Пример: The peace agreement between the two countries was like a house of cards and fell apart as soon as a minor problem occurred. Мирное соглашение между двумя странами было карточным домиком, и он распался сразу, как только возникла незначительная проблема....
- The Price of FameТопик Цена славы – это рассуждения автора на тему «А легко ли быть знаменитым?» Судя по топику – нелегко, да и слава – тяжелая ноша. Чтобы прославиться, надо много и упорно трудиться, иногда, жертвуя своей личной жизнью. Приводится пример недолгой жизни Принцессы Дианы, старавшейся помогать бедным, бездомным и больным людям. Своей добротой она заслужила настоящую ... Читать далее...
- Дом моей мечты/ House of my DreamНа английском языке Перевод на русский язык House of my Dream Дом моей мечты My name is Tatyana. I am thirteen years old. My parents and I often move from town to town. Both my parents are geologists; they research the types of mineral deposits. I have lived in seven towns of Russia and I ... Читать далее...
- Значение идиомы keep open house[keep open house] {v. phr.} To offer hospitality and entertainthose who come at any given time on a certain day or afternoon. Beth and Charlie have a cottage by the lake where they keep openhouse on Saturday afternoons during the summer....
- Перевод идиомы have an edge / have the edge (on / over someone or something), значение выражения и пример использованияИдиома: have an edge / have the edge (on / over someone or something) Перевод: иметь преимущество над кем-либо или чем-либо Пример: Our team has an edge over the other teams to win the high school football championship. Наша команда имеет преимущество над другими командами в школьном футбольном чемпионате. The boy has the edge on ... Читать далее...
- Значение идиомы set one’s teeth on edge[set one’s teeth on edge] {v. phr.} 1. To have a sharp sour tastethat makes you rub your teeth together. The lemon juice set myteeth on edge. 2. To make one feel nervous or annoyed. She looksso mean that her face sets my teeth on edge....
- Перевод слова edgeEdge — край, граница; острота, режущая кромка Перевод слова The knife has no edge — нож затупился the edge of sarcasm — острие сарказма from edge to edge — от края до края He fell over the cliff’s Edge. Он упал с края обрыва. Don’t go near the Edge — it isn’t safe. Не подходи ... Читать далее...
- Finding a House to BuyI’m looking to buy a house and I want a Single-family home. I have been living in a Townhouse for two years and I am tired of having Common walls and very small Yards. My new house will have to have a lot more Square footage, a large Lot size, an Open floor plan, great ... Читать далее...
- Finding a House to BuyI’m looking to buy a house and I want a Single-family home. I have been living in a Townhouse for two years and I am tired of having Common walls and very small Yards. My new house will have to have a lot more Square footage, a large Lot size, an Open floor plan, great ... Читать далее...
- A man was driving from New York to San FranciscoA man was driving from New York to San Francisco. He got as far as Cleveland, when he realized he was getting terribly horny. So he looked up a house of ill repute and took care of the problem. Immediately, a severe guilt reaction set in, so he went to confession. For penance, he was ... Читать далее...
- Rooms in a HouseI don’t like cats. That’s not really true. I like cats, but they don’t like me. Last week, my friend Sara asked me To babysit her cat for two days while she was out of town. Normally, I would have said no, but she was In a jam, so I said okay. As I said, ... Читать далее...
- Having an Open HouseKyoko: We’re not supposed to be here. I think we should leave and let our Real estate agent hold the Open house without us Looking over her shoulder. Ernie: We’re not looking over her shoulder. I just want to sit in this car to see how many people go in and out. Kyoko: You know, ... Читать далее...
- Перевод идиомы on the cutting edge / at the cutting edge, значение выражения и пример использованияИдиома: on the cutting edge / at the cutting edge Перевод: на самом высшем уровне; на современном, новейшем уровне Пример: This technology is right on the cutting edge. It’s so new, it’s not available to the public yet. Эта технология находится на самом современном уровне. Она настолько новая, что еще не доступна широкой публике....
- Advantages and disadvantages of living in private houseТопик Преимущества и недостатки жизни в частном доме приводит все «за» и «против» проживания в собственном доме. Владелец частного дома не зависит от мнения соседей, но должен заботиться сам о безопасности дома, сам следить за его состоянием и обязательно иметь автомобиль, чтобы добраться до города. Если не принимать во внимание эти факты, то жизнь в ... Читать далее...
- Two story houseA man appears before a judge one day, asking for a divorce. The judge quietly reviews some papers and then says, «Please tell me why you are seeking a divorce.» «Because,» the man says,»I live in a two-story house.» The Judge replies, «What kind of a reason is that? What is the big deal about ... Читать далее...
- Using nails on a houseThese two newfies are building a house. One of them is putting on the siding. He picks up a nail, hammers it in. Picks up another nail, throws it away. Picks up a nail, hammers it in. Picks up another, throws it away. This goes on for a while, and finally his friend comes over ... Читать далее...
- Перевод идиомы set someone’s teeth on edge, значение выражения и пример использованияИдиома: set someone’s teeth on edge Перевод: раздражать, нервировать кого-либо Пример: The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал....
- Перевод идиомы take the edge off (something), значение выражения и пример использованияИдиома: take the edge off (something) Перевод: уменьшить, ослабить, смягчить что-либо, действие чего-либо Пример: We had a drink of hot chocolate to take the edge off the cold weather. Мы выпили горячего шоколада, чтобы хоть немного согреться....
- The other day my house caught fireThe other day my house caught fire. The insurance agent said, «Shouldn’t be a problem. What kind of coverage do you have?» I said, «Fire and theft.» Insurance agent frowned. «Uh oh. Wrong kind. Should be fire OR theft.» Apparently, the only way I can make a claim with this coverage is if the house ... Читать далее...
Значение идиомы house of ill fame