Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы hot number
Значение идиомы hot number
[hot number] {n.}, {slang} A person or thing noticed as newer, better, or more popular than others.
The boys and girls thoughtthat song was a hot number.
The new car that Bob is driving is areal hot number.
John invented a new can opener that was a hotnumber in the stores.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы open one’s eyes [open one’s eyes] or [open up one’s eyes] {v. phr.} To make aperson see or understand the truth; make a person realize; tell aperson what is really happening or what really exists. Mary didn’tbelieve that her cousin could be mean until the cousin opened Mary’seyes by scratching and biting her. John’s eyes were opened up […]...
- Значение идиомы on one’s good side [on one’s good side] or [on the good side of one] {adj. phr.},{informal} Friendly with someone; liked by a person. John thoughtthat he would get a good grade if he got on the good side of theteacher. Successful workers stay on the good side of theirbosses. Contrast: ON ONE’S BAD SIDE....
- Значение идиомы boys will be boys [boys will be boys] Boys are only children and must sometimes get into mischief or trouble or behave too roughly. Boys will be boys and make a lot of noise, so John’s mother told him and his friends to play in the park instead of the back yard....
- Значение идиомы go ape [go ape] {v. phr.}, {slang} To become highly excited or behave in acrazy way. Amy went ape over the hotel and beautiful beaches. The electric door opener malfunctioned and caused the garage door togo ape....
- Значение идиомы horse around [horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Значение идиомы stick-in-the-mud [stick-in-the-mud] {n.}, {informal} An overcareful person; someonewho is old-fashioned and fights change. Mabel said her mother was areal stick-in-the-mud to make a rule that she must be home by 10o’clock on weeknights and 11:30 Saturdays. Mr. Thomas is astick-in-the-mud who plows with mules; he won’t buy a tractor....
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Значение идиомы get one’s number [get one’s number] or [have one’s number] {v. phr.}, {informal} Tofind out or know what kind of person somebody is. The boys soon hadthe new student’s number. The girls got their new roommate’snumber the first week of school....
- Значение идиомы cut up [cut up] {v.} 1. {informal} To hurt the feelings of; wound. – Usually used in the passive. John was badly cut up when Susie gave him back his ring. 2. {slang} To act funny or rough; clown, Joe would always cut up if there were any girls watching. At the party Jim and Ron were […]...
- Значение идиомы go it [go it] {v. phr.}, {informal} 1. To go fast; run hard; not to spareyourself. – Often used as a command. The coach yelled to the runnerto go it. At the party the girls cheered for their partners to goit. The boys called, “Go it!” to the dog chasing the cat. 2. Tolive; continue to do […]...
- Значение идиомы chain stores [chain stores] {n.} A series of stores in different locations, joined together under one ownership and general management. The goods in chain stores tend to be more uniform than in independent ones....
- Значение идиомы come off it [come off it] also [get off it] {v. phr.}, {slang} Stop pretending; bragging, or kidding; stop being silly. – Used as a command. “So I said to the duchess…” Jimmy began. “Oh, come off it,” the other boys sneered. Fritz said he had a car of his own. “Oh, come off it,” said John. “You […]...
- Значение идиомы drive at [drive at] {v.} To try or want to say; mean. – Used in the present participle. John did not understand what the coach was driving at. He had been talking for half an hour before anyone realized what he was driving at....
- Значение идиомы eat up [eat up] {v.} 1. To eat all of. After hiking all afternoon, theyquickly ate up all of the dinner. 2. To use all of. Idle talk hadeaten up the hour before they knew it. 3. {slang} To accept eagerly;welcome. The girls told John he was a hero because he made thewinning touchdown, and he ate […]...
- Значение идиомы go Dutch [go Dutch] {v. phr.}, {informal} To go out for fun together buthave each person pay for himself. High school students often goDutch to basketball games. Sometimes boys and girls go Dutch ondates. The girl knew her boyfriend had little money, so sheoffered to go Dutch. Compare: DUTCH TREAT....
- Значение идиомы blow one’s own horn [blow one’s own horn] or [toot one’s own horn] {v. phr.}, {slang} To praise yourself; call attention to your own skill, intelligence, or successes; boast. People get tired of a man who is always blowing his own horn. A person who does things well does not have to toot his own horn; his abilities will […]...
- Значение идиомы oddball [oddball] {n.}, {slang}, {informal} An eccentric person; one whodoesn’t act like everyone else. John is an oddball – he neverinvites anyone....
- Значение идиомы for a song [for a song] {adv. phr.}, {informal} At a low price; for a bargainprice; cheaply. He sold the invention for a song and its buyerswere the ones who got rich. They bought the house for a song andsold it a few years later at a good profit....
- Значение идиомы make a play for [make a play for] {v. phr.}, {slang} To try to get the interest orliking of; flirt with; attract. Bob made a play for the pretty newgirl. John made a play for the other boys’ votes for classpresident....
- Значение идиомы go chase oneself [go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Перевод слова song Song – песня, песнь Перевод слова The song of praise – хвалебная песнь prick song – дразнилка give us a song – спойте нам что-нибудь evergreen song – песня на все времена The Song is 24 bars long. В этой песне 24 такта. He sang a love Song. Он пел песню о любви. She whistled […]...
- Перевод слова popular Popular – популярный, народный, общедоступный Перевод слова Popular government – народное правительство Popular Front – Народный фронт at popular prices – по общедоступным ценам popular singer – любимый певец popular song – популярная песня Aspirin is a Popular analgesic. Аспирин – распространенное обезболивающее. The area is Popular with walkers. Этот район очень нравится любителям пеших […]...
- Значение идиомы big cheese [big cheese] or [big gun] or [big shot] or [big wheel] or [big wig]{n.}, {slang} An important person; a leader; a high official; a person of high rank. Bill had been a big shot in high school. John wanted to be the big cheese in his club. Compare: WHOLE CHEESE....
- Значение идиомы use one’s head [use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. – Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы doll up [doll up] {v.}, {slang} 1. To dress in fine or fancy clothes. The girls dolled up for the big school dance of the year. The girls were all dolled up for the Christmas party. 2. To make more pretty or attractive. The classrooms were all dolled up with Christmas decorations. Compare: DECKED OUT....
- Значение идиомы nurse a grudge [nurse a grudge] {v. phr.} To keep a feeling of envy or disliketoward some person; remember something bad that a person said or didto you, and dislike the person because of that. Torn nursed agrudge against John because John took his place on the basketballteam. Mary nursed a grudge against her teacher because she thoughtshe […]...
- Значение идиомы song and dance [song and dance] {n.}, {informal} 1. Foolish or uninteresting talk;dull nonsense. Usually used with “give”. I met Nancy today and shegave me a long song and dance about her family. 2. A long lie orexcuse, often meant to get pity. Usually used with “give”. Billygave the teacher a song and dance about his mother being […]...
- And Badly-Behaved Children Josephine: Hello. Ray: Hi, Josephine, it’s Ray. We have a meeting today at 10 a. m. and I was wondering if you would mind if I brought my kids with me. Their babysitter didn’t show up. Josephine: Oh, sure. That’s no problem. Your children are so Well-behaved. Even at their age, they have Impeccable manners. […]...
- Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing [a little knowledge is a dangerous thing] {literary} A person who knows a little about something may think he knows it all and make bad mistakes. – A proverb. John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing....
- Значение идиомы out of one’s shell [out of one’s shell] {adv. phr.}, {informal} Out of one’sbashfulness or silence; into friendly conversation. – Usually usedafter “come”. John wouldn’t come out of his shell and talk to theboys and girls at the party. The other girls tried to draw Ellaout of her shell, but without success. Contrast: IN ONE’S SHELL....
- Значение идиомы rob the cradle [rob the cradle] {v. phr.}, {informal} To have dates with or marrya person much younger than yourself. When the old woman married ayoung man, everyone said she was robbing the cradle. -[cradle-robber] {n.} The judge died when he was seventy. He was areal cradle-robber because he left a thirty-year-old widow. -[cradle-robbing] {adj.} or {n.} Bob […]...
- Значение идиомы keep one’s shirt on [keep one’s shirt on] {v. phr.}, {slang} To calm down; keep fromlosing your temper or getting impatient or excited. Bob got veryangry when John accidentally bumped into him, but John told him tokeep his shirt on. – Usually used as a command; may be consideredimpolite. John said to Bob, “Keep your shirt on.” Contrast: GETONE’S […]...
- Значение идиомы drive one ape [drive one ape], [bananas], [crazy], [mad] or [nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone’s fancy so badly that they think they are going insane. “Stop teasing me, Mary,” John said. “You are driving me nuts.” “You are driving me bananas with all your crazy riddles,” Steve said....
- Значение идиомы hit the jackpot [hit the jackpot] {v. phr.}, {slang} To be very lucky orsuccessful. Mr. Brown invented a new gadget which hit the jackpot. Mrs. Smith hit the jackpot when she got Lula for a maid....
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Rejecting Newer Technology Darlene: Thanks for agreeing to take a look at my computer. It’s been Acting up lately. Chris: Sure, I don’t mind. Is this it? Darlene: Yeah. Chris: How long have you had this computer? It looks like it belongs in the Ice age. Darlene: I admit it’s a little Dated. I must be one of […]...
- Значение идиомы man-about-town [man-about-town] {n. phr.} A sophisticate; an idler; a member ofcafe society; one who knows where the best plays and concerts aregiven. Ask Mark where to go when you’re in New York City; he’s areal man-about-town....
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы cheapskate [cheapskate] {n.}, {informal} A selfish or stingy person; a person who will not spend much. – An insulting term. None of the girls like to go out on a date with him because he is a cheapskate....
- Значение идиомы buy for a song [buy for a song] {v. phr.} To buy something very cheaply. Since the building on the corner was old and neglected, I was able to buy it for a song....