Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы have one’s ass in a sling
Значение идиомы have one’s ass in a sling
[have one’s ass in a sling] {v. phr.}, {slang}, {vulgar},{avoidable} To be in an uncomfortable predicament; to be in thedog-house; to be at a disadvantage.
Al sure had his ass in a slingwhen the boss found out about his juggling the account.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы have someone by the balls [have someone by the balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar},{avoidable} To have someone at a disadvantage or in one’s power. The kidnappers had the company by the balls for six long weeks....
- Значение идиомы sling hash [sling hash] {v.}, {slang} To serve food, especially in a cheap, small diner, a drive-in, or short-order restaurant. Jake got a jobslinging hash at the new drive-in restaurant. Jody earned moneyfor college by slinging hash in a restaurant during the summer. Compare: SHORT-ORDER COOK....
- Значение идиомы sleep around [sleep around] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To be freewith one’s sexual favors; to behave promiscuously. Sue Catwallenderis a nice girl but she sleeps around an awful lot with all sorts ofguys....
- Значение идиомы beaver [beaver] {n.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable}, {citizen’s bandradio jargon} A female, especially one driving along the highway and operating a CB radio. I didn’t know there was a beaver aboard that eighteen wheeler....
- Перевод идиомы sling / throw mud at someone, значение выражения и пример использования Идиома: sling / throw mud at someone Перевод: поливать грязью, оскорблять Пример: Companies should think carefully before slinging mud at someone who may respond with a libel action costing millions of dollars. Компаниям следует хорошенько подумать, перед тем, как поливать грязью тех, кто может ответить на их клевету, что будет стоить им миллионы долларов....
- Значение идиомы like hell [like hell] {adv.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} 1. With greatvigor. As soon as they saw the cops, they ran like hell. 2.{interj.} Not so; untrue; indicates the speaker’s lack of belief inwhat he heard. Like hell you’re gonna bring me my dough!...
- Значение идиомы piss off [piss off] {v.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To bother; annoy;irritate. You really piss me off when you talk like that. -[pissed off] {adj.} Why act so pissed off just because I made apass at you?...
- Значение идиомы leg man [leg man] {n.}, {informal} 1. An errand boy; one who performsmessenger services, or the like. Joe hired a leg man for theoffice. 2. {slang}, {semi-vulgar}, {avoidable} A man who isparticularly attracted to good looking female legs and pays lessattention to other parts of the female anatomy. Herb is a leg man....
- Значение идиомы break one’s balls [break one’s balls] {v. phr.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable} To do something with maximum effort; to do something very difficult or taxing. I’ve been breaking my balls to buy you this new color TV set and you aren’t the least bit appreciative! Compare: BREAK ONE’S NECK....
- Значение идиомы get a rise out of [get a rise out of] {v. phr.}, {slang} 1. To have some fun with by making angry; tease. The boys get a rise out ofJoe by teasing him about his girl friend. 2. {vulgar}, {avoidable} Tobe sexually aroused Jim always gets a rise out ofwatching adult movies....
- Значение идиомы sugar daddy [sugar daddy] {n.}, {slang}, {semi-vulgar}, {avoidable} An older, well-to-do man, who gives money and gifts to a younger woman or girlsusually in exchange for sexual favors. Betty Morgan got a mink coatfrom her sugar daddy....
- Значение идиомы gross-out session [gross-out session] {n.}, {slang}, {avoidable} A verbal contestbetween teen-agers in which the object of the game is to see who canbe more disgusting or vulgar than anybody else. When Jim got homehe found his two teen-age sons engaged in a gross-out session; hebawled them out and cut their weekly allowance....
- Значение идиомы gross out [gross out] {v.}, {slang} To commit a vulgar act; to repel someoneby saying a disgusting or vulgar thing. You are going to gross outpeople if you continue talking like that....
- Значение идиомы fuck around [fuck around] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} 1. To bepromiscuous. John fucks around with the secretaries. 2. To play atsomething without purpose, to mess around. He doesn’t accomplishanything, because he fucks around so much....
- Значение идиомы screw around [screw around] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To hang around idlywithout accomplishing anything, to loaf about, to beat or hack around. You guys are no longer welcome here; all you do is screw around allday....
- Значение идиомы feel up [feel up] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To arouse sexually bymanual contact. You mean to tell me that you’ve been going out forsix months and he hasn’t ever tried to feel you up? Contrast: COP AFEEL....
- Значение идиомы son of a bitch [son of a bitch] or [sunuvabitch] also S. O. B. {n. phr.}, {vulgar},{avoidable} . Fellow, character, guy, individual. Negatively: Get out of here you filthy, miserablesunuvabitch! Positively: So you won ten million dollars at thelottery, you lucky son of a bitch! Compare: SON OF AGUN....
- Значение идиомы fuck off [fuck off] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} 1. Go away! Can’tyou see you’re bothering me? Fuck off! 2. To be lazy. John said “Idon’t feel like working, so I’ll fuck off today.” Compare: BEAT IT, GOOF OFF....
- Значение идиомы beat the meat [beat the meat] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To masturbate. “So what did you do for sex in prison for seven years?” Joe asked. “Well, unless you want to become gay, you can beat the meat and that’s about it,” Max answered....
- Значение идиомы cop a feel [cop a feel] {v. phr.}, {vulgar}, {avoidable} To attempt to arouse sexually by manual contact, usually by surprise. John talks big for a 16 year old, but all he’s ever done is cop a feel in a dark movie theater. Compare: FEEL UP. Contrast: COP A PLEA....
- Значение идиомы bad shit [bad shit] {n.}, {vulgar}, {avoidable} An unpleasant event or situation, such as a long lasting and unsettled quarrel or recurring acts of vengeance preventing two people or two groups from reaching any kind of reconciliation. There is so much bad shit between the two gangs that I bet there will he more killings this year. […]...
- Значение идиомы account [account] See: CALL TO ACCOUNT, CHARGE ACCOUNT, LEAVE OUT OF ACCOUNT, ON ACCOUNT, ON ACCOUNT OF, ON ONE’S ACCOUNT, ON ONE’S OWN ACCOUNT, SAVINGS ACCOUNT, TAKE INTO ACCOUNT....
- Перевод слова disadvantage Disadvantage – неудобство, невыгодное положение Перевод слова Sell to disadvantage – продать с убытком put to a disadvantage – поставить в невыгодное положение avoid a disadvantage – устранять недостаток Both methods have their advantages and Disadvantages. Оба метода имеют свои преимущества и недостатки. Anyone who can’t use a computer is at a Disadvantage. Каждый, кто […]...
- Значение идиомы spit [spit] or [piss into the wedding cake] {v. phr.}, {vulgar},{avoidable} To spoil someone’s pleasure or celebration by doing orsaying something harsh or unseemly in an otherwise happy gathering;bring up depressing or unhappy subjects at a supposedly happy time. Stuart really spit into the wedding cake when he told Burt in abragging fashion that Lucy, Burl’s […]...
- Перевод слова uncomfortable Uncomfortable – неудобный, неловкий Перевод слова Uncomfortable chair – неудобное кресло uncomfortable position – неудобное положение to feel uncomfortable with strangers – чувствовать себя неловко с незнакомыми людьми He felt Uncomfortable. Он чувствовал себя неловко. This sofa is so Uncomfortable. Это диван такой неудобный. I felt Uncomfortable about discussing this matter in public. Мне было […]...
- Значение идиомы take into account [take into account] {v. phr.} To remember and understand whilejudging someone or something; consider. How much time will we needto get to the lake? You have to take the bad road into account. His acting in the play was remarkable, taking into account his youthand inexperience. Syn.: RECKON WITH. Contrast: LEAVE OUT OF ACCOUNT....
- Значение идиомы brown-nose [brown-nose] {v.}, {slang}, {avoidable}, {though gaining inacceptance} To curry favor in a subservient way, as by obviously exaggerated flattery. Max brown-noses his teachers, that’s why he gets all A’s in his courses. Compare: POLISH THE APPLE....
- Значение идиомы make it with [make it with] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To be accepted bya group. Joe finally made it with the in crowd in Hollywood. 2.{vulgar} To have sex with. I wonder if Joe has made itwith Sue....
- Значение идиомы leave out of account [leave out of account] {v. phr.} To fail to consider; forget about. The picnic planners left out of account that it might rain. Contrast: TAKE INTO ACCOUNT....
- Значение идиомы pain in the ass [pain in the ass] or [pain in the neck] {n.}, {slang}, {vulgar withass} An obnoxious or bothersome person or event. Phoebe Hochrichteris a regular pain in the neck....
- Значение идиомы call to account [call to account] {v. phr.} 1. To ask to explain why he did something wrong. The principal called Jim to account after Jim left school early without permission. 2. To scold ; reprimand. The father called his son to account for disobeying him....
- Значение идиомы bullshit artist [bullshit artist] {n.}, {slang}, {vulgar, but gaining in social acceptance} A person who habitually makes exaggerated or insincerely flattering speeches designed to impress others. Joe is a regular bullshit artist, small wonder he keeps get tine promoted ahead of everyone else....
- Значение идиомы charge account [charge account] {n.} An agreement with a store through which you can buy things and pay for them later. Mother bought a new dress on her charge account. Mr. Jones has a charge account at the garage on the corner....
- Значение идиомы savings account [savings account] {n.} An account in a bank, where people put moneyto save it, and the bank uses the money and pays interest every year. If you leave your money in your savings account for six months or ayear, the bank will pay interest on it. Compare: CHECKING ACCOUNT....
- Значение идиомы put out [put out] {v.} 1. To make a flame or light stop burning;extinguish; turn off. Please put the light out when you leave theroom. The firemen put out the blaze. 2. To prepare for thepublic; produce; make. For years he had put out a weeklynewspaper. It is a small restaurant, which puts out an excellentdinner. 3. […]...
- Значение идиомы man [man] or [the man] {n.}, {slang} 1. The police; a policeman. Iam gonna turn you in to the man. 2. The boss; the leader; the mostimportant figure in an organization or outfit. The man willdecide....
- Значение идиомы straw boss [straw boss] {n.} 1. The boss of a few workers who is himself underanother boss or foreman. The straw boss told Jim he would have tosee the foreman about a job. 2, A man who works himself and alsobosses a few other workers. Smith worked better than the other men, so the foreman made him […]...
- Значение идиомы in a jam [in a jam] {adv. phr.}, {informal} In a predicament; in a situationfraught with difficulty. If you continue to disregard theuniversity instructions on how to take a test, you’ll wind up in a jamwith the head of the department. Compare: IN A PICKLE, IN DEEP SHIT....
- Значение идиомы go for [go for] {v. phr.}, {informal} 1. To try to get; aim for; try for. Our team is going for the championship in the game tonight. Thedog went for Bob’s leg. 2. To favor; support; like. Little Susiereally goes for ice cream. Bob goes for Jane in a big way. 3. Toattack; begin to fight or […]...
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
« Be back