Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы half a chance
Значение идиомы half a chance
[half a chance] or [a half chance] {n.} An opportunity; areasonable chance.
Just give yourself half a chance and you willquickly get used to your new job.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы stand a chance [stand a chance] or [stand a show] {n. phr.} To have a possibilityor opportunity; be likely to do or get something. Fred doesn’tstand a chance of being elected. We stand a good chance of seeingMary at the party....
- Значение идиомы half-and-half [half-and-half ] {adj.} As much one thing as the other. Weasked the coach if more boys than girls were interested in debating, and he said it was about half-and-half. The show last night wasneither very good nor very poor – just half-and-half. Compare:FIFTY-FIFTY....
- Значение идиомы fighting chance [fighting chance] {n. phr.} A chance that necessitates struggle andcourage; a slim chance. The doctor told the family that Jack had afighting chance to recover. Our business lost a lot of money, butwe have a fighting chance to stage a comeback....
- Значение идиомы half [half] See: GO HALVES, GO OFF HALF-COCKED also GO OFF AT HALF COCK, IN HALF, SIX OF ONE AND HALF-A-DOZEN OF THE OTHER, TIME AND A HALF, TOO-BY HALF....
- Значение идиомы by chance [by chance] {adv. phr.} Without any cause or reason; by accident; accidentally. Tom met Bill by chance. The apple fell by chance on Bobby’s head....
- Значение идиомы in half [in half] {adv. phr.} 1. Into two equal parts. The ticket takerat the football game tore the tickets in half. Mother cut theapple in half so each child could have an equal share. Syn.: IN TWO.2. To half the size before; to one half as big. As a punishment, Father cut Bob’s allowance in half....
- Значение идиомы fat chance [fat chance] {n. phr.}, {slang} Little or no possibility; almost nochance. A high school team would have a fat chance of beating astrong college team. Jane is pretty and popular; you will have afat chance of getting a date with her. Compare: GHOST OF A....
- Значение идиомы half a loaf is better than none [half a loaf is better than none] or [half a loaf is better than nobread] Part of what we want or need is better than nothing. – Aproverb. Albert wanted two dollars for shoveling snow from thesidewalk but the lady would only give him a dollar. And he said thathalf a loaf is better than […]...
- Значение идиомы have a snowball’s chance in hell [have a snowball’s chance in hell] {v. phr.} To be condemned tofailure; enjoy a zero chance of success. Pessimists used to thinkthat we had a snowball’s chance in hell to put a man on the moon; yetwe did it in July, 1969....
- Перевод слова chance Chance – шанс, возможность, случайность Перевод слова By a lucky chance – по счастливой случайности blind chance – слепой случай even chance – равные шансы Chance led him to London. Случай привел его в Лондон. I bumped into her quite by Chance in Oxford Street. Я наткнулся на нее совершенно случайно в Оксфорд-Стрит. He snapped […]...
- Значение идиомы chance it [chance it] {v. phr.} To be willing to risk an action whose outcome is uncertain. “Should we take the boat out in such stormy weather?” Jim asked. “We can chance it,” Tony replied. “We have enough experience.”...
- Значение идиомы half a mind [half a mind] also [half a notion] {n. phr.}, {informal} A wish orplan that you have not yet decided to act on; a thought of possiblydoing something. – Used after “have” or “with” and before “to” and aninfinitive. I have half a mind to stop studying and walk over tothe brook. Jerry went home with […]...
- Значение идиомы go off half-cocked [go off half-cocked] also [go off at half cock] {v. phr.},{informal} To act or speak before getting ready; to do something toosoon. Bill often goes off half cocked. Mr. Jones was thinkingabout quilting his job, but his wife told him not to go at half cock....
- Значение идиомы time and a half [time and a half] {n. phr.} Pay given to a worker at a rate halfagain as much as he usually gets. John got time and a half when heworked beyond his usual quitting time. Tom gets one dollar forregular pay and a dollar and a half for time and a half....
- Перевод идиомы by chance, значение выражения и пример использования Идиома: by chance Перевод: случайно Пример: By chance I saw my father’s friend in the supermarket. В супермаркете я случайно увидел друга своего отца....
- Значение идиомы half the battle [half the battle] {n. phr.} A large part of the work. When youwrite an essay for class, making the outline is half the battle. To see your faults and decide to change is half the battle ofself-improvement....
- Значение идиомы six of one and half-a-dozen of the other [six of one and half-a-dozen of the other] {n. phr.} Two things thesame; not a real choice; no difference. Which coat do you likebetter, the brown or the blue? It’s six of one and half-a-dozen of theother. Johnny says it’s six of one and half-a-dozen of the otherwhether he does the job tonight or tomorrow […]...
- Перевод идиомы stand a chance (of doing something), значение выражения и пример использования Идиома: stand a chance (of doing something) Перевод: иметь шанс на что-либо Пример: Our team stands a good chance of winning the championship this year. У нашей команды есть хороший шанс выиграть в этом году чемпионат....
- Значение идиомы chance on [chance on] also [chance upon] {v.} To happen to find or meet; find or meet by accident. On our vacation we chanced upon an interesting antique store. Mary dropped her ring in the yard, and Mother chanced on it as she was raking. Syn.: HAPPEN ON. Compare: RUN INTO....
- Пословица / поговорка half a loaf is better than none / half a loaf is better than no bread – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: half a loaf is better than none / half a loaf is better than no bread Перевод: полкаравая лучше, чем вовсе ничего Эквивалент в русском языке: лучше синица в руки, чем журавль в небе; лучше мало, чем совсем ничего Пример: Half a loaf is better than none and you should be happy […]...
- Перевод идиомы fat chance, значение выражения и пример использования Идиома: fat chance Перевод: очень низкая вероятность; никаких шансов; маловероятно, вряд ли Пример: Fat chance that my friend will let me borrow his car. He never lets me borrow anything. Никаких шансов, что мой друг одолжит мне свою машину. Он никогда мне ничего не одалживает....
- Значение идиомы half an eye [half an eye] {n. phr.} A slight glance; a quick look. Thesubstitute teacher could see with half an eye that she was going tohave trouble with the class. While Mary was cooking she kept halfan eye on the baby to see that he didn’t get into mischief....
- Значение идиомы half-hearted [half-hearted] {adj.} Lacking enthusiasm or interest. Phil madeseveral half-hearted attempts to learn word processing, but we couldsee that he didn’t really like it....
- Значение идиомы at half mast [at half mast] {prep. phr.} Halfway up or down; referring primarily to flag posts, but may be used jokingly. When a president of the United States dies, all flags are flown at half mast....
- Перевод слова half Half – половина, частичный Перевод слова A half knowledge of the subject – недостаточное знание предмета half light – неполный свет half the profits – половина прибылей half empty – наполовину пустой It’s Half past one. Сейчас половина второго. What is Half of six? Сколько будет, если шесть разделить пополам? Two Halves make a whole. […]...
- Значение идиомы half-baked [half-baked] {adj.}, {informal} Not thought out or studiedthoroughly; not worth considering or accepting. We wish Tom wouldnot take our time at meetings to offer his half-baked ideas. Wecannot afford to put the government in the hands of people withhalf-baked plans....
- Значение идиомы half-time [half-time] {n.} A rest period in the middle of certain games. Isaw Henry at the football game and I went over and talked to him athalf-time. The pep squad put on a drill at half-time when weplayed basketball with our old rivals....
- Перевод идиомы (to be) half the battle, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) half the battle Перевод: большая часть работы Пример: Writing the letters will be half the battle. We can finish the rest of the work next week. Если мы напишем письма, это уже будет полдела. Остальную работу мы можем закончить на следующей неделе....
- Перевод идиомы time and a half, значение выражения и пример использования Идиома: time and a half Перевод: зарплата в полуторном размере, получаемая за сверхурочную работу Пример: The supermarket workers receive time and a half when they work on Saturday. Работники супермаркета получают зарплату в полуторном размере, когда работают в воскресенье....
- Перевод слова half-time Half-time – неполная рабочая неделя; неполный рабочий день Перевод слова To go on half-time – перейти на неполную рабочую неделю to work half-time – работать неполный рабочий день half time worker – рабочий, занятый половину рабочего дня half-time week – неполная рабочая неделя Half-time barman required. Hours and salary negotiable. Требуется бармен на неполный рабочий […]...
- Значение идиомы half-holiday [half-holiday] {n.} A day on which you get out of school or work inthe afternoon. The principal said that Tuesday would be ahalf-holiday....
- Значение идиомы fifty-fifty [fifty-fifty ] {adj.}, {informal} 1. Divided or shared equally. It will be a fifty-fifty arrangement; half the money for me and halffor you. 2. Half for and half against; half good and half bad. There is only a fifty-fifty chance that we will win the game. Compare: HALF AND HALF....
- Describing Chance and Probability Raul: What are the Chances that Rob will be here on time? Tiffany: I’d say it’s Fifty-fifty. You never know. He might surprise us and be early. Raul: Fat chance of that happening. I’ve known him for three years and if I had To stake my life on whether he’ll arrive early or not, I’d […]...
- Значение идиомы seize the opportunity [seize the opportunity] {v. phr.} To exploit a chance. Hiswealthy uncle offered to send him to Harvard and he wisely seized theopportunity....
- Перевод слова opportunity Opportunity – возможность, перспектива Перевод слова Golden opportunity – прекрасный случай, блестящая возможность to let the opportunity slip – упустить возможность at the first opportunity – при первом же удобном случае equality of opportunity – равные возможности I hope I will have the Opportunity of seeing you here often. Надеюсь, что буду иметь возможность часто […]...
- YOUR BRAIN STAYS HALF AWAKE WHEN YOU SLEEP IN A NEW PLACE If you’ve ever slept in a hotel, gone camping, or even slept over at a friend’s pad, chances are you’ve woken up the next day feeling groggy and bleary-eyed. Even if you don’t remember tossing and turning, you probably felt pretty tired the next day. Well, that’s because nature dies hard. When we sleep in […]...
- Значение идиомы bide one’s time [bide one’s time] {v. phr.} To await an opportunity; wait patiently until your chance comes. Refused work as an actor, Tom turned to other work and bided his time. Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge....
- Перевод идиомы seize an opportunity, значение выражения и пример использования Идиома: seize an opportunity Перевод: воспользоваться возможностью Пример: I seized the opportunity to take the extra class as soon as I heard about it. Я воспользовался возможностью пройти дополнительные задания, как только услышал об этом....
- Перевод идиомы golden opportunity, значение выражения и пример использования Идиома: golden opportunity Перевод: отличная и исключительная возможность Пример: The hot weather was a golden opportunity for the ice cream seller to make money. Жаркая погода была отличной возможностью заработать для продавца мороженного....
- Пословица / поговорка opportunity seldom knocks twice / opportunity knocks but once – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: opportunity seldom knocks twice / opportunity knocks but once Перевод: случай редко приходит дважды Пример: When Nancy got a scholarship offer from a college far away, her parents encouraged her to go, even though they didn’t like the thought of her moving so far from home. “Opportunity knocks but once,” they said, […]...