[get a load of] {v. phr.}, {slang} 1. To take a good look at; see — Often used to show surprise oradmiration.
Get a load of that pretty girl!
Get a load ofDick’s new car!
Compare: LOOK OVER. 2. To listen to carefully or withinterest, especially exciting news. — Often used as a command:
Get aload of this: Alice got married yesterday!
Джордж вашингтон биография на английском с переводом.
Environment топик по английскому.
Related topics:
- Перевод слова loadLoad — загрузка, груз, ноша, грузить Перевод слова To bear a heavy load — нести тяжелый груз pile bears load — свая несет нагрузку to load a camera — зарядить фотоаппарат working load — рабочая нагрузка His Load impeded him. Ноша обременяла его. He Loaded his gun carefully Он осторожно зарядил свое ружье. It took ... Читать далее...
- Значение идиомы take a load off one’s feet[take a load off one’s feet] {v. phr.} To alleviate one’s fatigue By sitting down during some taxing work. «You’ve been standingthere for hours, Jake,» John said. «Why don’t you take a load off yourfeet?»...
- Перевод идиомы get a load of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: get a load of someone or something Идиома: get a load of someone or something разг. Перевод: хорошо взглянуть на кого-либо или что-либо; обратить внимание на кого-либо или что-либо Пример: «Get a load of that man over there with the four dogs.» Обратите внимание на того человека вон там с четырьмя собаками....
- Значение идиомы bad news[bad news] {n.}, {slang} An event, thing, or person which is disagreeable or an unpleasant surprise. What’s the new professor like? — He’s all bad news to me....
- Значение идиомы load the bases[load the bases] or [fill the bases] {v. phr.} To get men on allthree bases in baseball. The Mets loaded the bases with two singlesand a base on balls. Don hit a home run with the bases loaded....
- Значение идиомы hang on to your hat[hang on to your hat] or [hold on to your hat] or [hold your hat]{v. phr.}, {informal} 1. Watch out; be prepared. — Used as a command, usually to warn of an unexpected action. «Hold on to your hat,»said Jim as he stepped on the gas and the car shot forward. 2. Getready for a ... Читать далее...
- Значение идиомы go fly a kite[go fly a kite] {v. phr.}, {slang} To go away; leave. Usually usedas a command, to show that you do not accept someone’s ideas. Harrywas tired of John’s advice and told him to go fly a kite. AfterMary stood around telling Sue what was wrong with her dress. Sue toldher to go fly a kite. ... Читать далее...
- Значение идиомы you said it[you said it] or [you can say that again] {interj.}, {slang} — Usedto show strong agreement with what another person has said. «Thatsure was a good show.» «You said it!» «It sure is hot!» «You cansay that again!» Compare: SAY A MOUTHFUL....
- Значение идиомы get lost[get lost] {v. phr.}, {slang} Go away! — Used as a command. Getlost! I want to study. John told Bert to get lost. Compare: DROPDEAD....
- Значение идиомы go sit on a tack[go sit on a tack] {v.}, {slang} Shut up and go away; stopbothering. — Usually used as a command and considered rude. Henrytold Bill to go sit on a tack. Compare: GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы bat an eye[bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. — Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: ... Читать далее...
- Значение идиомы son of a gun[son of a gun] {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person notliked. I don’t like Charley; keep that son of a gun out of here. Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. — Often usedin a joking way. The farmer said he would catch the son of a gunwho let ... Читать далее...
- Значение идиомы use one’s head[use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. — Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы beat it[beat it] {v.}, {slang} To go away in a hurry; get out quickly. When he heard the crash he beat it as fast as he could. — Often used as a command. The big boy said, «Beat it, kid. We don’t want you with us.» Compare: CLEAR OUT, LIGHT OUT, HEAD FOR THE HILLS....
- Значение идиомы beach bunny[beach bunny] {n.}, {slang} An attractive girl seen on beaches — mostly to show off her figure; one who doesn’t get into the water and swim. What kind of a girl is Susie? — She’s a beach bunny; She always comes to the Queen’s Surf on Waikiki but I’ve never seen her swim....
- Значение идиомы take by surprise[take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To ... Читать далее...
- Значение идиомы working girl[working girl] {n.}, {slang} 1. Aprostitute. I didn’t know Roxanne was a working girl. 2. A girl, usually single, who supports herself by working in an honest job, suchas in an office, etc. The average working girl can’t afford such afancy car....
- Значение идиомы blow in[blow in] {v.}, {slang} To arrive unexpectedly or in a carefree way. The house was already full of guests when Bill blew in. Compare SHOW UP....
- Значение идиомы take a shine to[take a shine to] {v. phr.}, {slang} To have or show a quick likingfor. He took a shine to his new teacher the very first day. Compare: TAKE A FANCY TO....
- Значение идиомы take one’s breath away[take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....
- Значение идиомы drop dead[drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. — Usually used as a command. «Drop dead!» Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop ... Читать далее...
- Значение идиомы give out[give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, ... Читать далее...
- Значение идиомы get the goods on[get the goods on] or [have the goods on] {v. phr.}, {slang} Tofind out true and, often, bad information about; discover what iswrong with; be able to prove the guilt of. Tell the truth, Johnny. We know who your girl is because we’ve got the goods on you. Thepolice had the goods on the burglar ... Читать далее...
- Значение идиомы out in left field[out in left field] {adj. phr.}, {informal} Far from the rightanswer; wrong; astray. Johnny tried to answer the teacher’squestion but he was way out in left field. Susan tried to guesswhat the surprise was but she was way out in left field. 2. Speakingor acting very queerly; crazy. The girl next door was always queer, ... Читать далее...
- Значение идиомы whole cheese[whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы on the spot[on the spot] {adv.} or {adj. phr.} 1. or [upon the spot] At thatexact time and at the same time or place; without waiting or leaving. The news of important events is often broadcast on the spot overtelevision. When Tom ruined an expensive machine, his boss firedhim on the spot. Compare: AT ONCE, IN ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы get a move on[get a move on] {informal} or {slang} [get a wiggle on] {v. phr.}To hurry up; get going. — Often used as a command. Get a move on, or you will be late....
- Значение идиомы get wise[get wise] {v. phr.}, {slang} To learn about something kept secretfrom you; become alert. One girl pretended to be sick on gym dayswhen she had athletics, until the teacher got wise and made her goanyway. — Often used with «to». The boys got wise to Jack’sfondness for bubble gum. If you don’t get wise to ... Читать далее...
- Значение идиомы have it made[have it made] {v. phr.}, {slang} To be sure of success; haveeverything you need. With her fine grades Alice has it made and canenter any college in the country. The other seniors think Joe hasit made because his father owns a big factory....
- Значение идиомы to the eye[to the eye] {adv. phr.} As it is seen; as a person or thing firstseems; apparently. That girl looks to the eye like a nice girl toknow, but she is really rather mean. That suit appears to the eyeto be a good buy, but it may not be. Compare: AT FIRST GLANCE....
- Значение идиомы jazz up[jazz up] {v.}, {slang} To brighten up; add more noise, movement, or color; make more lively or exciting. The party was very dulluntil Pete jazzed it up with his drums....
- Значение идиомы come off it[come off it] also [get off it] {v. phr.}, {slang} Stop pretending; bragging, or kidding; stop being silly. — Used as a command. «So I said to the duchess…» Jimmy began. «Oh, come off it,» the other boys sneered. Fritz said he had a car of his own. «Oh, come off it,» said John. «You ... Читать далее...
- Значение идиомы you don’t say[you don’t say] {interj.}, {informal} — Used to show surprise atwhat is said. Your ring is a real diamond? You don’t say! «Billand Jean are going to get married.» «You don’t say!» Syn.: DO TELL....
- Перевод слова commandCommand — команда, приказ Перевод слова At the word of command — по команде to issue a command — подавать команду to run the command — исполнять команду He Commands a platoon of 60. Он командует взводом из шестидесяти солдат. When I give the Command, fire! Как только я отдам приказ, стреляйте! She Commanded us ... Читать далее...
- Значение идиомы raise eyebrows[raise eyebrows] {v. phr.} To shock people; cause surprise ordisapproval. The news that the princess was engaged to a commonerraised eyebrows all over the kingdom....
- Значение идиомы in the groove[in the groove] {adj. phr.}, {slang} Doing something very well;near perfection; at your best. The band was right in the groovethat night. It was an exciting football game; every player wasreally in the groove....
- Значение идиомы Bronx cheer[Bronx cheer] {n. phr.}, {slang} A loud sound made with tongue and lips to show opposition or scorn. When he began to show anti-union feelings, he was greeted with Bronx cheers all around....
- When I was in jr. high, all I wanted was a girl with big breastsIn high school, I dated a girl with big breasts, but there was no passion.. So I decided I needed a passionate girl.. In college, I dated a passionate girl, but she was too emotional.. Everything was an emergency, she cried all the time. So I decided I needed a girl with some stability.. I ... Читать далее...
- Значение идиомы make a hit[make a hit] {v. phr.}, {informal} To be successful; be well-liked;get along well. Mary’s new red dress made a hit at the party. Alice was so happy that her boyfriend made a hit with her parents. Compare: GO OVER....
- Значение идиомы think twice[think twice] {v.} To think again carefully; reconsider; hesitate. The teacher advised Lou to think twice before deciding to quitschool. Compare: THINK BETTER OF....
Значение идиомы get a load of