[generation gap] {n.}, {informal}, {hackneyed phrase} Thedifference in social values, philosophies, and manners betweenchildren and their parents, teachers and relatives which causes a lackof understanding between them and frequently leads to violentconfrontations.
My daughter is twenty and I am forty, but we haveno generation gap in our family.
Диалог между покупателем и продавцом.
Buying a souvenir.
Related topics:
- Generation Conflict — Конфликт поколенийEverybody talks about a conflict between generations. This is a well-known expression, used as an explanation for misunderstandings between people of different ages. Although sometimes this is an excuse for not recognizing who is wrong or right, it is certain that every generation of people is different in important ways. Even though everybody probably thinks ... Читать далее...
- Generation Gap (2)One of the important problems of all times is a generation gap. Adult’s mentality is different from teenager’s. We are the children of two epochs with different views on various subjects. Because of this parents and children sometimes argue with each other. Some people believe that teenagers today are generally rude, lazy and ill-behaved. Other ... Читать далее...
- Перевод слова generationGeneration — поколение Перевод слова The postwar generation — послевоенное поколение first generation Americans — американцы в первом поколении generation of bacteria — размножение бактерий Each Generation improves upon the preceding. Каждое последующее поколение лучше предыдущего. The war affected an entire Generation of young Americans. Война затронула целое поколение молодых американцев. The Rolling Stones’ ‘Satisfaction’ ... Читать далее...
- Generation Gap: Reality or a Psychological PrejudiceTo my mind generation gap is rather reality than a psychological prejudice. It has always been a topical problem and it still remains urgent nowadays. So what does a generation gap mean? It is a popular term used to describe big differences between people of a younger generation and their elders. This can be defined ... Читать далее...
- Значение идиомы hot and bothered[hot and bothered] {adj.}, {informal} Excited and worried, displeased, or puzzled. — A hackneyed phrase. Fritz got all hot andbothered when he failed in the test. Leona was all hot andbothered when her escort was late in coming for her. Jerry was hotand bothered about his invention when he couldn’t get it to work. It ... Читать далее...
- Значение идиомы credibility gap[credibility gap] {n.}, {hackneyed phrase}, {politics} An apparent discrepancy between what the government says and what one can observe for oneself. There was a tremendous credibility gap in the USA during the Watergate years....
- Generation GapOld people are always saying that the young are not what they were. The same comment is made from generation to generation and is always true; it has never been truer than it is today. These days, grown-ups describe children as «difficult», «rude», «wild» and «irresponsible». Only some people say that they will grow up ... Читать далее...
- The Younger Generation — Молодое поколениеOld people are always saying that the young are not what they were. The same comment is made from generation to generation. It has never been truer than it is today. The young are better educated. They grow up quicker and are not so dependent on their parents. They think more for themselves and do ... Читать далее...
- Гимн моего поколения/ The Anthem Of My GenerationНа английском языке Перевод на русский язык The Anthem Of My Generation Гимн моего поколения Every generation has its interests and values which should be undoubtedly respected. Speaking of the generation of teenagers, I should say that there are various advantages and drawbacks of this age. Nevertheless, we all have strong values which we will ... Читать далее...
- Generation Gap — Конфликт поколений (2)There is no doubt that the problem of parents and children is one of the most pressing issues in the modern world. Some people think that it is impossible to overcome differences between members of different generations, while others insist that people of different generations can meet each other halfway and even become bosom friends. ... Читать далее...
- Generation Gap — Конфликт поколенийDo you know what a generation gap is? Even if you don’t know the particular definition, you are aware of this problem, basing on your own experience. Generation gap is a popular term used to describe serious differences between people of two generations. To realize how to deal with it, you should keep in mind ... Читать далее...
- A Generation GapCarlos: Belinda, maybe you can explain it to me. My parents still don’t Get me. I got a couple of Tattoos and they Freaked out. Belinda: Why are you asking me? I may be a few years older than you are, but I don’t understand parents Any better than you do. They’re hopelessly Behind the ... Читать далее...
- The Younger Generation Knows Best — Молодому поколению виднейOld people are always saying that the young are not what they were. The same comment is made from generation to generation and it is always true. It has never been truer than it is today. The young are better educated. They grow up more quickly and are not so dependent on their parents. They ... Читать далее...
- Значение идиомы garbage down[garbage down] {v. phr.}, {slang} To eat eagerly and at great speedwithout much regard for manners or social convention. The childrengarbaged down their food....
- Перевод слова phrasePhrase — фраза, словосочетание Перевод слова Circumlocutory phrase — иносказательное выражение the literal meaning of a phrase — буквальное значение фразы to coin a phrase — создавать новое выражение colloquial phrase — разговорное выражение The Phrase is loaded with irony. Фраза наполнена иронией. The Phrase has three distinct meanings. У этой фразы есть три различных ... Читать далее...
- Значение идиомы come to[come to] {v.} 1. To wake up after losing consciousness; get the use of your senses back again after fainting or being knocked out. She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. The boxer who was knocked out did not come to for five minutes. The ... Читать далее...
- Пословица / поговорка manners make the man / manners make a man — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: manners make the man / manners make a man Перевод: о человеке судят по манерам Пример: «In the modern society manners make a man, and you have no manners at all!» В современном обществе человека определяют манеры, так у тебя же манер нет совсем!...
- Значение идиомы harebrained[harebrained] {adj.} Thoughtless; foolish. Most of theharebrained things Ed does may be attributable to his youth and lackof experience....
- Значение идиомы stick out[stick out] {v.} 1a. To stand out from a wall or other surface;project; extend. The limb stuck out from the trunk of the tree. 1b. To be seen or noticed more easily or quickly than others; benoticeable. My house is the only brick one on the street. It sticksout and you can’t miss it. Mary ... Читать далее...
- Значение идиомы chained to the oars[chained to the oars] {adj. phr.} The condition of being forced to do strenuous and unwelcome labor against one’s wishes for an extended period of time. Teachers in large public schools frequently complain that they feel as if they had been chained to the oars....
- Перевод слова understandingUnderstanding — понимание Перевод слова Literal understanding of the text — буквальное понимание текста mutual understanding — взаимопонимание, согласие superficial understanding — поверхностное понимание The experience enriched her Understanding. Этот случай добавил ей понимания. I knew I could count on his Understanding. Я знал, что могу рассчитывать на его понимание. It exceeds the power of ... Читать далее...
- Значение идиомы for keeps[for keeps] {adv. phr.} 1. For the winner to keep. They playedmarbles for keeps. 2. {informal} For always; forever, He left townfor keeps. Syn.: FOR GOOD. 3. Seriously, not just for fun. This isnot a joke, it’s for keeps. — Often used in the phrase «play forkeeps». The policeman knew that the robber was trying ... Читать далее...
- Значение идиомы tin ear[tin ear] {n. phr.} 1. A lack of sensitivity to noise. Theconstruction noise doesn’t bother Fred; he’s got a tin ear. 2. A lackof musical ability; state of being tone deaf. People with a tin earmake poor choir members....
- Значение идиомы flesh and blood[flesh and blood] {n.} 1. A close relative ; close relatives. Used in the phrase «one’s own flesh andblood». Such an answer from her — and she’s my own flesh and blood, too! 2. The appearance of being real or alive. The author doesn’tgive his characters any flesh and blood. 3. The human body. Beforechild ... Читать далее...
- Значение идиомы all out[all out] {adv. phr.}, {informal} With all your strength, power, or determination; to the best of your ability; without holding back. -Usually used in the phrase «go all out». We went all out to win the game. John went all out to finish the job and was very tired afterwards. Compare: ALL THE WAY 2, ... Читать далее...
- Значение идиомы all there[all there] or [all here] {adj. phr.}, {informal} Understanding well; thinking clearly; not crazy. — Usually used in negative sentences, Joe acted queerly and talked wildly, so we thought he was not all there....
- Значение идиомы ride roughshod over[ride roughshod over] {v. phr.} To do as you wish withoutconsidering the wishes of ; treat with scorn or lackof courtesy; show no sympathy for. The city officials roderoughshod over the people who did not want their homes torn down for anew school. The boss rode roughshod over the men when they askedfor higher wages....
- Youth problems (3)Топик Проблемы молодежи (3) раскрывает еще больше проблем, с которыми сталкивается молодежь в нашей стране. Во времена Советского Союза многие проблемы замалчивались, но сейчас пришло время решать все эти тяжелые вопросы. Среди «наболевших» проблем подрастающего поколения можно отметить: недопонимание со старшим поколением или «конфликт поколений», курение, алкоголь, наркомания, участие в бандах или фашистских группировках, ранний ... Читать далее...
- Значение идиомы dig out[dig out] {v.} 1. To find by searching; bring out that was put away. Jack dug his sled out of the cellar. The newspaper printed an old story dug out of their records. Compare: DIG UP. 2. {informal} To escape. — Usually used with «of». Often used in the phrase «dig oneself out of a ... Читать далее...
- Значение идиомы number one[number one ] or [Number One ] {n. phr.}, {informal} Yourself;your own interests; your private or selfish advantage. Usually used inthe phrase «look out for number one». He was well known for hishabit of always looking out for number one....
- Значение идиомы before one can say Jack Robinson[before one can say Jack Robinson] {adv. cl.}, {informal} Very quickly; suddenly. — An overused phrase. Before I could say Jack Robinson, the boy was gone. Compare: IN A FLASH, RIGHT AWAY....
- Значение идиомы sound sheet[sound sheet] {n.}, {slang}, {informal} A thin low-qualityphonograph recording frequently bound into books and magazines for useas promotional or advertising material; it may have either a spoken ora musical message. Don’t throw that away; Sue is collecting soundsheets for her market research course....
- Значение идиомы quite a little[quite a little] or {informal} [quite a bit] also {formal} [not alittle] {n.} or {adj. phr.} Rather a large amount; rather much; morethan a little. We are not finished; quite a little is left to do. Cleaning the backyard needed quite a little work. — The phrase»quite a bit» is used like an adjective only ... Читать далее...
- Значение идиомы talk through one’s hat[talk through one’s hat] {v. phr.}, {informal} To say somethingwithout knowing or understanding the facts; talk foolishly orignorantly. John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat....
- Значение идиомы cry for[cry for] or [cry out for] {v.}, {informal} To need badly; be lacking in. It has not rained for two weeks and the garden is crying for it. The school is crying out for good teachers....
- Значение идиомы knock it off[knock it off] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To stop talkingabout something considered not appropriate or nonsensical by thelistener. — Used frequently as an imperative. Come on, Joe, knockit off, you’re not making any sense at all! 2. To cease doingsomething; to quit. — Heavily favored in the imperative. Come onboys, knock it off, you’re ... Читать далее...
- Значение идиомы at the tip of one’s tongue[at the tip of one’s tongue] or [on the tip of one’s tongue] {adv. phr.} {informal} 1. Almost spoken; at the point of being said. It was at the tip of my tongue to tell him, when the phone rang. John had a rude answer on the tip of his tongue, but he remembered his ... Читать далее...
- Значение идиомы good night[good night] {interj.} 1. Used as a polite phrase when you leavesomeone at night. «Good night!» said Bob as he left Dick’s houseafter the party. «I’ll see you in the morning.» Bill said goodnight to his parents and went upstairs to bed. 2. or [good grief] — Used to show surprise and often some fear ... Читать далее...
- Значение идиомы take off[take off] {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. The dog took off after a rabbit. Compare: LIGHT OUT. 1b.{informal} To go away; leave. The six boys got into the car andtook off for the drug store. 2. To leave on a flight, begin going up. A helicopter is able to take ... Читать далее...
- Значение идиомы can’t see the wood for the trees[can’t see the wood for the trees] or [can’t see the woods for the trees] or [can’t see the forest for the trees] {v. phr.} To be unable to judge or understand the whole because of attention to the parts; criticize small things and not see the value or the aim of the future achievement. ... Читать далее...
Значение идиомы generation gap