Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы freeload
Значение идиомы freeload
[freeload] {v.} To have oneself supported in terms of food andhousing at someone else’s expense.
When are you guys going to stopfreeloading and do some work?





Related topics:
- Значение идиомы in terms of [in terms of] {prep.} 1. In the matter of; on the subject of;especially about; about. He spoke about books in terms of theirpublication. What have you done in terms affixing... ...
- Значение идиомы bring to terms [bring to terms] {v. phr.} To make agree or do; make surrender. The two brothers were brought to terms by their father for riding the bicycle. The war won’t end... ...
- Перевод слова expense Expense – затрата, расход, издержки Перевод слова At one’s own expense – за свой счет, на свои средства running expenses – эксплуатационные затраты to get a salary and expenses –... ...
- Перевод идиомы at the expense of (someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: at the expense of (someone or something) Перевод: за счет кого-либо или чего-либо, во вред кому-либо или чему-либо Пример: The man was very successful but it was at the... ...
- Значение идиомы lay oneself open to [lay oneself open to] {v. phr.} To make oneself vulnerable to;expose oneself. If you don’t perform your job properly, you willlay yourself open to criticism....
- Значение идиомы come to terms [come to terms] {v. phr.} To reach an agreement. Management and the labor union came to terms about a new arrangement and a strike was prevented....
- Socializing With Clients Georgia: Do you know what the best part is of my new Promotion? The Expense account! I can’t wait To wine and dine our Clients. Dan: The purpose of the... ...
- Перевод идиомы help oneself (to something), значение выражения и пример использования Идиома: help oneself (to something) Перевод: угощаться чем-либо Пример: We went to the buffet table and helped ourselves to the food. Мы подошли к столу и взяли еды. Please, help... ...
- Перевод слова oneself Oneself – себя, сам, собой Перевод слова To excuse oneself – извиняться to praise oneself – хвалиться to see oneself as others see one – видеть себя со стороны How... ...
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME... ...
- Значение идиомы tear oneself away [tear oneself away] {v. phr.} To force oneself to leave; leavereluctantly. The beaches in Hawaii are so lovely that I had to tearmyself away from them in order to get... ...
- Перевод идиомы on speaking terms (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: on speaking terms (with someone) Перевод: в дружеских, хороших отношениях с кем-либо Пример: My mother is not on speaking terms with her older sister. Моя мать не общается со... ...
- Значение идиомы take on oneself [take on oneself] or [take upon oneself] {v. phr.} 1. To accept asa duty or responsibility. He took it on himself to see that thepackages were delivered. 2. To assume... ...
- Перевод идиомы come to terms with someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: come to terms with someone or something Перевод: договориться с кем-либо; принять что-либо; согласиться на что-либо Пример: We finally came to terms with the bank and were able to... ...
- Значение идиомы paint oneself into a corner [paint oneself into a corner] {v. phr.} To get oneself into a badsituation that is difficult or impossible to get out of. Bypromising to both lower taxes and raise the... ...
- Значение идиомы throw oneself at someone’s head [throw oneself at someone’s head] or [fling oneself at someone’shead] {v. phr.}, {informal} To try hard and openly to make a personlove you. She threw herself at his head, but... ...
- Значение идиомы plume oneself [plume oneself] {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself;boast. He plumed himself on having the belle of the ball as hisdate. He plumed himself on his successful planning in... ...
- Перевод идиомы on good terms (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: on good terms (with someone) Перевод: быть в хороших, дружеских отношениях с кем-либо Пример: We have always been on good terms with our neighbors. Мы всегда были в хороших... ...
- Значение идиомы put oneself in another’s place [put oneself in another’s place] or [put oneself in another’sshoes] {v. phr.} To understand another person’s feeling imaginatively;try to know his feelings and reasons with understanding; enter intohis trouble. It... ...
- Значение идиомы give oneself up to [give oneself up to] {v. phr.} Not to hold yourself back from; letyourself enjoy. Uncle Willie gave himself up to a life ofwandering. John came inside from the cold and... ...
- Значение идиомы up and at them [up and at them] 1. {adv. phr.} Actively engaged in a task as ifdoing combat. “You want to know whether he will make a diligentworker?” Dick asked. “Well, I can... ...
- Значение идиомы mess around [mess around] {v. phr.} 1. To engage in idle or purposelessactivity. Come on, you guys, – start doing some work, don’t justmess around all day! 2. {vulgar} To be promiscuous;... ...
- Feeling Ill from Food While Traveling Rumi: I’m as Sick as a dog! Hugo: It serves you right. I Warned you not to eat food sold by Food vendors on the street. Cleanliness is not a... ...
- Значение идиомы exert oneself [exert oneself] {v. phr.} To make an effort; try hard; work hard. Susan exerted herself all year to earn good marks. Jerry exertedhimself to please the new girl....
- Asking for Clarification in a Business Meeting I was Negotiating a contract with a new business Partner, and we had a meeting to Clarify the Terms. Bill: If I understand the terms correctly, the length of the... ...
- Значение идиомы by oneself [by oneself] {adv. phr.} 1. Without any others around; separate from others; alone. The house stood by itself on a hill. Tom liked to go walking by himself. Betty felt... ...
- Значение идиомы find oneself [find oneself] {v. phr.} To find out what one is fitted for andsucceed in that. Mary tried several lines of work, but at lastfound herself as a teacher. Sometimes young... ...
- Перевод слова food Food – еда, пища Перевод слова Food and clothing – пища и одежда preserved food – консервированные продукты exotic food – экзотическая пища I love French Food. Я люблю французскую... ...
- Значение идиомы dig in [dig in] {v.}, {informal} 1. To dig ditches for protection against an enemy attack. The soldiers dug in and waited for the enemy to come. 2a. To go seriously to... ...
- Значение идиомы answer one’s calling [answer one’s calling] {v. phr.} To fulfill one’s destiny in terms of work or profession by doing what one has a talent for. Don answered his calling when he became... ...
- Значение идиомы live off someone [live off someone] {v. phr.} To be supported by someone. Although Eric is already 40 years old, he has no job and continues tolive off his elderly parents....
- Значение идиомы knock oneself out [knock oneself out] {v. phr.}, {informal} To work very hard; make agreat effort. Mrs. Ross knocked herself out planning her daughter’swedding. Tom knocked himself out to give his guests a... ...
- Значение идиомы do without [do without] or [go without] {v.} 1. To live or work without ; manage without. Ann said that she likes candy, but can do without it. We had to go... ...
- Значение идиомы make one’s way [make one’s way] {v. phr.} 1. To go forward with difficulty; find apath for yourself. They made their way through the crowd. 2. To domany hard things to earn a... ...
- Значение идиомы at all costs [at all costs] {adv. phr.} At any expense of time, effort, or money. Regardless of the results. Mr. Jackson intended to save his son’s eyesight at all costs. Carl is... ...
- Перевод идиомы make oneself scarce, значение выражения и пример использования Идиома: make oneself scarce Идиома: make oneself scarce разг. Перевод: быстро уйти, удрать, улизнуть, ретироваться Пример: I think that I will make myself scarce and go to the beach for... ...
- Ordering fast food The following is supposedly a true story. To be included, besides being true, the story is most likely strange, weird, surprising, or funny. One night, a few co-workers at the... ...
- Перевод идиомы get a grip on oneself / get a grip of oneself, значение выражения и пример использования Идиома: get a grip on oneself / get a grip of oneself Перевод: взять себя в руки, контролировать в себя, владеть собой Пример: When he cried, she said, “Get a... ...
- Перевод слова term Term – срок, период; условия; термин Перевод слова Long-term care – длительное лечение presidential term – срок президентских полномочий unacceptable terms – неприемлемые условия contradiction in terms – противоречие в... ...
- Значение идиомы pull oneself up by the bootstraps [pull oneself up by the bootstraps] or [pull oneself up by one’sown bootstraps] {adv. phr.} To succeed without help; succeed by yourown efforts. He had to pull himself up by... ...