Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы fraidy-cat
Значение идиомы fraidy-cat
[fraidy-cat] or [fraid-cat] or [scaredy-cat] or [scared cat] {n.},{informal} A shy person; someone who is easily frightened. – Usuallyused by or to children.
Tom was a fraidy-cat and wouldn’t go in thewater.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы cat [cat] See: COPY CAT, CURIOSITY KILLED THE CAT, FRAIDY-CAT or FRAID-CAT or SCAREDY CAT OY SCARED-CAT, HOLY CATS, LET THE CAT OUT OF THE BAG, LOOK LIKE THE CAT THAT ATE THE CANARY, PLAY CAT AND MOUSE WITH, RAIN CATS AND DOGS....
- Значение идиомы afraid of one’s shadow [afraid of one’s shadow] {adj. phr.}, {informal} Scared of small or imaginary things; very easily frightened; jumpy; nervous. Mrs. Smith won’t stay alone in her house at night; she is afraid of her own shadow. Johnny cries whenever he must say hello to an adult; he is afraid of his own shadow....
- Значение идиомы scare out of one’s wits [scare out of one’s wits] or [scare stiff] or [scare the daylightsout of] {v. phr.}, {informal} To frighten very much. The owl’shooting scared him out of his wits. The child was scared stiff inthe dentist’s chair. Pete’s ghost story scared the daylights outof the smaller boys....
- Значение идиомы nose out of [nose out of] {informal} Curious attention; bothering. – Usuallyused with a possessive and usually used with “keep”. When Billyasked his sister where she was going she told him to keep his nose outof her business. Contrast: NOSE IN....
- There is a child molester and a young boy walking through There is a child molester and a young boy walking through a deep remote forest. After a while the boy gets very cold and frightened so he says, “Mister i’m scared and cold, please let me go”,the child molester cries out, “You think your scared I have to walk home alone!”...
- Значение идиомы iron in the fire [iron in the fire] {n. phr.} Something you are doing; one of theprojects with which a person is busy; job, John had a number ofirons in the fire, and he managed to keep all of them hot. – Usuallyused in the phrase “too many irons in the fire”. “Ed has a dozenthings going all the […]...
- Значение идиомы pull one’s punches [pull one’s punches] {v. phr.}, {informal} 1. Not to hit as hard asyou can. Jimmy pulled his punches and let Paul win the boxingmatch. 2. To hide unpleasant facts or make them seem good. – Usuallyused in the negative. The mayor spoke bluntly; he didn’t pull anypunches. Contrast: STRAIGHT PROM THE SHOULDER....
- Значение идиомы run scared [run scared] {v. phr.} To expect defeat, as in a politicalcampaign. The one-vote defeat caused him to run scared in everyrace thereafter....
- Значение идиомы rotten egg [rotten egg] {n.}, {informal} A person whose character or way ofacting is not good. His friends have all learned he is a rottenegg. Often used by children in fun, as of someone who is slow indoing something. The boys ran to the river to go swimming and Dickcried, “Last one in is a rotten egg!”...
- Значение идиомы to pieces [to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. […]...
- Being Scared Emily: I’m not going into that house. It’s supposed to be Haunted. Stephen: Come on. Don’t be a Coward. You don’t believe in Ghosts, do you? Emily: I don’t, but I’m not Taking any chances. Just look at that house! It’s Spooky. I’m getting Goosebumps just looking at it. Stephen: You’re only Freaking out because […]...
- Значение идиомы blow one’s lines [blow one’s lines] or [fluff one’s lines] {v. phr.}, {informal} To forget the words you are supposed to speak while acting in a play. The noise backstage scared Mary and she blew her lines....
- Значение идиомы iron horse [iron horse] {n.}, {informal} A railroad locomotive; the engine ofa railroad train. In its first days, the iron horse frightened manypeople as it roared across country scattering sparks....
- Значение идиомы on the point of [on the point of] {prep.} Ready to begin; very near to. – Usuallyused with a verbal noun. The coach was on the point of giving upthe game when our team scored two points. The baby was on thepoint of crying when her mother finally came home. Compare: ABOUT TO, AT THE POINT OF....
- Значение идиомы scare up [scare up] or [scrape up] {v.}, {informal} To find, collect, or gettogether with some effort when needed. The boy scared up enoughmoney to go to college. “Will you stay for supper?” she asked. “Ican scare up enough for us all.” He managed to scrape up the moneyfor his speeding fine....
- Значение идиомы to death [to death] {adv. phr.}, {informal} To the limit; to the greatestdegree possible. – Used for emphasis with verbs such as “scare”,”frighten”, “bore”. Cowboy stories bore me to death, but I likemysteries. Sara is scared to death of snakes. John is tickledto death with his new bike....
- Значение идиомы have it [have it] {v. phr.} 1. To hear or get news; understand. I haveit on the best authority that we will be paid for our work next week. 2. To do something in a certain way. Make up your mind, because youcan’t have it both ways. You must either stay home or come with us. Bobby […]...
- Значение идиомы bet one’s boots [bet one’s boots] or [bet one’s bottom dollar] or [bet one’s shirt] {v. phr.}, {informal} 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. or [bet one’s life]. To feel very sure; […]...
- Значение идиомы cheapskate [cheapskate] {n.}, {informal} A selfish or stingy person; a person who will not spend much. – An insulting term. None of the girls like to go out on a date with him because he is a cheapskate....
- Значение идиомы copy cat [copy cat] n. Someone who copies another person’s work or manner. – Usually used by children or when speaking to children. He called me a copy cat just because my new shoes look like his....
- Значение идиомы flower child [flower child] {n.}, {slang}, {informal} 1. A young person whobelieves in nonviolence and carries flowers around to symbolize hispeace-loving nature. Flower children are supposed to be nonviolent, but they sure make a lot of noise when they demonstrate! 2. Anyperson who cannot cope with reality. “Face facts, Suzie, stop beingsuch a flower child!”...
- Значение идиомы wise guy [wise guy] {n. phr.}, {informal} A person who acts as if he weresmarter than other people; a person who jokes or shows off too much Bill is a wise guy and displeases others by what he says....
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Значение идиомы cold shoulder [cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. – Used in the cliches “give the cold shoulder” or “turn a cold shoulder to” or “get the cold shoulder”. When Bob asked Mary for a date she gave him the cold […]...
- Перевод слова frighten Frighten – пугать Перевод слова To be frightened of smth. – бояться чего-л. to frighten a child into fits – напугать ребенка до судорог to frighten smb. into submission – страхом заставить кого-л. повиноваться The story really Frightened me. Эта история действительно напугала меня. Computers used to Frighten me, but not now. Компьютеры раньше пугали […]...
- Значение идиомы foul-up [foul-up] {n.} 1. {informal} A confusedsituation; confusion; mistake. The luncheon was handled with onlyone or two foul-ups. 2. {informal} A breakdown. There was afoul-up in his car’s steering mechanism. 3. {slang} A person whofouls up or mixes things. He had gotten a reputation as a foul-up....
- Значение идиомы pinch pennies [pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty. When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies. – [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser. He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher. -[penny-pinching] […]...
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- Значение идиомы in one’s hair [in one’s hair] {adj. phr.}, {informal} Bothering you again andagain; always annoying. Johnny got in Father’s hair when he wastrying to read the paper by running and shouting. The grown-upssent the children out to play so that the children wouldn’t be intheir hair while they were talking. Compare: GIVE A HARD TIME, INONE’S WAY. Contrast: […]...
- Значение идиомы ball of fire [ball of fire] {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire. The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in batting. Compare: HOT NUMBER, HOT ONE....
- Значение идиомы cold fish [cold fish] {n.}, {informal} A queer person; a person who is unfriendly or does not mix with others. No one knows the new doctor, he is a cold fish. Nobody invites Eric to parties because he is a cold fish....
- Значение идиомы blank check [blank check] {n.} 1. A bank check written to a person who can then write in how much money he wants. John’s father sent him a blank check to pay his school bills. 2. {informal} Permission to another person to do anything he decides to do. The teacher gave the pupils a blank check to […]...
- Значение идиомы edge away [edge away] {v. phr.} To withdraw or retreat gradually. Frightened by the growling tiger guarding its catch, the huntercarefully edged away....
- Значение идиомы give way [give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t […]...
- Значение идиомы children should be seen and not heard [children should be seen and not heard] A command issued by adults to children ordering them to be quiet and not to interrupt. – A proverb. Your children should not argue so loudly. Haven’t you taught them that children should be seen and not heard?...
- Значение идиомы yes-man [yes-man] {n.}, {informal} A person who tries to be liked byagreeing with everything said; especially, someone who always agreeswith a boss or the one in charge. John tries to get ahead on hisjob by being a yes-man....
- Значение идиомы yum-yum [yum-yum] {interj.}, {informal} – Used usually by or to children, to express great delight, especially in the taste of food. “Yum-Yum! That pie is good!”...
- Значение идиомы shy away [shy away] or [shy off] {v.} To avoid; seem frightened or nervous. The boys shied away from our questions. The horse shied offwhen Johnny tried to mount it....
- Значение идиомы hold the fort [hold the fort] {v. phr.} 1. To defend a fort successfully; fightoff attackers. The little group held the fort for days until helpcame. 2. {informal} To keep a position against opposing forces. Friends of civil liberties held the fort during a long debate. 3.{informal} to keep service or operations going It was ChristmasEve, and a […]...