[fly in the ointment] {n. phr.}, {informal} An unpleasant part of apleasant thing; something small that spoils your fun.
We had a lotof fun at the beach; the only fly in the ointment was George’s cuttinghis foot on a piece of glass.
Your new job sounds too good to betrue — interesting work, high pay, short hours. Isn’t there any fly inthe ointment?
Family problems топик.
Диалог о моде на английском языке.
Related topics:
- Перевод идиомы fly in the ointment, значение выражения и пример использованияИдиома: fly in the ointment Перевод: ложка дегтя в бочке меда; неприятная вещь, неприятный момент, портящий общее впечатление Пример: The problem with the music was a fly in the ointment during the wedding ceremony. Проблема с музыкой была ложкой дегтя в бочке меда во время свадебной церемонии....
- Значение идиомы all in a day’s work[all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a ... Читать далее...
- Значение идиомы leave flat[leave flat] {v. phr.}, {informal} To quit or leave suddenlywithout warning when wanted or needed; desert; forsake; abandon. Sam found that being a member of the trail-clearing group was a lotof hard work, so he left them flat. My car ran out of gas and leftme flat, ten miles from town. Compare: LEAVE IN THE ... Читать далее...
- Значение идиомы put one’s foot down[put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Значение идиомы foot[foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, ... Читать далее...
- Пословица / поговорка to the victor belong the spoils / to the victor go the spoils — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: to the victor belong the spoils / to the victor go the spoils Перевод: трофеи принадлежат победителю Пример: In ancient times a victory by an army usually meant that to the victor belong the spoils. В древности победа над армией обычно означала, что трофеи принадлежат победителю....
- Значение идиомы conversation piece[conversation piece] {n.} Something that interests people and makes them talk about it; something that looks unusual, comical, or strange. Uncle Fred has a glass monkey on top of his piano that he keeps for a conversation piece....
- Значение идиомы put one’s foot in it[put one’s foot in it] or [put one’s foot in one’s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another’sfeelings without intending to; make a rude mistake. He put his footin it with his remark about self-made men because Jones was one ofthem. She put her foot in her mouth with her joke ... Читать далее...
- Значение идиомы piece[piece] See: BY THE PIECE, CONVERSATION PIECE, GIVE A PIECE OFONE’S MIND, GO TO PIECES, OF A PIECE, PIECE OF CAKE, SAY ONE’S PIECEor SPEAK ONE’S PIECE, TO PIECES....
- Перевод слова unpleasantUnpleasant — неприятный, противный, отталкивающий Перевод слова Unpleasant odours — противные запахи unpleasant aftertaste — неприятный привкус unpleasant incident — неприятный случай He is Unpleasant to everyone. Он всем противен. It’s Unpleasant to talk to him. С ним неприятно разговаривать. The carpet was an Unpleasant muddy brown. Ковер был неприятного грязно-коричневого цвета. Происхождение слова Образовано ... Читать далее...
- Значение идиомы put one’s best foot forward[put one’s best foot forward] {v. phr.}, {informal} To try to makea good impression; try to make a good appearance; do one’s best. During courtship, it is natural to put your best foot forward. When Ted applied for the job he put his best foot forward....
- Значение идиомы by the piece[by the piece] {adv. phr.} Counted one piece at a time, separately for each single piece. John bought boxes full of bags of potato chips and sold them by the piece. Mary made potholders and got paid by the piece....
- Значение идиомы on foot[on foot] {adv.} or {adj. phr.} 1. By walking. Sally’s bicyclebroke and she had to return home on foot. 2. Being planned. Thereporter said that a civil rights demonstration was on foot. Planshave been set on foot for a party for Miss Jackson, because she isretiring....
- Значение идиомы foot in the door[foot in the door] {n. phr.}, {informal} The first step towardgetting or doing something; a start toward success; opening. Don’tlet Jane get her foot in the door by joining the club or soon she’llwant to be president....
- Значение идиомы back to the salt mines[back to the salt mines] {informal} Back to the job; back to work; back to work that is as hard or as unpleasant as working in a salt mine would be. — An overworked phrase, used humorously. The lunch hour is over, boys. Back to the salt mines! «Vacation is over,» said Billy. «Back to ... Читать далее...
- Значение идиомы let down easy[let down easy] {v. phr.} To refuse or say no to in apleasant manner; to tell bad news about a refusal or disappointment ina kindly way. The teacher had to tell George that he had failed hiscollege examinations, but she tried to let him down easy. The bosstried to let Jim down easy when he ... Читать далее...
- Значение идиомы set foot[set foot] {v. phr.} To step; walk; go. — Used with a negative. She would not let him set foot across her threshold. She told theboy not to set foot out of the house until he had finished supper....
- Значение идиомы wait on hand and foot[wait on hand and foot] {v. phr.} To serve in every possible way;do everything for. Sally is spoiled because her motherwaits on her hand and foot. The gentlemen had a valet to wait onhim hand and foot. Compare: HAND AND FOOT....
- Значение идиомы pin money[pin money] {n. phr.} Extra money used for incidentals. She hasa regular full-time job but she earns extra pin money by doing a lotof baby-sitting....
- Значение идиомы beat time[beat time] {v. phr.} To follow the rhythm of a piece of music by moving one’s fingers or feet. Jack was beating time with his foot during the concert, which annoyed his neighbor....
- Значение идиомы matter of opinion[matter of opinion] {n. phr.} Something that may or may not betrue; something that people do not all agree on. Whether or not hewas a good general is a matter of opinion. Compare: MATTER OF FACT....
- Значение идиомы give one a piece of one’s mind[give one a piece of one’s mind] {v. phr.}, {informal} To scoldangrily; say what you really think to. Mr. Allen gave theother driver a piece of his mind. The sergeant gave the soldier apiece of his mind for not cleaning his boots. Syn.: TELL OFF. Compare: BAWL OUT, DRESS DOWN, GIVE IT TO, TONGUE LASHING....
- Значение идиомы hand and foot[hand and foot] {adv. phr.} 1. So that the hands and feet cannot beused. — Used with «bind» or a synonym. The robbers bound him handand foot and left him on the floor. 2. So that no tree action ispossible. — Used with «bind» or a synonym. If Mr. Jones signs thatpaper, he will be ... Читать далее...
- Значение идиомы one foot in the grave[one foot in the grave] {n. phr.} Near to death. The dog isfourteen years old, blind, and feeble. He has one foot in the grave. Grandfather has never been sick a day in his life, but Mother caresfor him as if he had one foot in the grave....
- Значение идиомы take for granted[take for granted] {v. phr.} 1. To suppose or understand to betrue. Mr. Harper took for granted that the invitation included hiswife. A teacher cannot take it for granted that students always dotheir homework. Compare: BEG THE QUESTION. 2. To accept or becomeused to without noticing especially or saying anything. George took for granted all ... Читать далее...
- Перевод слова beachBeach — пляж, морской берег Перевод слова Beach gravel — береговой галечник sandy beach — песчаный пляж beach umbrella — пляжный зонт We walked along the Beach. Мы шли вдоль берега. We picnicked on the Beach. Мы устроили пикник на пляже. We spent the day at the Beach. Мы провели весь день на пляже. Интересные ... Читать далее...
- Значение идиомы say one’s peace[say one’s peace] or [speak one’s piece] {v. phr.} To say openlywhat you think; say, especially in public, what you usually say or areexpected to say. John told the boss that he thought he was wrongand the boss got angry. He said, «You’ve said your little piece, so goon home.» Every politician got up and ... Читать далее...
- Значение идиомы tell a thing or two[tell a thing or two] {v. phr.}, {informal} To tell in plain orangry words; scold. When John complained about the hard work, hisfather told him a thing or two. If Bert thinks he would like tojoin the army, I’ll tell him a thing or two that will make him changehis mind. Compare: BAWL OUT, GIVE ... Читать далее...
- Значение идиомы not to touch with a ten-foot pole[not to touch with a ten-foot pole] {v. phr.} Toconsider something completely undesirable or uninteresting. Somepeople won’t touch spinach with a ten-foot pole. Kids who wouldn’ttouch an encyclopedia with a ten-foot pole love to find informationwith this computer program....
- Значение идиомы lick and a promise[lick and a promise] {n. phr.}, {informal} A careless, hasty job;an unsatisfactory piece of work. You didn’t wash your hands. Youjust gave them a lick and a promise. The boys didn’t cut the grassproperly. All it got was a lick and a promise....
- Значение идиомы safety glass[safety glass] {n.} Two panes of glass with a sheet of plasticbetween them so that the glass will not break into pieces. Safetyglass is used in cars because it does not break into pieces....
- Перевод слова footFoot — ступня, нога, основание Перевод слова At the foot of the bed — в ногах кровати the foot of a ladder — основание лестницы non-kicking foot — опорная нога My Foot hurts. Моя ступня болит. They came on Foot. Они пришли пешком. Stop wiggling your Foot. Не качай ногой....
- Значение идиомы let out[let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father ... Читать далее...
- Значение идиомы think piece[think piece] {n.}, {slang} 1. The human brain. Lou’s got onepowerful think piece, man. 2. Any provocative essay or article that, by stating a strong opinion, arouses the reader to think about it andreact to it by agreeing or disagreeing. That article by CharlesFenyvesi on Vietnamese refugees in the Washington Post sure was athink piece!...
- Значение идиомы take it out on[take it out on] {v. phr.}, {informal} To be unpleasant or unkindto because you are angry or upset; get rid of upset feelingsby being mean to. — Often used with the name of the feeling instead of»it.» The teacher was angry and took it out on the class. Bobwas angry because Father would not let ... Читать далее...
- Значение идиомы throw a curve[throw a curve] {v. phr.}, {slang}, {informal} 1. To mislead ordeceive someone; to lie. John threw me a curve about the hiring. 2. To take someone by surprise in an unpleasant way. Mr. Weiner’sannouncement threw the whole company a curve....
- Значение идиомы glass jaw[glass jaw] {n.}, {slang} The inability of a boxer to get a hardpunch on the jaw without being knocked out; a tendency to be knockedout easily. He would have been champion except for his glass jaw....
- Значение идиомы pull one’s punches[pull one’s punches] {v. phr.}, {informal} 1. Not to hit as hard asyou can. Jimmy pulled his punches and let Paul win the boxingmatch. 2. To hide unpleasant facts or make them seem good. — Usuallyused in the negative. The mayor spoke bluntly; he didn’t pull anypunches. Contrast: STRAIGHT PROM THE SHOULDER....
- Значение идиомы litterbug[litterbug] {n.}, {slang}, {informal} A person who leaves garbagein a public place, such as a park or beach or a street; one wholitters. Don’t be a litterbug; keep the city clean!...
- Значение идиомы burn one’s fingers[burn one’s fingers] {v. phr.}, {informal} To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience. He had burned his fingers in the stock market once, and didn’t want to try again. Some people can’t be told; they have to burn their fingers to learn....
Значение идиомы fly in the ointment