Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы eye for an eye and a tooth for a tooth
Значение идиомы eye for an eye and a tooth for a tooth
[eye for an eye and a tooth for a tooth] A blow or injury should begiven back as hard as each one that is received; every crime or injuryshould be punished or paid back.
In ancient times if a man’s eyewas put out by his enemy, he might get revenge by putting his enemy’seye out. This was the rule of “an eye for an eye and a tooth for atooth.”
Sometimes used in a short form.
Churches today teach thatwe should forgive people who hurt us, not follow the rule of “an eyefor an eye.”
Compare: DOG EAT DOG, GIVE AS GOOD AS ONE GETS, TIT FOR TAT.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Пословица / поговорка an eye for an eye and a tooth for a tooth – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: an eye for an eye and a tooth for a tooth Перевод: око за око, зуб за зуб Пример: The athlete believed in an eye for an eye and a tooth for a tooth and he attacked the player who had hurt him during the previous game. Спортсмен верил в поговорку “око […]...
- Перевод слова tooth Tooth – зуб Перевод слова Crowned tooth – зуб с коронкой hole in a tooth – дупло в зубе molar tooth – коренной зуб He cut a Tooth. У него прорезался зуб. Which Tooth aches? Какой зуб вас беспокоит? I had my Tooth out. Мне удалили зуб....
- Значение идиомы fine-tooth comb [fine-tooth comb] {n. phr.} Great care; careful attention so as notto miss anything. The police searched the scene of the crime with afine-tooth comb for clues. My room is so clean you couldn’t finddirt if you went over it with a fine-tooth comb. Compare: LEAVE NOSTONE UNTURNED....
- Tooth Fairy Form Letter Dear ____________: Thank you for leaving [01] tooth under your pillow last night. While we make every attempt to leave a monetary reward in the case of lost or stolen children’s teeth, we were unable to process your request for the following reason(s) indicated below: ( ) the tooth could not be found ( ) […]...
- Значение идиомы tooth and nail [tooth and nail] {adv. phr.} With all weapons or ways of fightingas hard as possible; fiercely. – Used after “fight” or a similar word. When the Indian girl was captured, she fought tooth and nail to getaway. The farmers fought tooth and nail to save their crops fromthe grasshoppers. His friends fought tooth and nail […]...
- Значение идиомы tit for tat [tit for tat] {n. phr.} Equal treatment in return; a fair exchange. Billy hit me, so I gave him tit for tat. I told him if he didme any harm I would return tit for tat. They had a warm debate andthe two boys gave each other tit for tat. Compare: GET BACK AT, EYEFOR […]...
- Значение идиомы tooth [tooth] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, CUT TEETH or CUT EYETEETH, EYE FOR AN EYE AND A TOOTH FOR A TOOTH, FED TO THE GILLS or FED TO THETEETH, GET ONE’S TEETH INTO or SINK ONE’S TEETH INTO, KICK IN THEPANTS or KICK IN THE TEETH, PULL ONE’S TEETH, SET ONE’S TEETH ON […]...
- Значение идиомы sweet tooth [sweet tooth] {n. phr.} A great weakness or predilection forsweets. Sue has such a sweet tooth that she hardly eats anythingelse but cake....
- Значение идиомы have a sweet tooth [have a sweet tooth] {v. phr.} To be excessively fond of dessertitems, such as ice cream, pies, etc. Jill has a sweet tooth; shealways orders apple pie after a meal in a restaurant....
- Перевод идиомы have a sweet tooth, значение выражения и пример использования Идиома: have a sweet tooth Перевод: быть сладкоежкой, любить сладкое Пример: The girl has a sweet tooth and loves to eat chocolate. Эта девочка – сладкоежка и она обожает шоколад....
- Перевод идиомы fight tooth and nail, значение выражения и пример использования Идиома: fight tooth and nail Перевод: бороться всеми средствами; сражаться не на жизнь, а на смерть; сражаться до последнего Пример: Canadian women fought tooth and nail for the right to vote. Канадские женщины сражались до последнего за право голосовать....
- Значение идиомы follow out [follow out] {v. phr.}, {informal} 1. To do fully; finish The boy followed out the instructions and made afine model plane. Compare: FOLLOW THROUGH. 2. To keep working at until it is finished; give your attentionuntil it comes to an end or conclusion. The student followed outall the index references in the encyclopedia until he […]...
- Значение идиомы blow a fuse [blow a fuse] or [blow a gasket] or [blow one’s top] or [blow one’s stack] {v. phr.}, {slang} To become extremely angry; express rage in hot words. When Mr. McCarthy’s son got married against his wishes, he blew a fuse. When the umpire called Joe out at first, Joe blew his top and was sent […]...
- Значение идиомы run true to form [run true to form] {v. phr.} To follow a usual way; act asexpected; agree with how a person usually acts. The little boy’sactions ran true to form. He bothered his mother until she gave himhis way. Compare: PAR FOR THE COURSE....
- Перевод слова forgive Forgive – прощать Перевод слова To forgive an offence – прощать обиду to forgive a debt – прощать долг forgive a mistake – не взыскивать за ошибку Forgive me, I didn’t mean to insult you. Простите, я не хотел Вас обидеть. Forgive us our sins. Прости нам грехи наши. It is difficult to Forgive anyone […]...
- If for every rule there is an exception If for every rule there is an exception, then we have established that there is an exception to every rule. If we accept “For every rule there is an exception” as a rule, then we must concede that there may not be an exception after all, since the rule states that there is always the […]...
- Значение идиомы lay down [lay down] {v.} 1. To let be taken; give up orsurrender. The general told the troops to lay downtheir arms. He was willing to lay down his life for his country. Compare: GIVE UP. 2. To ask people to follow; tell someone to obey;make. The committee laid down rules about thesize of tennis courts. 3. […]...
- Значение идиомы a bit [a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. – Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. – Also used like an […]...
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы give way [give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t […]...
- Значение идиомы follow in one’s footsteps [follow in one’s footsteps] also [follow in one’s tracks] {v. phr.}To follow someone’s example; follow someone exactly, He followed inhis father’s footsteps and became a doctor. Compare: LIKE FATHER, LIKE SON....
- Значение идиомы give as good as one gets [give as good as one gets] {v. phr.} To be able to give back blowfor blow; defend yourself well in a fight or argument. TheAmericans gave as good as they got in the war with the English. George gave as good as he got in his fight with the older boy. Compare: EYE FOR AN […]...
- Значение идиомы rule the roost [rule the roost] {v. phr.}, {informal} To be leader or boss; be incharge. Jim is very bossy; he always wants to rule the roost. Who rules the roost in the Smith’s house? Compare: WEAR THETROUSERS....
- Значение идиомы butt in [butt in] {v.}, {slang} To join in with what other people are doing without asking or being asked; interfere in other people’s business; meddle. Mary was explaining to Jane how to knit a sweater when Barbara butted in. Often used with “on”. John butted in on Bill and Tom’s fight, and got hurt. Compare: HORN […]...
- Значение идиомы you can’t teach an old dog new tricks [you can’t teach an old dog new tricks] It is very hard or almostimpossible to train an older person to acquire some new skill. – Aproverb. You’ll never teach your grandfather how to do his incometax on a personal computer. You can’t teach an old dog new tricks....
- Значение идиомы let the cat out of the bag [let the cat out of the bag] {v. phr.}, {informal} To tell aboutsomething that is supposed to be a secret. We wanted to surpriseMary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag byasking her what she would like. – Sometimes used in another form. Well, the cat is out of […]...
- Значение идиомы give-and-take [give-and-take] {n. phr.} 1. A sharing; giving and receiving backand forth between people; a giving up by people on different sides ofpart of what each one wants so that they can agree. Jimmy is tooselfish. He has no notion of give-and-take with the other children butwants everything for himself. There has to be give-and-takebetween two […]...
- Значение идиомы cry before one is hurt [cry before one is hurt] or [holler before one is hurt] {v. phr.}, {informal} To complain when there is no reason for it; become upset because you are worried or afraid. – Used in negative sentences. When Billy went to the barber, he began to cry before the barber cut his hair and his father […]...
- Значение идиомы exception proves the rule [exception proves the rule] Something unusual that does not followa rule tests that rule to see if it is true; if there are too manyexceptions, the rule is no good. – A proverb. Frank is very shortbut is a good basketball player. He is the exception that proves therule....
- Значение идиомы live and let live [live and let live] To live in the way you prefer and let otherslive as they wish without being bothered by you. Father scoldsMother because she wears her hair in curlers and Mother scolds Fatherbecause he smokes a smelly pipe. Grandfather says it’s her hair andhis pipe; live and let live. Compare: GIVE AND TAKE, […]...
- Значение идиомы blow one’s brains out [blow one’s brains out] {v. phr.} 1. To shoot yourself in the head. Mr. Jones lost all his wealth, so he blew his brains out. 2. {slang} To work very hard; overwork yourself. The boys blew their brains out to get the stage ready for the play. Mary is not one to blow her brains […]...
- Значение идиомы at a blow [at a blow] or [at a stroke] or [at one stroke] {adv. phr.} Immediately; suddenly; with one quick or forceful action. The pirates captured the ship and captured a ton of gold at a blow. A thousand men lost their jobs at a stroke when the factory closed. All the prisoners escaped at one stroke. […]...
- Значение идиомы back down [back down] or [back off] {v.}, {informal} To give up a claim; not follow up a threat. Bill said he could beat Ted, but when Ted put up his fists Bill backed down. Harry claimed Joe had taken his book, but backed down when the teacher talked with him. Syn.: BEAT ARE TREAT. Compare: BACK […]...
- Перевод слова hurt Hurt – страдание, боль, повреждение, обида Перевод слова To hurt slightly – слегка ушибить to hurt for money – испытывать нужду в деньгах to hurt smb.’s pride – нанести удар по чьему-л. самолюбию I have Hurt myself. Я ушибся. I didn’t mean to Hurt him, honest! Я не хотел его обидеть. Where does it Hurt? […]...
- Значение идиомы let off steam [let off steam] or [blow off steam] {v. phr.} 1. To let or makesteam escape; send out steam. The janitor let off some steambecause the pressure was too high. 2. {informal} To get rid ofphysical energy or strong feeling through activity; talk or be veryactive physically after forced quiet. After the long ride on thebus, […]...
- Значение идиомы give a hard time [give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by […]...
- Значение идиомы fall back [fall back] {v.} To move back; go back. – Usually used with a groupas subject. The army fell back before their stubborn enemies. The crowd around the hurt boy fell back when someone shouted “Givehim air!” Compare: DROP BACK, GIVE WAY....
- Значение идиомы size up [size up] {v.}, {informal} To decide what one thinks about ; to form an opinion about. Give Joe an hourto size up the situation and he’ll tell you what to do next. Ourcoach went to New York to size up the team we’ll face in ourhomecoming game. Compare: TAKE STOCK....
- Значение идиомы give one’s due [give one’s due] {v. phr.} To be fair to, give creditthat deserves. The boxer who lost gave the new championhis due. We should give a good worker his due. Compare: GIVE THEDEVIL HIS DUE....
- A man and wife entered a A man and wife entered a dentist’s office. The Wife said, “I want a tooth pulled. I don’t want gas or Novocain because I’m in a terrible hurry. Just pull the tooth as quickly as possible.” You’re a brave woman said the dentist. Now, show me which tooth it is. The wife turns to her […]...