Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы dry behind the ears
Значение идиомы dry behind the ears
[dry behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Experienced; knowing how to do something. Usually used in the negative.
John had just started working for the company, and was not dry behind the ears yet.
Compare: KNOW ONE’S WAY AROUND. Contrast: WET BEHIND THE EARS.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы wet behind the ears [wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- Значение идиомы about one’s ears [about one’s ears] or [around one’s ears] {adv. phr.} To or into complete collapse, defeat, or ruin; to the destruction of a person’s plans, hopes, or happiness. They planned to have factories all over the world but the war brought their plans down about their ears. John hoped to go to college and become a […]...
- Значение идиомы all ears [all ears] {adj. phr.}, {informal} Very eager to hear; very attentive. – Used in the predicate. Go ahead with your story; we are all ears. When John told about the circus, the boys were all ears....
- Значение идиомы believe one’s ears [believe one’s ears] {v. phr.} 1. To believe what one hears; trust one’s hearing. – Used with a negative or limiter, or in an interrogative or conditional sentence. He thought he heard a horn blowing in the distance, but he could not believe his ears. 2. To be made sure of. Is he really coming? […]...
- Значение идиомы ears burn [ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Значение идиомы prick up one’s ears [prick up one’s ears] {v. phr.}, {informal} To come to interestedattention; begin to listen closely; try to hear. The woman prickedup her ears when she heard them talking about her....
- Значение идиомы pin one’s ears back [pin one’s ears back] {v. phr.}, {slang} 1. To beat; defeat. After winning three games in a row, the Reds had their ears pinnedback by the Blues. 2. To scold. Mrs. Smith pinned Mary’s ears backfor not doing her homework....
- Перевод идиомы all ears, значение выражения и пример использования Идиома: all ears Идиома: all ears разг. Перевод: внимательно слушать, превратиться в слух Пример: I’m all ears, please tell me about the party. Я весь внимание – пожалуйста, расскажи мне о вечеринке....
- Значение идиомы in the know [in the know] {adj. phr.}, {informal} Knowing about things thatmost people do not know about; knowing secrets or understanding aspecial subject. Tina helped Professor Smith make some of the examquestions, and she felt important to be in the know. In a printshop, Mr. Harvey is in the know, but in a kitchen he can’t even […]...
- Значение идиомы up to one’s ears [up to one’s ears] {adv. phr.} Immersed in; covered with. “Around final examination time,” Professor Brown explained, “I amalways up to my ears in work.”...
- Значение идиомы have one’s ears on [have one’s ears on] {v. phr.}, {slang}, {citizen’s band radiojargon} To have one’s CB radio in receiving condition. Good buddyin the eighteen wheeler southbound, got your ears on?...
- Перевод идиомы wet behind the ears, значение выражения и пример использования Идиома: wet behind the ears Перевод: молоко на губах не обсохло; неопытный, незрелый Пример: He is a little wet behind the ears and doesn’t know much about his job yet. Он еще неопытен и мало что знает о своей работе....
- Значение идиомы walls have ears [walls have ears] Sometimes one’s most confidential conversationsare overheard. “Be careful what you say,” he whispered. “Rememberthat walls have ears.”...
- Значение идиомы know one’s way around [know one’s way around] or [know one’s way about] {v. phr.} 1. Tounderstand how things happen in the world; he experienced in the waysof the world. The sailor had been in the wildest ports in theworld. He knew his way around. Compare: HAVE BEEN AROUND. 2. or{informal} [know one’s onions] or [know one’s stuff] To […]...
- Значение идиомы little pitchers have big ears [little pitchers have big ears] Little children often overhearthings they are not supposed to hear, or things adults do not expectthey would notice. – A proverb. Be especially careful not to swearin front of little children. Little pitchers have big ears....
- Значение идиомы up to the chin in [up to the chin in] or [in — up to the chin] {adj. phr.},{informal} Used also with “ears”, “elbows”, “eyes” or “knees” insteadof “chin”, and with a possessive instead of “the”. 1. Having a big orimportant part in; guilty of; not innocent of; deeply in. Was Tommixed up in that trouble last night? He was […]...
- Значение идиомы ear [ear] See: ABOUT ONE’S EARS or AROUND ONE’S EARS, BELIEVE ONE’SEARS, DRY BEHIND THE EARS, FLEA IN ONE’S EAR, GIVE AN EAR TO or LENDAN EAR TO, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, JUG-EARED, LITTLE PITCHERSHAVE BIG EARS, MUSIC TO ONE’S EARS, PIN ONE’S EARS BACK, PLAY BY EAR, PRICK UP ONE’S EARS, […]...
- Перевод идиомы up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something), значение выражения и пример использования Идиома: up to one’s ears / up to one’s neck / up to one’s chin / up to one’s eyeballs (in something) Перевод: быть занятым по горло; быть по уши в работе; быть глубоко погруженным во что-либо Пример: I would like to go with you but I am up to my ears in work at […]...
- Значение идиомы kick up [kick up] {v.}, {informal} To show signs of not working right. John had had too much to eat and his stomach started to kick up. After working well for a year the air conditioner suddenly startedkicking up....
- Значение идиомы at home [at home] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the place where you live or come from. * I went to his house, but he was not at home. Americans abroad are protected by the government like Americans at home. 2. Knowing what to do or say; familiar; comfortable. Charles and John enjoy working together because […]...
- Значение идиомы keep company [keep company] {v. phr.} 1. To stay or go along with sothat he will not be lonely to visit with. John kept Andycompany while his parents went to the movies. I’ll go shoppingwith you just to keep you company. 2. To go places together as acouple; date just one person. After keeping company for one […]...
- Значение идиомы let up [let up] {v.}, {informal} 1. To become less, weaker, or quiet;become slower or stop. It’s raining as hard as ever. It’s notletting up at all. It snowed for three days before it let up andwe could go outdoors. 2. To do less or go slower or stop; relax; stopworking or working hard. Grandfather has been […]...
- Пословица / поговорка walls have ears – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: walls have ears Перевод: у стен есть уши Эквивалент в русском языке: лес видит, а поле слышит Пример: We were told that walls have ears when our supervisor heard us talking in the hall. Нам сказали, что у стен есть уши, когда наш менеджер услышал, как мы говорим в коридоре....
- A blonde with two red ears went to her doctor A blonde with two red ears went to her doctor. The doctor asked her what had happened to her ears and she answered, “I was ironing a shirt and the phone rang – but instead of picking up the phone I accidentally picked up the iron and stuck it to my ear.” “Oh Dear!” the […]...
- Значение идиомы brush off [brush off] or [give the brush off] {v. phr.} 1. To refuse to hear or believe; quickly and impatiently; not take seriously or think important. John brushed off Bill’s warning that he might fall from the tree. I said that it might rain and to take the bus, but Joe gave my idea the brush […]...
- Значение идиомы catch it [catch it] or [get it] {v. phr.}, {informal} To be scolded or punished. – Usually used of children. John knew he would catch it when he came home late for supper. Wow, Johnny! When your mother sees those torn pants, you’re going to get it. Compare: GET WHAT’S COMING TO ONE. Contrast: GIVE IT TO....
- Пословица / поговорка little pitchers have big ears – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: little pitchers have big ears Перевод: дети любят слушать разговоры взрослых; дети любят подслушивать Пример: Little pitchers have big ears and we were very surprised that the little boy understood everything that we had said. Дети любят слушать разговоры взрослых, и мы были очень удивлены, что маленький мальчик понял все, что мы […]...
- Значение идиомы in one’s element [in one’s element] {adv. phr.} 1. In one’s natural surroundings. The deep-sea fish is in his element in deep ocean water. 2. Whereyou can do your best. John is in his element working on the farm. Compare: AT HOME 2. Contrast: OUT OF ONE’S ELEMENT....
- Значение идиомы in the hole [in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in […]...
- Значение идиомы start in [start in] {v.}, {informal} 1. To begin to do something; start. Fred started in weeding the garden. The family started in eatingsupper. Compare: GO AT. 2. To begin a career. Bob started in as anoffice boy and became president. 3. To give a first job to. Thebank started him in as a clerk....
- Диалог на английском языке с переводом “I’m all ears” Rose Роуз Hello, Doc. My back is killing me. Здравствуйте, доктор. У меня очень сильно болит спина. Doctor Доктор Do you work in an office? Do you spend a lot of time at a desk? У вас работа в офисе? Вы много времени проводите сидя за столом? Rose Роуз I do. I’m the vice-president of […]...
- Значение идиомы keep up [keep up] {v.} 1a. To go on; not stop; continue. The rain keptup for two days and the roads were flooded. Compare: KEEP ON. 1b. Togo on with ; continue steadily; never stop. Mrs. Smithtold John to keep up the good work. The teacher asked Dick to stopbothering Mary, but he kept it up. Compare: […]...
- Значение идиомы kick around [kick around] {v.}, {informal} 1. To act roughly or badly to; treatbadly; bully. John likes to kick around the little boys. Mr. Jones is always kicking his dog around. Syn.: PUSH AROUND. 2. To liearound or in a place; be treated carelessly; be neglected. This oldcoat has been kicking around the closet for years. The […]...
- Значение идиомы a bit [a bit] {n., informal} A small amount; some. There’s no sugar in the sugar bowl, but you may find a bit in the bag. If the ball had hit the window a bit harder, it would have broken it. – Often used like an adverb. This sweater scratches a bit. – Also used like an […]...
- Значение идиомы out of commission [out of commission] {adj. phr.} 1. Retired from active militaryservice; no longer on active duty. When the war was over, manywarships were placed out of commission. Contrast: IN COMMISSION.2. Not in use or not working; so that it cannot work or be used. The strike put the airline out of commission for a week. Johnwill […]...
- Значение идиомы company man [company man] {n.}, {informal} A worker who always agrees with management rather than labor. – Usually used to express dislike or disapproval. Joe was a company man and refused to take a part in the strike. Compare: YES-MAN....
- Значение идиомы for all [for all] 1. In spite of; even with, despite. – Used for contrast. For all his city ways, he is a country boy at heart. There maybe mistakes occasionally, but for all that, it is the best book on thesubject. For all his money, he was very unhappy. 2. also [foraught] To the extent that. […]...
- Значение идиомы out of the red [out of the red] {adv. phr.} Having reached solvency; no longer indebt. Under the new management, our company finally got out of thered. Contrast: IN THE HOLE, IN THE RED. Compare: IN THE BLACK....
- Значение идиомы keep from [keep from] {v.}, {informal} To hold yourself back from; stop orprevent yourself from. Can you keep fromrepeating gossip? Jill can’t keep from talking about her trip. -Usually used with “can” in the negative. You can’t keep from likingJim. Compare: CAN HELP....
- Значение идиомы talk through one’s hat [talk through one’s hat] {v. phr.}, {informal} To say somethingwithout knowing or understanding the facts; talk foolishly orignorantly. John said that the earth is nearer the sun in summer, but the teacher said he was talking through his hat....