Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы drive one ape
Значение идиомы drive one ape
[drive one ape], [bananas], [crazy], [mad] or [nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone’s fancy so badly that they think they are going insane.
“Stop teasing me, Mary,” John said. “You are driving me nuts.”
“You are driving me bananas with all your crazy riddles,” Steve said.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы drive someone bananas [drive someone bananas] or [drive someone nuts] or [drive someone ape] {v. phr.}, {slang} {informal} To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. You’re driving me bananas with that kind of talk!...
- Перевод идиомы drive someone crazy / drive someone mad / drive someone insane / drive someone nuts, значение выражения и пример использования Идиома: drive someone crazy / drive someone mad / drive someone insane / drive someone nuts Перевод: сводить с ума; сильно злить, раздражать Пример: The sound of the wind howling drove me crazy. Завывание ветра сводило меня с ума. John’s girlfriend keeps driving him insane because she always asks him questions when he gets home […]...
- Значение идиомы crazy [crazy] or [mad] or [nuts about] {adj. phr.}, {informal} Excessively fond of; infatuated with. Jack is totally nuts about Liz, but she is not too crazy about him....
- Значение идиомы drive one round the bend [drive one round the bend] {v. phr.}, {informal} To upset someone so much that they think they are going crazy. “Slow down, please,” Miss Jones cried. “You are driving me around the bend!” Contrast: DRIVE ONE APE, BANANAS, ETC....
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- Значение идиомы fix someone’s wagon [fix someone’s wagon] or [fix someone’s little red wagon] {v. phr.}, {informal} 1. to administer aspanking. Stop that right away or I’ll fix your wagon! 2. to thwart or frustrate another, toengineer his failure. If he sues me for slander, I will counter-suehim for malicious prosecution. That will fix his wagon!...
- Значение идиомы slow burn [slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
- Значение идиомы get going [get going] {v.}, {informal} 1. To excite; stir up and make angry. The boys’ teasing gets John going. Talking about her frecklesgets Mary going. 2. or {chiefly British} [get cracking] To begin tomove; get started. The teacher told Walter to get going on hishistory lesson. The foreman told the workmen to get cracking. Let’s get […]...
- Перевод идиомы talk in riddles, значение выражения и пример использования Идиома: talk in riddles Перевод: говорить загадками Пример: He always talks in riddles, so it may be hard for you to understand him at first. Он всегда говорит загадками, поэтому поначалу тебе может быть трудно его понять....
- Перевод слова insane Insane – безумный, душевнобольной Перевод слова Insane person – психически ненормальное лицо he went insane – он лишился рассудка to rule insane – признать невменяемым She was Insane with jealousy. Она обезумела от ревности. She likes to drive at Insane speeds. Она любит погонять на безумной скорости. The doctors certified him Insane. Врачи признали его […]...
- Перевод сленгового выражения go bananas, значение и пример использования Сленговое выражение: go bananas Перевод: вести себя неразумно и необдуманно; потерять самоконтроль, самообладание Синоним: go crazy; go bonkers Пример: I knew Joe would go bananas when he found out he’s not getting a raise this year. Я знал, что Джо взбесится, когда узнает, что он не получит повышения в этом году....
- A college professor’s going to bed with his wife A college professor’s going to bed with his wife. He’s not that tired, so he’s gonna stay awake and read while she goes to sleep. So he’s reading, and every once in a while he reaches over and tickles her on the fun spot… “Kitza kitza…” She says, “Will you stop that! Will you stop […]...
- Значение идиомы cut in [cut in] {v.} 1. To force your way into a place between others in a line of cars, people, etc.; push in. After passing several cars, Fred cut in too soon and nearly caused an accident. – Often used with “on”. A car passed Jean and cut in on her too close; she had to […]...
- Значение идиомы let up [let up] {v.}, {informal} 1. To become less, weaker, or quiet;become slower or stop. It’s raining as hard as ever. It’s notletting up at all. It snowed for three days before it let up andwe could go outdoors. 2. To do less or go slower or stop; relax; stopworking or working hard. Grandfather has been […]...
- Значение идиомы keep up [keep up] {v.} 1a. To go on; not stop; continue. The rain keptup for two days and the roads were flooded. Compare: KEEP ON. 1b. Togo on with ; continue steadily; never stop. Mrs. Smithtold John to keep up the good work. The teacher asked Dick to stopbothering Mary, but he kept it up. Compare: […]...
- Значение идиомы tickle pink [tickle pink] {v. phr.}, {informal} To please very much; thrill;delight. Usually used in the passive participle. Nancy was tickledpink with her new dress....
- Значение идиомы be nuts about [be nuts about] {v. phr.} To be enthusiastic or very keen about someone or something; be greatly infatuated with someone. Hermione is nuts about modern music. “I am nuts about you, Helen,” Jim said. “Please let’s get married!”...
- Перевод идиомы tickle someone pink / to death / to pieces, значение выражения и пример использования Идиома: tickle someone pink / to death / to pieces Перевод: угодить, порадовать, доставить огромное удовольствие; насмешить до смерти Пример: I know that these flowers will tickle her pink. Я знаю, что эти цветы ее очень порадуют. What you told her just tickled her to death! То, что ты ей только что рассказал, насмешило ее […]...
- Значение идиомы on top of [on top of] {prep}. 1. On the top of; standing or lying on; on. When the player on the other team dropped the ball, Bill fell on topof it. That high hill has a tower on top of it. 2. {informal}Very close to. The elevator was so crowded that everybody was ontop of each other. […]...
- Значение идиомы par for the course [par for the course] {n. phr.}, {informal} Just what was expected;nothing unusual; a typical happening. – Usually refers to things goingwrong. Mary is very clumsy so it was par for the course when shebumped into the table and broke the vase. When John came lateagain, Mary said, “That’s par for the course.” Compare: ALL IN […]...
- Значение идиомы stop cold [stop cold] or [stop dead] or [stop in one’s tracks] {v. phr.},{informal} To stop very quickly or with great force. The hunterpulled the trigger and stopped the deer cold. When I saw Mary onthe street, I was so surprised I stopped dead. The deer heard anoise and he stopped in his tracks....
- Значение идиомы cut up [cut up] {v.} 1. {informal} To hurt the feelings of; wound. – Usually used in the passive. John was badly cut up when Susie gave him back his ring. 2. {slang} To act funny or rough; clown, Joe would always cut up if there were any girls watching. At the party Jim and Ron were […]...
- Jones is driving past the state mental hospital Jones is driving past the state mental hospital when his left rear tire suffers a flat. While Jones is changing the tire, another car goes by, running over the hub cap in which Jones was keeping the lug nuts. the nuts are all knocked into a nearby storm drain. Jones is at a loss for […]...
- Значение идиомы flip out [flip out] {v. phr.}, {slang}, {informal} To go insane, to go outof one’s mind. A is impossible to talk to Joe today – he must haveflipped out....
- Значение идиомы drive at [drive at] {v.} To try or want to say; mean. – Used in the present participle. John did not understand what the coach was driving at. He had been talking for half an hour before anyone realized what he was driving at....
- Перевод слова fancy Fancy – воображение, фантазия; причудливый, необычный; нравиться, любить Перевод слова To have a lively fancy – иметь живое воображение the power of fancy – сила воображения fancy picture – фантастическая картина I don’t fancy this place at all – мне совсем не нравится это место Do you Fancy a beer? Ты любишь пиво? His plans […]...
- Значение идиомы heart and soul [heart and soul ] {n.} Eager love; strong feeling; greatenthusiasm. Often used with a singular verb. When Mr. Pitt playsthe piano, his heart and soul is in it. John plays tennis badly, but with heart and soul. Mary wanted a puppy with all her heartand soul....
- Значение идиомы horse around [horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Значение идиомы out from under [out from under] {adj. phr.}, {informal} Free from something thatworries you; seeing the end; finished. – Usually used with “be” or”get”. Mary had so much to do in the new house she felt as thoughshe would never be out from under. John had so many debts, hecouldn’t get out from under....
- Значение идиомы leave off [leave off] {v.} To come or put to an end; stop. There is a highfence where the school yard leaves off and the woods begin. Dontold the boys to leave off teasing his little brother. Marion puta marker in her book so that she would know where she left off. Contrast: TAKE UP....
- Значение идиомы spruce up [spruce up] {v.}, {informal} To make clean or neat. Mary sprucedup the house before her company came. John spruced himself upbefore he went out on his date....
- Значение идиомы play the field [play the field] {v. phr.}, {informal} To date many differentpeople; not always have dates with the same person. Al had a steadygirlfriend, but John was playing the field. Jim was crazy aboutMary, but she was still playing the field. Contrast: GO STEADY....
- Значение идиомы out of one’s head [out of one’s head] or [out of one’s mind] or [out of one’s senses]also [off one’s head] {adj. phr.}, {informal} Acting in a crazy way;especially, wildly crazy. The patient was feverish and out of hishead and had to be watched. Her friends thought she was out of hermind to marry that man. Compare: OFF ONE’S […]...
- John and Mary visit their pastor for marriage counseling John and Mary visit their pastor for marriage counseling. The pastor gets up and hugs Mary, and sits down. He gets up and hugs Mary a second, and third time, and then turns to John and says, “See that, John. Mary needs that EVERY DAY!” John replies, “Well, that’s fine, Pastor. But I can’t bring […]...
- Значение идиомы strike one’s fancy [strike one’s fancy] {v. phr.} To please one’s predilections;appeal to one. The red tie with the yellow dragon on it happened tostrike my fancy, so I bought it....
- Перевод слова badly Badly – плохо, дурно, скверно, тяжело Перевод слова Badly wounded – тяжело раненный to be badly ill – быть опасно больным badly in need – в крайней нужде, бедности to sleep badly – спать плохо, не выспаться We Badly need a vacation. Мы остро нуждаемся в отдыхе. I think he paints very Badly. Я думаю, […]...
- Значение идиомы to pieces [to pieces] {adv. phr.} 1. Into broken pieces or fragments;destroyed. The cannon shot the town to pieces. The vase fell topieces in Mary’s hand. 2. {informal} So as not to work; into a stateof not operating. After 100,000 miles the car went to pieces. When Mary heard of her mother’s death, she went to pieces. […]...
- Значение идиомы swear off [swear off] {v.}, {informal} To give up something you like or youhave got in the habit of using by making a promise. Mary swore offcandy until she lost ten pounds. John has sworn off dessert forLent....
- Значение идиомы burn up [burn up] {v.} 1. To burn completely; destroy or be destroyed by fire. Mr. Scott was burning up old letters. The house burned up before the firemen got there. 2. {informal} To irritate, anger, annoy. The boy’s laziness and rudeness burned up his teacher. The breakdown of his new car burned Mr. Jones up....
- Значение идиомы miss by a mile [miss by a mile] {v. phr.}, {informal} 1. To shoot at something andbe far from hitting it; not hit near. Jack’s first shot missed thetarget by a mile. 2. To be very wrong; be far from right. Leetried to guess on the examination, but his answers missed by a mile. 3. To fail badly; not […]...