Значение идиомы door

[door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, OPEN ITS DOORS, OPEN THE DOOR, SHOW THE DOOR, SLAM THE DOOR IN ONE’S FACE at IN ONE’S FACE.



Топик по английскому языку образование в россии.
Technology in our life топик.


Значение идиомы door