Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы dog in the manger
Значение идиомы dog in the manger
[dog in the manger] {n. phr.} A person who is unwilling to let another use what he himself has no use for.
Although Valerie lives alone in that big house, she is like a dog in the manger when it comes to letting someone sharing it with her.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы a dog in the manger, значение выражения и пример использования Идиома: a dog in the manger Перевод: собака на сене; кто-либо, владеющий чем-либо ненужным для себя, но не отдающий это другим, и не делящийся с другими Пример: The girl was a dog in the manger. She cancelled the dinner because she could not attend. Эта девушка как собака на сене. Она отменила ужин из-за того, […]...
- Перевод слова unwilling Unwilling – нерасположенный, несклонный Перевод слова Unwilling migration – вынужденные переселенцы he appeared unwilling to accept – по-видимому, он не был склонен соглашаться She lighted the Unwilling fire. Она наконец разожгла огонь, который долго не хотел разгораться. I pushed open the Unwilling door. Я с трудом открыл тугую дверь. She is Unwilling to participate in […]...
- Dealing with Website Hackers Valerie: You’ll never guess what happened over the weekend. Bill: What? Valerie: Our website was attacked by Hackers, and nobody could Access it. Bill: You’re kidding! What did they do? Valerie: They got access to our Server and Embedded some Malicious code that caused the site to be redirected to their own website. Bill: But […]...
- Значение идиомы hang back [hang back] or [hang off] or [hang behind] 1. To stay some distancebehind or away, be unwilling to move forward. Mary offered thelittle girl candy, but she was shy and hung back. 2. To hesitate orbe unwilling to do something. Lou wanted Fred to join the club, butFred hung off....
- School Fundraisers Valerie: What’s this? A. J.: It’s a note from Rachel’s school. It’s about the next Fundraiser. Valerie: Oh no, not another one. What is it this time – a Raffle, Car wash, or Spaghetti dinner? A. J.: It’s none of those things. It’s a combination Bake sale and Craft sale. Parents are supposed To donate […]...
- Значение идиомы upper story [upper story] {n.} 1. A floor or level of a building above thefirst floor. The apartment house where Gene lives is five storieshigh and he lives in one of the upper stories. 2. {slang} A person’shead or brain. Lulu has nobody home in the upper story. Bill’ssister says he is weak in the upper story....
- Значение идиомы cat has nine lives [cat has nine lives] A cat can move so fast and jump so well that he seems to escape being killed many times. We thought our cat would be killed when he fell from the roof of the house. He was not, but he used up one of his nine lives....
- Значение идиомы wallflower [wallflower] {n.} A girl who has to sit out dances because nobodyis asking her to dance. “I used to be a wallflower during my highschool days,” Valerie complained, “but my luck changed for better onceI got into college.”...
- Значение идиомы lead a merry chase [lead a merry chase] {v. phr.} To delay or escape capture by skillfully; make work hard. The deer led thehunter a merry chase. Valerie is leading her boyfriend a merrychase....
- Значение идиомы house [house] See: BOARDING HOUSE REACH, BRING DOWN THE HOUSE, PUN HOUSE, HASH HOUSE, KEEP HOUSE, ON THE HOUSE, PARISH HOUSE, PEOPLE WHO LIVE INGLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES, PLAGUE ON BOTH YOUR HOUSES orPLAGUE O’ BOTH YOUR HOUSES, PUT ONE’S HOUSE IN ORDER or SET ONE’SHOUSE TN ORDER....
- Значение идиомы cliffdweller [cliffdweller] {n.}, {slang}, {informal} A city person who lives on a very high floor in an apartment building. Joe and Nancy have become cliffdwellers – they moved up to the 30th floor....
- Значение идиомы lay down one’s life [lay down one’s life] {v. phr.} To sacrifice one’s life for a causeor person; suffer martyrdom. The early Christians often laid downtheir lives for their faith....
- Значение идиомы not to give quarter [not to give quarter] {v. phr.} 1. To be utterly unwilling to showmercy; not to allow a weaker or defeated party the chance to savethemselves through escape. The occupying foreign army gave noquarter – they took no prisoners, shot everyone, and made escapeimpossible. 2. To argue so forcefully during a negotiation or in acourt of […]...
- Значение идиомы name is mud [name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. – Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Значение идиомы rolling stone gathers no moss [rolling stone gathers no moss] A person who changes jobs or wherehe lives often will not be able to save money or things of his own. – A proverb. Uncle Willie was a rolling stone that gathered no moss. He worked in different jobs all over the country....
- Значение идиомы power behind the throne [power behind the throne] {n. phr.} The person with the real powerbacking up the more visible partner. It is rumored that the First Lady it the powerbehind the throne in the White House....
- Значение идиомы feel out [feel out] {v.} To talk or act carefully with someone and find whathe thinks or can do. The pupils felt out the principal about aparty after the game. John felt out his father about letting himhave the car that evening. At first the boxers felt each otherout. Compare: SOUND OUT....
- Значение идиомы nobody’s fool [nobody’s fool] {n. phr.} A smart person; a person who knows whathe is doing; a person who can take care of himself. In theclassroom and on the football field, Henry was nobody’s fool. Contrast: BORN YESTERDAY....
- Значение идиомы put one’s house in order [put one’s house in order] or [set one’s house in order] {v. phr.}To arrange your affairs in good order. Grandfather knew he wouldnot live long and set his house in order. When Mr. Black died, hislawyer helped the widow put her house in order....
- The Naming of Jesus A group of biblical scholars were involved in a heated discussion about how Jesus of Nazareth was named. How did he become known as the Messiah, or Christ. One of the scholars argued that the name was a Greek corruption of Aramaic, and purists and fundamentalists ought to use the name Joshua. Another argued that […]...
- Значение идиомы put one’s nose out of joint [put one’s nose out of joint] {v. phr.}, {informal} 1. To make youjealous; leave you out of favor. When Jane accepted Tom’sinvitation it put Jack’s nose out of joint. 2. To ruin your plans;cause you disappointment. Joe’s mother put his nose out of joint bynot letting him go to the movie....
- Значение идиомы speak out [speak out] or [speak up] {v.} 1. To speak in a loud or clearvoice. The trucker told the shy boy to speak up. 2. To speak insupport of or against someone or something. Willie spoke up for Danas club president. Ed spoke up against letting girls join theclub....
- Диалог на английском языке с переводом “Back on our feet” President Президент I’m sad to say that our club has run out of funds for this year. К сожалению, в нашем клубе закончились средства на этот год. Valerie Вэлери We can always organize more fundraising projects. Why don’t we put up a concert? We’ll need volunteers, though. Всегда можно организовать больше проектов по сбору средств. […]...
- A Jewish lady named Mrs. Rosenberg A Jewish lady named Mrs. Rosenberg who many years ago was stranded late one night at a fashionable resort – one that did not admit Jews. The desk clerk looked down at his book and said, “Sorry, no room. The hotel is full.” The Jewish lady said, “But your sign says that you have vacancies.” […]...
- Значение идиомы give-and-take [give-and-take] {n. phr.} 1. A sharing; giving and receiving backand forth between people; a giving up by people on different sides ofpart of what each one wants so that they can agree. Jimmy is tooselfish. He has no notion of give-and-take with the other children butwants everything for himself. There has to be give-and-takebetween two […]...
- Значение идиомы bring down the house [bring down the house] {v. phr.}, {informal} To start an audience laughing or clapping enthusiastically. The principal’s story was funny in itself and also touched their loyalties, so it brought down the house. The President made a fine speech which brought down the house....
- Значение идиомы let the grass grow under one’s feet [let the grass grow under one’s feet] {v. phr.}, {informal} Towaste time; be slow or idle. Grandpa spends so much time sittingand thinking that Grandma accuses him of letting the grass grow underhis feet....
- Значение идиомы nurse a grudge [nurse a grudge] {v. phr.} To keep a feeling of envy or disliketoward some person; remember something bad that a person said or didto you, and dislike the person because of that. Torn nursed agrudge against John because John took his place on the basketballteam. Mary nursed a grudge against her teacher because she thoughtshe […]...
- Значение идиомы in person [in person] also [in the flesh] {adv. phr.} Yourself; personally. A TV actor appeared in person today in school. The governorcannot march in the parade in person today, but his wife wilt march. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: INSTEAD OF....
- Значение идиомы burn one’s bridges [burn one’s bridges] also [burn one’s boats] {v. phr.} To make a decision that you cannot change; remove or destroy all the ways you can get back out of a place you have got into on purpose; leave yourself no way to escape a position. Bob was a good wrestler but a poor boxer. He […]...
- Значение идиомы eat one out of house and home [eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel […]...
- Значение идиомы deliver the goods [deliver the goods] {v. phr.} 1. To carry things and give them to the person who wants them. Lee delivered the goods to the right house. 2. {slang} To succeed in doing well what is expected. The new pitcher delivered the goods by striking out 20 men in his first game. This personal computer surely […]...
- Значение идиомы stone wall [stone wall] or [brick wall] {adj.} Something hard to overcome; anidea or belief that is hard to change. The students ran into abrick wall when they asked the principal to put off the examination. Dick tried to change Father’s mind about letting him use the carSaturday night, but he was up against a stone wall....
- Значение идиомы just so [just so ] {adj.} Exact; exactly right. Mrs. Robinson likes tokeep her house just so, and she makes the children take off theirshoes when they come in the house....
- Значение идиомы keep house [keep house ] {v. phr.} To do the necessary things in ahousehold; do the cooking and cleaning. Since their mother died, Mary and her brother keep house for their father....
- Значение идиомы pot call the kettle black [pot call the kettle black] {informal} The person who iscriticizing someone else is as guilty as the person he accuses; thecharge is as true of the person who makes it as of the one he makes itagainst. When the commissioner accused the road builder of bribery, the contractor said the pot was calling the kettle […]...
- Значение идиомы cold shoulder [cold shoulder] {n.}, {informal} Unfriendly treatment of a person, a showing of dislike for a person or of looking down on a person. – Used in the cliches “give the cold shoulder” or “turn a cold shoulder to” or “get the cold shoulder”. When Bob asked Mary for a date she gave him the cold […]...
- Значение идиомы cash-and-carry [cash-and-carry ] {adj.} Selling things for cash money only and letting the customer carry them home, not having the store deliver them; also sold in this way. This is a cash-and-carry store only. You can save money at a cash-and-carry sale....
- Значение идиомы go steady [go steady] {v. phr.} To go on dates with the same person all thetime; dale just one person. At first Tom and Martha were notserious about each other, but now they are going steady. Jean wentsteady with Bob for a year; then they had a quarrel and stopped datingeach other. Syn.: KEEP COMPANY. Contrast: PLAY […]...
- Значение идиомы alley cat [alley cat] {n.}, {slang} 1. A stray cat. 2. A person of rather easy-going, or actually loose sexual morals; a promiscuous person. You’ll have no problem dating her; she’s a regular alley cat....