Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы dish the dirt
Значение идиомы dish the dirt
[dish the dirt] {v. phr.}, {slang} To gossip, to spread rumors about others.
Stop dishing the dirt. Sally, it’s really quite unbecoming!
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы pay dirt [pay dirt] {n.}, {slang} 1. The dirt in which much gold is found. The man searched for gold many years before he found pay dirt. 2.{informal} A valuable discovery. – Often used in the phrase “strikepay dirt”. When Bill joined the team, the coach struck pay dirt. Jean looked in many books for facts about […]...
- Значение идиомы hit the dirt [hit the dirt] {v. phr.}, {slang}, {military} To take cover undergunfire by falling on the ground. We hit the dirt the moment weheard the machine gun fire....
- Значение идиомы dish out [dish out] {v.} 1. To serve from a large bowl or plate. Ann’s mother asked her to dish out the beans. 2. {informal} To give in large quantities. That teacher dished out so much homework that her pupils complained to their parents. 3. {slang} To scold; treat or criticize roughly. Jim likes to dish it […]...
- Перевод слова dirt Dirt – грязь Перевод слова To play in the dirt – играть в грязи to fling dirt about – злословить to scour the dirt off – отчистить грязь He treats me like Dirt. Он меня ни во что не ставит. We traveled over rough Dirt roads. Мы ехали по неровной проселочной дороге. Dirt had coated […]...
- Перевод слова dish Dish – блюдо, тарелка Перевод слова Pie dish – блюдо для пирога a dish of strawberries – тарелка клубники main dish – главное блюдо I’ll have rice as a side Dish. Я буду есть рис в качестве гарнира. What a Dish! Какая красотка!, Ягодка! This Dish has an unusual flavor. Это блюдо имеет необычный вкус....
- Значение идиомы eat dirt [eat dirt] {v. phr.}, {informal} To act humble; accept another’sinsult or bad treatment. Mr. Johnson was so much afraid of losinghis job that he would eat dirt whenever the boss got mean....
- Значение идиомы dirt cheap [dirt cheap] {adj.} Extremely inexpensive. The apartment we are renting is dirt cheap compared to other apartments of similar size in this neighborhood....
- Значение идиомы covered-dish supper [covered-dish supper] or [potluck supper] A meal to which each guest brings a share of the food. Dolly made a chicken casserole for the covered-dish supper....
- Перевод идиомы dig some dirt up on someone, значение выражения и пример использования Идиома: dig some dirt up on someone Перевод: откопать грязь на кого-либо; найти на кого-либо что-либо плохое, неприятное Пример: The newspaper worked hard to dig some dirt up on the politician. Газета сильно старалась откопать какую-нибудь грязь на этого политика....
- Пословица / поговорка revenge is a dish best served cold – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: revenge is a dish best served cold Перевод: месть – это блюдо, которое подается холодным Пример: I don’t mind waiting to get revenge on Greg; I’ll wait ten years if I have to. Revenge is a dish best served cold. Я не против того, чтобы подождать, пока я смогу отомстить Грегу, я […]...
- Значение идиомы bandy about [bandy about] {v. phr.} To spread rumors or whisper secrets. The news of Jim and Mary’s divorce was bandied about until everyone at the office had heard it....
- Значение идиомы make an end of [make an end of] {v. phr.} To make end; put a stop to;stop. To make an end of rumors that the house was haunted, areporter spent the night there....
- Значение идиомы drop dead [drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. – Usually used as a command. “Drop dead!” Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop […]...
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...
- Значение идиомы keep from [keep from] {v.}, {informal} To hold yourself back from; stop orprevent yourself from. Can you keep fromrepeating gossip? Jill can’t keep from talking about her trip. -Usually used with “can” in the negative. You can’t keep from likingJim. Compare: CAN HELP....
- Значение идиомы tongues wag [tongues wag] {informal} People speak in an excited or gossipymanner; people spread rumors. If married women go out with othermen, tongues will wag. When the bank clerk showed up in anexpensive new car, tongues wagged....
- Sue and Sally meet at their 30th class reunion Sue and Sally meet at their 30th class reunion, and they haven’t seen each other since graduation. They begin to talk and bring each other up to date. The conversation covers their husbands, their children, homes, etc., and finally gets around to their sex lives. Sue says, “It’s OK. We get it on every week […]...
- Exercising at the Gym Jae: Hi, are you done with this Weight machine? Sally: Yeah, I am. I was just Trying it out. I think I must be doing something wrong. My Muscles are Aching already. Jae: Maybe I can help. I’ve been working out on these machines for a few months, so I’m pretty used to them. Sally: […]...
- Значение идиомы come off it [come off it] also [get off it] {v. phr.}, {slang} Stop pretending; bragging, or kidding; stop being silly. – Used as a command. “So I said to the duchess…” Jimmy began. “Oh, come off it,” the other boys sneered. Fritz said he had a car of his own. “Oh, come off it,” said John. “You […]...
- Значение идиомы hush up [hush up] {v.} 1. To keep news of from getting out;prevent people from knowing about. It isn’t always easy to hush upa scandal. 2. {informal} To be or make quiet; stop talking, crying, or making some other noise. – Often used as a command. “Hush up,”Mother said, when we began to repeat ugly gossip....
- Значение идиомы slap down [slap down] {v.}, {slang} 1. To stop from doing or saying something, in a rough way orwith a scolding; silence. When Billy talked back, the teacherslapped him down. 2. To put a quick stop to; refuse roughly. Theboss slapped down our idea of taking a nap on the job everyafternoon....
- Перевод слова spread Spread – распространение, рост, увеличение Перевод слова The spread of an elastic material – растяжимость эластичного материала to spread concrete – распределять бетон to spread discord – сеять вражду He Spread his arms wide. Он широко раскинул руки. The bird Spread its wings. Птица расправила крылья. Spread the toast thinly with jam. Намажьте поджаренный хлеб […]...
- Значение идиомы on one’s bad side [on one’s bad side] or [on the bad side of one] {adj. phr.},{informal} Not liked by someone; not friendly with a person. Sally’s boyfriend got on Father’s bad side by keeping Sally out toolate after the dance. Contrast: ON ONE’S GOOD SIDE....
- Значение идиомы cluck and grunt [cluck and grunt] {n.}, {slang}, {avoid it in restaurants} The familiar restaurant dish of ham and eggs; since ham is made of pork and eggs come from hens. “I am sorry I can’t fix you an elaborate meal, but I can give you a quick cluck and grunt.”...
- Значение идиомы cut in [cut in] {v.} 1. To force your way into a place between others in a line of cars, people, etc.; push in. After passing several cars, Fred cut in too soon and nearly caused an accident. – Often used with “on”. A car passed Jean and cut in on her too close; she had to […]...
- Значение идиомы clam up [clam up] {v.}, {slang} To refuse to say anything more; stop talking. The suspect clammed up, and the police could get no more information out of him....
- Making Changes to a Hotel Reservation Reservation agent: Hello, Milton Hotel Reservations. How may I assist you? Sally: Hi, I’m calling to make some changes to an Existing reservation. Reservation agent: Certainly. Do you have the Reservation number? Sally: Sure, it’s 234678. Reservation agent: That’s a reservation for Sally Menkel. Is that right? Sally: Yes, that’s right. I’d like to change […]...
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- Значение идиомы tell it to the marines [tell it to the marines] or [tell it toSweeney] {slang} I don’tbelieve you; Stop trying to fool me. John said, “My father knowsthe President of the United States.” Dick answered, “Tell it to themarines.”...
- Making a Medical Diagnosis Terrell: Where have you been? Sally: At the hospital, again. My doctor is putting me through another Battery of tests. Terrell: She still hasn’t been able To zero in on the cause of your pain and Make a diagnosis? Sally: No, she hasn’t. Part of the problem is that my Symptoms are Intermittent, and they […]...
- Значение идиомы go to town [go to town] {v. phr.}, {slang} 1. To do something quickly or withgreat force or energy; work fast or hard. The boys went to town onthe old garage, and had it torn down before Father came home fromwork. While Sally was slowly washing the dishes, she rememberedshe had a date with Pete that evening; then […]...
- Watching Daytime Talk Shows Sally: Why are wasting your time on your Day off watching these Daytime talk shows? Jerry: I think they’re entertaining. Sally: You’ve got to be kidding. The only people who are Booked as guests on those shows are Losers or Exhibitionists who want Attention. Jerry: No, they’re not. These shows are all about Human drama […]...
- Значение идиомы meatball [meatball] {n.}, {slang} A dull, boring, slow-witted, oruninteresting person. You’ll never get an interesting story out ofthat meatball – stop inviting him....
- Значение идиомы use one’s head [use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. – Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы backfire [backfire] {v.} To misfire; to have a reverse effect from what was intended. Mimi’s gossip about the Head of the Department backfired wizen people began to mistrust her....
- Rumors and Secrets Jack: So, what do you think of the New guy? Kate: Oh, You mean Bernard? He’s okay, I guess. Why? Jack: Well, I heard that he left his last company under Mysterious circumstances. I tried to find out more from Libby, but she was very Hush-hush about it. Kate: I’m not surprised. Libby doesn’t like […]...
- Значение идиомы hoist with one’s own petard [hoist with one’s own petard] {adj. phr.} Caught in your own trapor trick. Jack carried office gossip to the boss until he washoisted by his own petard....
- Значение идиомы make oneself scarce [make oneself scarce] {v. phr.}, {slang} To leave quickly; go away. The boys made themselves scarce when they saw the principal comingto stop their noise. A wise mouse makes himself scarce when a catis nearby....
- Who Pays? David: Hey, Sally. Can I run something by you? Sally: Sure, what’s up? David: Well, A friend of a friend Wanted some help with her Taxes and we agreed that we would talk about it Over dinner. At the end of the night, when the Check came, she expected me to pay! It was really […]...
- Значение идиомы whistle-stop [whistle-stop] {n.} A small town where the trains only stop on aspecial signal. President Truman made excellent use of thewhistle-stop during his 1948 campaign for the presidency....