Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cut teeth
Значение идиомы cut teeth
[cut teeth] {v. phr.} 1. To have teeth grow out through the gums.
The baby was cross because he was cutting teeth.
2. or [cut eye teeth] {informal} To learn something very early in life; gain experience; start by learning or doing. – Used with a possessive, usually used with “on”.
The professional ball player cut his teeth on a baseball bat in the sandlots.
Mr. Jones’s company is building the new Post Office in town but Mr. Jones cut his eye teeth as a carpenter.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы get one’s teeth into [get one’s teeth into] or [sink one’s teeth into] {v. phr.},{informal} To have something real or solid to think about; go to workon seriously; struggle with. After dinner, John got his teeth intothe algebra lesson. Frank chose a subject for his report that hecould sink his teeth into....
- Значение идиомы pull one’s teeth [pull one’s teeth] {v. phr.} To take power away from; makepowerless. The general pulled the teeth of the rebel army byblocking its ammunition supply line. The student governmentcouncil was so irresponsible that the principal pulled its teeth....
- Значение идиомы set one’s teeth on edge [set one’s teeth on edge] {v. phr.} 1. To have a sharp sour tastethat makes you rub your teeth together. The lemon juice set myteeth on edge. 2. To make one feel nervous or annoyed. She looksso mean that her face sets my teeth on edge....
- Значение идиомы by the skin of one’s teeth [by the skin of one’s teeth] {adv. phr.} By a narrow margin; with no room to spare; barely. The drowning man struggled, and I got him to land by the skin of my teeth. She passed English by the skin of her teeth. Compare: SQUEAK THROUGH, WITHIN AN ACE OF or WITHIN AN INCH OF....
- Перевод идиомы by the skin of one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: by the skin of one’s teeth Идиома: by the skin of one’s teeth разг. Перевод: еле-еле, едва Пример: We were able to catch the train but only by the skin of our teeth. Мы еле-еле смогли успеть на поезд. He won the election by one vote, by the skin of his teeth. Он едва […]...
- Значение идиомы lie through one’s teeth [lie through one’s teeth] {v. phr.} To lie uninhibitedly andunashamedly. Everyone in the courtroom could sense that the accusedwas lying through his teeth....
- Перевод идиомы to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: to the teeth Перевод: полностью, целиком Пример: Obviously new to skiing, they were equipped to the teeth with the latest gear. Очевидно, что они новички в езде на лыжах, и они были полностью оборудованы последними приспособлениями....
- Значение идиомы show one’s teeth [show one’s teeth] {v. phr.} To show anger; show belligerence. He is a very mild, private person, but during a tough businessnegotiation he knows how to show his teeth....
- Перевод идиомы lie through one’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: lie through one’s teeth Перевод: бесстыдно лгать, врать Пример: The woman will lie through her teeth in order to get what she wants. Эта женщина будет бесстыдно лгать, чтобы получить то, что она хочет....
- Перевод идиомы set someone’s teeth on edge, значение выражения и пример использования Идиома: set someone’s teeth on edge Перевод: раздражать, нервировать кого-либо Пример: The constant noise from the stereo next door set my teeth on edge. Постоянный шум из музыкального магазина по соседству меня сильно нервировал....
- Перевод слова post-office Post-office – почта, почтовое отделение Перевод слова Post office official – почтовый чиновник post-office receipt – почтовая квитанция post-office box – абонементный почтовый ящик post office coach – почтовый вагон date of a post-office stamp – дата почтового штемпеля It was an old Post-office where clerks candled the letters. Это была почта старого образца, где […]...
- Перевод идиомы armed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: armed to the teeth Перевод: вооружен до зубов Пример: The police were armed to the teeth during the raid. Во время облавы полицейские были вооружены до зубов....
- Перевод идиомы get / sink one’s teeth in(to) something, значение выражения и пример использования Идиома: get / sink one’s teeth in(to) something Перевод: серьезно заняться чем-либо, погрузиться, окунуться с головой Пример: The problem is difficult and is very hard to sink your teeth into. Эта задача сложная, и очень трудно окунуться в нее с головой....
- Значение идиомы pinch-hit [pinch-hit] {v.} 1. To substitute for another player at bat in abaseball game. Smith was sent in to pinch-hit for Jones. 2.{informal} To act for a while, or in an emergency, for another person;take someone’s place for a while. I asked him to pinch-hit for mewhile I was away. The president of the City Council […]...
- Перевод идиомы sow / plant dragon’s teeth, значение выражения и пример использования Идиома: sow / plant dragon’s teeth Перевод: “сеять зубы дракона”, создавать предпосылки для новых неприятностей Пример: We thought that this would solve all our problems, but instead it sowed dragon’s teeth. Мы думали, что это решит все наши проблемы, но, вместо этого, появились предпосылки для новых неприятностей....
- Значение идиомы keep one’s eye on the ball [keep one’s eye on the ball] {v. phr.} 1. To watch the ball at alltimes in a sport, usually in order to hit it or get it; not stopwatching the ball. Keep your eye on the baseball or you won’t beable to hit it. 2. {informal} To be watchful and ready; be wide-awakeand ready to […]...
- Значение идиомы left field [left field] {n.} 1. The part of a baseball out-field to thebatter’s left. Right-handed batters usually hit to left field. Compare: CENTER FIELD, RIGHT FIELD. 2. See: OUT IN LEFT FIELD. – [leftfielder] {n.} The player in baseball who plays in left field. Thescoreboard in the ball park is on the fence behind the left […]...
- Значение идиомы two cents [two cents] {n.} {informal} 1. Something not important or verysmall; almost nothing. Paul was so angry that he said for two centshe would quit the team. When John saw that the girl he wasscolding was lame, he felt like two cents. 2. or [two cents worth]Something you want to say; opinion. – Used with a […]...
- Значение идиомы ball [ball] See: BASE ON BALLS, CARRY THE BALL, FLY BALL, FOUL BALL, GET THE BALL ROLLING, SET THE BALL ROLLING, START THE BALL ROLLING, GOPHER BALL, GROUND BALL, HAVE A HALL, HAVE SOMETHING ON THE BALL, JUMP BALL, KEEP THE BALL ROLLING, LONG BALL, ON THE BALL, PASSED BALL, PLAYBALL....
- Значение идиомы tooth [tooth] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, CUT TEETH or CUT EYETEETH, EYE FOR AN EYE AND A TOOTH FOR A TOOTH, FED TO THE GILLS or FED TO THETEETH, GET ONE’S TEETH INTO or SINK ONE’S TEETH INTO, KICK IN THEPANTS or KICK IN THE TEETH, PULL ONE’S TEETH, SET ONE’S TEETH ON […]...
- Значение идиомы foul out [foul out] {v.} 1. To make an out in baseball by hitting a foul flyball that is caught. He fouled out to the catcher. 2. To be forcedto leave a basketball game because of getting more than the limitnumber of personal fouls. A professional basketball player isallowed six personal fouls before fouling out....
- Перевод идиомы fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: fly in the face of someone or something / fly in the teeth of someone or something Перевод: бросать вызов; пойти против чего-либо или кого-либо Пример: The demands of the woman were beginning to fly in the face of anything that was reasonable. Требования женщины начинали идти против всякого здравого смысла....
- Значение идиомы on top of [on top of] {prep}. 1. On the top of; standing or lying on; on. When the player on the other team dropped the ball, Bill fell on topof it. That high hill has a tower on top of it. 2. {informal}Very close to. The elevator was so crowded that everybody was ontop of each other. […]...
- Значение идиомы out of [out of] {prep.} 1a. From the inside to the outside of. Johntook the apple out of the bag. Get out of the car! The teacherhas gone out of town. 1b. In a place away from. No, you can’t seeMr. Jones; he is out of the office today. Our house is ten milesout of town. 2. […]...
- Значение идиомы on the fence [on the fence] {adj.} or {adv. phr.} Not able, or not wanting tochoose; in doubt; undecided. – Often used with “sit”. Jack sat onthe fence for a week last spring before he finally joined the trackteam instead of the baseball team. Mrs. Jones has decided to votefor the Democrats, but Mr. Jones is still on […]...
- Значение идиомы passed ball [passed ball] {n.} A pitched baseball missed by the catcher when heshould have been able to catch it. The batter singled and went tosecond on a passed ball....
- Значение идиомы a la [a la] {prep.} In the same way as; like. Billy played ball like a champion today, a la the professional ball players. Joe wanted to shoot an apple off my head a la William Tell....
- The company president called the chief security guard The company president called the chief security guard into his office. “Chuck, we’ve received a complaint from one of the employees that you are making obscene sexual comments and putting your hands where they don’t belong. These unwanted advances will have to stop.” Chuck looked down at his feet and mumbled, “I’m sorry, Sir. I […]...
- Значение идиомы have a ball [have a ball] {v. phr.}, {slang} Enjoy yourself very much; have awonderful time. Johnny had a ball at camp. Mary and Tim have aball exploring the town. After their parents left, the childrenhad a ball. Syn.: HAVE A TIME....
- The baseball demands Top Baseball Player Demands From Late Show with David Letterman; Friday, August 12, 1994 In case anyone has od’ed on O. J. Simpson coverage or for those who might for some reason not know, the major league baseball player strike began today.] No team flights on Continental Airlines. Goodbye boring baseball hats, hello festive sombreros. […]...
- Значение идиомы on one’s toes [on one’s toes] {adj. phr.}, {informal} Alert; ready to act. Thesuccessful ball player is always on his toes. Compare: HEADS-UP, ONTHE BALL....
- Перевод слова ball Ball – мяч, шар; бал Перевод слова To catch a ball – поймать мяч ball lightning – шаровая молния meat balls – фрикадельки He killed the Ball. Он срезал мяч. She rolled the Ball. Она выкатила мяч. The Ball fell short. Мяч не долетел. Интересные факты ‘Ball’ является частью множества составных слов, означающих игры с […]...
- Перевод идиомы dressed to the nines / dressed to the teeth, значение выражения и пример использования Идиома: dressed to the nines / dressed to the teeth Перевод: быть очень элегантно одетым; быть одетым очень модно, очень стильно Пример: The movie stars were dressed to the nines during the awards ceremony. Звезды кино были разодеты очень по-модному во время церемонии награждения....
- Taking Care of Your Teeth Martha: Oh, I have a Toothache! George: It sounds like you’re In for a visit to the Dentist. Martha: That would be the Last resort. I hate going to the dentist. I don’t like needles and the sound of the Drill scares me to death. I’m hoping the toothache will just go away. George: You […]...
- Значение идиомы pitch out [pitch out] {v.} 1. To deliberately throw a pitch outside of thehome plate in baseball so that the batter cannot hit the ball and thecatcher can make a quick throw. The catcher wanted the pitcher topitch out and see if they could catch the runner stealing. 2. To tossthe ball easily to a football back. […]...
- Значение идиомы fair catch [fair catch] {n.} A catch of a kicked football by a player after heholds up his hand to show that he will not run with the ball. Hesaw that he would not be able to run with the ball, so he signalledfor a fair catch....
- Значение идиомы throw something in one’s face [throw something in one’s face] or [throw something in one’s teeth]{v. phr.} To blame a person for ; not allow someoneto forget. – Often used with “back”. Bobcame home late for dinner last week, and his mother keeps throwing itback in his face. I made a mistake in the ball game and the boyskeep throwing […]...
- Значение идиомы tee off [tee off] {v.} 1. To hit the golf ball from a small wooden peg ortee to begin play for each hole. We got to the golf course just intime to see the champion tee off. 2. {slang} To hit a ball, especially a baseball very hard or far. He teed off on the firstpitch. 3. […]...
- Put it to a good use The doctor comes out of the delivery room and says to the father, “I’m sorry to have to tell you this, Mr. Jones, but apparently your child was born with no arms, only one leg, and teeth that project six inches out of its mouth.” Mr. Jones cries, “My God! What will we do with […]...
- Значение идиомы through and through [through and through] {adv.} Completely; entirely; whole-heartedly. Bob was a ball player through and through. Mary was hurtthrough and through by Betty’s remarks. Compare: OUT-AND-OUT....