Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы count out
Значение идиомы count out
[count out] {v.} 1. To leave out of a plan; not expect to share in an activity; exclude.
“Will this party cost anything? If it does, count me out, because I’m broke.”
When the coach was planning who would play in the big game he counted Paul out, because Paul had a hurt leg.
2. To count out loud to ten to show that is beaten or knocked out if he does not get up before ten is counted.
The champion was counted out in the third round.
3a. To add up; count again to be sure of the amount.
Mary counted out the number of pennies she had.
3b. To count out loud, .
The music teacher counted out the beats “one-two-three-four,” so the class would sing in time.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы count off [count off] {v.} 1. To count aloud from one end of a line of men to the other, each man counting in turn. The soldiers counted off from right to left. 2. To place into a separate group or groups by counting. The coach counted off three boys to carry in the equipment. Tom counted […]...
- Значение идиомы count heads [count heads] or [count noses] {v. phr.}, {informal} To count the number of people in a group. On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost. The usher was told to look out into the audience and count noses....
- Count till fifty The teacher walked into the classroom to find words like “cunt” and “cock” scrawled all over the blackboard. “Children,” she said, addressing the classroom, “you are much too young to use vile language like that. Now we’re all going to close our eyes and count up to fifty. Then, while our eyes are closed, I […]...
- Перевод слова count Count – вычисление, считать, включать Перевод слова To count oneself lucky – считать себя счастливым to count to ten – считать до десяти to be counted in the total – засчитываться в общее количество You can Count on me. Вы можете рассчитывать на меня. Can your daughter Count yet? Ваша дочь уже умеет считать? It […]...
- Значение идиомы count to ten [count to ten] {v. phr.}, {informal} To count from one to ten so you will have time to calm down or get control of yourself; put off action when angry or excited so as not to do anything wrong. Father always told us to count to ten before doing anything when we got angry. Compare: […]...
- Значение идиомы count one’s chickens before they’re hatched [count one’s chickens before they’re hatched] {v. phr.}, {informal} To depend on getting a profit or gain before you have it; make plans that suppose something will happen; be too sure that something will happen. Usually used in negative sentences. When Jim said that he would be made captain of the team, John told him […]...
- Значение идиомы count on [count on] {v.} 1. To depend on; rely on; trust. The team was counting on Joe to win the race. I’ll do it; you know you can count on me. The company was counting on Brown’s making the right decision. Syn.: BANK ON. 2. See: FIGURE ON....
- Перевод слова exclude Exclude – исключать, не допускать Перевод слова To exclude the light – не допускать проникновения света to exclude mistakes – исключить возможность ошибок to exclude from consideration – снять с рассмотрения The prices on the menu Exclude tax. В стоимость блюд в меню не включены налоги. You can share files with some people on the […]...
- Фразовый глагол count up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: count up Перевод: подсчитывать Пример: Count the change up and see how much we have. Посчитай сдачу, чтобы узнать, сколько у нас денег....
- Фразовый глагол count out – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: count out Перевод: исключить, не считать Пример: You can count James out. He hates playing poker. Можешь не считать Джеймса. Он терпеть не может покер....
- A little game A game Check this out! It only takes about 30 seconds. Don’t cheat! Think of a letter between A and W. Repeat it out loud as you scroll down. Keep going! Think of an animal that begins with that letter. Repeat it out loud as you scroll down. Think of a man’s name that begins […]...
- Значение идиомы out loud [out loud] {adv. phr.} In an ordinary speaking voice and notwhispering or talking quietly; so everybody can hear; aloud. Theteacher read the final grades out loud. Mary spoke out loud so thepeople standing nearby would hear. Sometimes I find it helpful tothink out loud....
- Диалог на английском языке с переводом “You can count on us” Stacey Стэйси Sue, can you drive Jane and I to the doctor on Monday? Сью, можешь отвезти меня и Джейн к врачу в понедельник? Sue Сью I think so. Думаю, да. Stacey Стэйси We need a ride very badly, are you sure you will be able to help out? Это очень важно, ты уверена, что […]...
- Значение идиомы stand up and be counted [stand up and be counted] {v. phr.} To be willing to say what youthink in public; let people know that you are for or againstsomething. The equal rights movement needs people who are willingto stand up and be counted. If you disagree with the group, youshould be ready to stand up and be counted....
- Перевод идиомы pinch pennies, значение выражения и пример использования Идиома: pinch pennies Идиома: pinch pennies разг. Перевод: мелочиться, считать каждую копейку Пример: My friend is pinching pennies in order to save money for his vacation. Мой друг считает каждую копейку, чтобы скопить денег себе на отпуск....
- Значение идиомы pinch pennies [pinch pennies] {v. phr.}, {informal} Not spend a penny more thannecessary; be very saving or thrifty. When Tom and Mary were savingmoney to buy a house, they had to pinch pennies. – [penny-pincher]{n.}, {informal} A stingy or selfish person; miser. He spent solittle money that he began to get the name of a penny-pincher. -[penny-pinching] […]...
- Значение идиомы come round [come round] or [come around] {v.} 1. To happen or appear again and again in regular order. And so Saturday night came around again. I will tell him when he comes round again. 2. {informal} To get back health or knowledge of things; get well from sickness or a faint. Someone brought out smelling salts […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Count me in” Hilton Хилтон We’ve got to order more copies of that book. Нам нужно заказать больше экземпляров этой книги. Charles Чарльз But we just ordered 2000 copies of them last week. Но мы только на прошлой неделе заказали у них 2000 экземпляров. Hilton Хилтон I know, but they’ve been selling like hot cakes. Я знаю, но […]...
- The Teacher tells the class they are going to play a game The Teacher tells the class they are going to play a game, she will describe an object and the students will tell her what she had described. Teacher: “The first object is Red, Round, and has a stem.” Timmy: ” I know what it is, it’s an apple.” Teacher: “That’s right, I like the way […]...
- Значение идиомы sound off [sound off] {v.} 1. To say your name or count “One! Two! Three! Four!” as you march. – Used as orders in U. S. military service. “Sound off!” said the sergeant, and the soldiers shouted, “One! Two! Three! Four!” with each step as they marched. 2. {informal} To tellwhat you know or think in a […]...
- Фразовый глагол count on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: count on Перевод: рассчитывать на Пример: I’m counting on the taxi driver to find the theatre. Я рассчитываю на то, что водитель такси найдет театр....
- Working With Unreliable People Paul: What time is it? Jackie: It’s 2:30. The Cleveland office report should have been emailed to us by the end of the workday yesterday. What are we supposed to do now? Paul: If we don’t get their report, we’ll have To hold up the production of the Annual report and if that happens, somebody’s […]...
- Значение идиомы round off [round off] {v.} 1. To make round or curved. John decided toround off the corners of the table he was making so that no one wouldbe hurt by bumping them. 2. To change to the nearest whole number. The teacher said to round off the averages. 3. To end in asatisfactory way; put a finishing […]...
- Значение идиомы so much [so much ] {adj.} 1. A limited amount of; some. Sometimesstudents wonder if the teacher knows they have only so much time to dotheir lessons. If you can’t give everyone a full glass of milk, just put so much milk in each glass. 2. Equally or amounting to; onlyamounting to. – Often used for emphasis. […]...
- Значение идиомы check off [check off] {v.} To put a mark beside to show that it has been counted. The teacher checked off each pupil as he got on the bus. Bill wrote down the names of all the states he could remember, and then he checked them off against the list in his book. Compare: TICK OFF....
- Значение идиомы in the wrong [in the wrong] {adj. phr.} With moral or legal right or truthagainst you; against justice, truth, or fact; wrong. In attacking asmaller boy, Jack was plainly in the wrong. Mary was in the wrongto drink from a finger bowl. Since he had put pennies behind thefuses, Bill was in the wrong when fire broke out. […]...
- Значение идиомы by the piece [by the piece] {adv. phr.} Counted one piece at a time, separately for each single piece. John bought boxes full of bags of potato chips and sold them by the piece. Mary made potholders and got paid by the piece....
- Значение идиомы for crying out loud [for crying out loud] {informal} Used as an exclamation to showthat you feel surprised or cross. For crying out loud, look who’shere! For crying out loud, that’s the third time you’ve done itwrong. Compare: FOR ONE’S SAKE....
- Значение идиомы rob Peter to pay Paul [rob Peter to pay Paul] {v. phr.} To change one duty or need foranother; take from one person or thing to pay another. Bill owedSam a dollar, so he borrowed another from Joe to pay Sam back. Herobbed Peter to pay Paul. Trying to study a lesson for one classduring another class is like robbing […]...
- Перевод идиомы think out loud, значение выражения и пример использования Идиома: think out loud Идиома: think out loud разг. Перевод: думать, рассуждать вслух Пример: I am sorry. I was thinking out loud. Прошу прощения, я рассуждал вслух....
- Count on Фразовый глагол / Phrasal verb Count on* (154) – рассчитывать, полагаться на что-л., кого-л. “Shoot to kill?” – “Shoot to kill,” Salsbury said. “But only if there’s no other way to stop them.” One of the men tried to look like John Wayne said, “Don’t worry. You can count on us.” – “Any questions?” (Д. […]...
- Перевод слова loud Loud – громкий, шумный Перевод слова Loud groan – громкий стон loud guffaw – громкий хохот streets loud with life – оживленные шумные улицы Don’t ask so Loud. Не задавайте вопросов так громко. The more Tom drank, the Louder he became. Чем больше Том пил, тем громче он становился. He gave a Loud laugh. Он […]...
- Значение идиомы bawl out [bawl out] {v.}, {informal} To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. The teacher bawled us out for not handing in our homework. Compare: HAUL OVER THE COALS, LIGHT INTO, TELL A THING OR TWO....
- ZHow offensive is that? How offensive is that? Jesus has just been nailed to the cross and has begun to suffer from the wounds, A crowd has gathered to watch and sympathize with Him. As Jesus looks out over the gathering he calls to one of his apostle’s. “Paul… Paul,” He calls out. Paul hears his name and comes […]...
- Значение идиомы make the most of [make the most of] {v. phr.} To do the most you can with; get themost from; use to the greatest advantage. She planned the weekendin town to make the most of it. George studied hard. He wanted tomake the most of his chance to learn. The teacher went out of theroom for five minutes and […]...
- Значение идиомы come down [come down] {v.} 1. To reduce itself; amount to no more than. – Followed by “to”. The quarrel finally came down to a question of which boy would do the dishes. Syn.: BOIL DOWN. 2. To be handed down or passed along, descend from parent to child; pass from older generation to younger ones. Mary’s […]...
- Значение идиомы poison-pen [poison-pen] {adj.} Containing threats or false accusations;written in spite or to get revenge, and usually unsigned. Mrs. Smith received a poison-pen letter telling her that her husband wasuntrue. To get revenge on Mary, Alice wrote a poison-pen letter tothe teacher and signed Mary’s name to it....
- Значение идиомы think aloud [think aloud] or [think out loud] {v.} To say what you arethinking. “I wish I had more money for Christmas presents,” Fatherthought aloud. “What did you say?” said Mother. Father answered, “I’msorry. I wasn’t talking to you. I was thinking out loud.”...
- Значение идиомы in step [in step] {adv.} or {adj. phr.} 1. With the left or right footstepping at the same time as another’s or to the beat of music; inmatching strides with another person or persons. The long line ofsoldiers marched all in step: Left, right! Left, right! Johnnymarched behind the band in step to the music. 2. In […]...
- Перевод слова round Round – круглый, сферический, пухлый; раунд, тур Перевод слова As round as a ball – круглый как шар the round world – земной шар round cheeks – пухлые щеки second round – второй тур She works all year Round. Она работает круглый год. The wheel turns Round. Колесо вращается. The men closed Round him. Люди […]...