Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы canned heat
Значение идиомы canned heat
[canned heat] {n.} Chemicals in a can which burn with a hot, smokeless flame.
Some people use canned heat to keep food warm.
The mountain climbers used canned heat for cooking.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы canned music [canned music] {n.} Recorded music, as opposed to music played live. “Let us go to a real concert, honey,” Mike said. “I am tired of all this canned music we’ve been listening to.”...
- Значение идиомы canned laughter [canned laughter] {n.}, {informal} The sounds of laughter heard on certain television programs that were obviously not recorded in front of a live audience and are played for the benefit of the audience from a stereo track to underscore the funny points. “How can there be an audience in this show when it is taking […]...
- Перевод слова heat Heat – жара, зной, жар, нагревать Перевод слова Summer heat – летний зной to suffer from the heat – страдать от жары her face flushed with sudden heat – ее щеки вдруг запылали to heat up some water – нагреть воды Heat makes you sweat. Из-за жары вы потеете. The room Heated up quickly. Комната […]...
- Перевод идиомы canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track, значение выражения и пример использования Идиома: canned laughter / fake laughter / laughter track / laugh track Перевод: закадровый смех, записанный на пленку смех (обычно вставляемый в разные телевизионные передачи) Пример: It was obviously a canned laughter and not a real one. Очевидно, это был записанный заранее смех, а не настоящий....
- Перевод сленгового выражения pack heat, значение и пример использования Сленговое выражение: pack heat Перевод: носить оружие Пример: Be careful when you’re out late at night – you never know who might be packing heat. Будь внимателен, когда ночью один находишься на улице – кто знает, может кто-то имеет при себе оружие. You never had to tell Dirty Harry to pack heat – he was […]...
- Значение идиомы give up for [give up for] {v. phr.} To abandon hope for someone orsomething. After Larry had not returned to base camp for threenights, his fellow mountain climbers gave him up for dead....
- Значение идиомы push on [push on] {v. phr.} To press forward; proceed forward laboriously. The exhausted mountain climbers pushed on, despite the roughweather, as the peak was already in sight....
- Значение идиомы add fuel to the flame [add fuel to the flame] {v. phr.} To make a bad matter worse by adding to its cause; spread trouble, increase anger or other strong feelings by talk or action. By criticizing his son’s girl, the father added fuel to the flame of his son’s love. Bob was angry with Ted and Ted added fuel […]...
- Значение идиомы bum to a crisp [bum to a crisp] {v. phr.} To burn black; burn past saving or using especially as food. While getting breakfast, Mother was called to the telephone, and when she got back, the bacon had been burned to a crisp....
- Dealing With the Heat Jolene: I’m Sweating like a pig. When is this Heat wave going to end? Eric: I’ve no idea, but I’m Not moving a muscle until it does. Hand me that Pitcher of iced tea, would you? Jolene: Get it yourself. I’m not moving until it Drops below 80 Degrees. Eric: It’s not the Temperature. It’s […]...
- Значение идиомы social climber [social climber] {n.} A person who tries to mix with rich orwell-known people and be accepted by them as friends and equals. People do not like Mrs. Brown very well; she is known as a socialclimber. Social climbers are usually soon known and they are notaccepted by those they run after....
- Greenhouse effect A greenhouse is a glass house in which plants grow. The glass lets light in and at the same time keeps heat from getting out. This heat keeps the plants warm, even when it is cold outside. The same happens to the Earth’s atmosphere. It lets sunlight in and keeps carbon dioxide and other gases […]...
- Food buying – Покупка еды Supermarkets have become an ordinary tiling in the life of a modern city. Most people go there to buy food. There is also a wide choice of pet food and household goods like soap, detergents, toothpaste, ortoothbrushes there. Supermarkets can save a lot of time as you can do all the shopping inone place. Supermarkets […]...
- Значение идиомы money to burn [money to burn] {n. phr.}, {informal} Very much money, more than isneeded. Dick’s uncle died and left him money to burn. When Joeis twenty-one he will have money to burn. Jean is looking for ahusband with money to burn. Compare: MADE OF MONEY....
- Eating Spoiled Food Ryan: It’s really nice of you to make dinner for me. It’s been a long time since I’ve had a home-cooked meal. Corrie: I’m happy to do it. First, though, let’s see what you have in your fridge. Ryan: I have tons of food in there. Corrie: What is that? It looks Moldy. Ryan: Oh, […]...
- Перевод идиомы old flame, значение выражения и пример использования Идиома: old flame Перевод: старая любовь, бывший возлюбленный(-ая) Пример: In Toronto, I met an old flame. We were lovers many years ago. В Торонто я встретил свою старую любовь. Мы были влюбленными друг в друга много лет назад....
- Перевод слова mountain Mountain – гора; куча, множество Перевод слова Mountain cure – лечение горным воздухом mountain bicycle – горный велосипед at the bottom of a mountain – у подножия горы descent from a mountain – спуск с горы Snow caps the Mountain. Гора покрыта снеговой шапкой. We ascended the Mountain. Мы поднимались в горы. I’ve got a […]...
- Значение идиомы there is nothing to it [there is nothing to it] Informal way to say, “It is easy.” Cooking stir-fried Chinese food is really not difficult at all; infact, there’s nothing to it....
- Значение идиомы slow burn [slow burn] {n.}, {informal} A slowly increasing feeling of anger. The boys kept teasing John, and watched him do a slow burn. Barbara’s slow burn ended only when Mary explained themisunderstanding....
- Значение идиомы burn one’s fingers [burn one’s fingers] {v. phr.}, {informal} To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience. He had burned his fingers in the stock market once, and didn’t want to try again. Some people can’t be told; they have to burn their fingers to learn....
- Weather and climate Climate is the weather a certain place has over a long period of time. Climate has a very important influence on plants, animals and humans and is different in different parts of the world. Some scientists think that the world is becomming hotter. If you compare Moscow winter and summer temperatures at the beginning of […]...
- Making Food from Scratch Ann: I’m so excited to have the entire family coming for a visit. For our first family dinner next Friday, I’m making everything From scratch. I’m Pulling out all the stops. Walt: But have you ever made anything from scratch? Ann: Sure I have, plenty of times. Walt: If you say so, but our Pantry […]...
- Значение идиомы make a mountain out of a molehill [make a mountain out of a molehill] To think a small problem is abig one; try to make something unimportant seem important. You’renot hurt badly, Johnny. Stop trying to make a mountain out of amolehill with crying. Sarah laughed at a mistake Betty made inclass, and Betty won’t speak to her; Betty is making a […]...
- Значение идиомы burn down [burn down] {v. phr.} To burn to the ground; be totally gutted by fire. The old frame house burned down before the firefighters could get to it....
- Значение идиомы burn-out [burn-out] {n.} A point of physical or emotional exhaustion. There are so many refugees all over the world that charitable organizations as well as individuals are suffering from donor burn-out....
- Значение идиомы what’s up [what’s up] or [what’s cooking] also [what’s doing] {slang} What ishappening or planned; what is wrong. – Often used as a greeting. “What’s up?” asked Bob as he joined his friends. “Are you going tothe movies?” What’s cooking? Why is the crowd in the street? What’s doing tonight at the club? Hello Bob, what’s up? […]...
- Значение идиомы warm-up [warm-up] {n.} A period of exercise or practice in preparation fora game or other event. During the warm-up the baseball players werethrowing the ball around and running up and down the side of thefield. Before the television quiz program, there was a warm-up toprepare the contestants....
- Значение идиомы warm one’s blood [warm one’s blood] {v. phr.} To make you feel warm or excited. When the Bakers came to visit on a cold night, Mr. Harmon offeredthem a drink to warm their blood....
- Значение идиомы hover over [hover over] {v. phr.} 1. To remain close or above. The rescuehelicopter was carefully hovering above the stranded rock climbers. 2. To watch over; supervise. “Mother!” Phillip cried, “if you don’tstop hovering over me, I’ll go bananas!”...
- The Cesium song 05 Cesium (Burning in the Dead of Night) (Tune, Blackbird) Cesium burning in the dead of night. Take your sky blue lines and start to shine. All my life, I was only waiting for the moment you were mine. Cesium burning on a lake of ice. Lift your glorious flame up to the skies. All your […]...
- Chemist’s last words The last words of a chemist: 1. And now the tasting test. 2. May that become hot? 3. And now a little bit from this… 4. … and please keep that test tube alone! 5. And now shake it a bit. 6. Why is there no label on this bottle? 7. In which glass was […]...
- Значение идиомы ears burn [ears burn] {informal} To feel embarrassment or shame at hearingothers talk about you. Joan overheard the girls criticizing her andit made her ears burn. Joe’s ears burned when he heard hisclassmates praising him to each other....
- Значение идиомы burn up [burn up] {v.} 1. To burn completely; destroy or be destroyed by fire. Mr. Scott was burning up old letters. The house burned up before the firemen got there. 2. {informal} To irritate, anger, annoy. The boy’s laziness and rudeness burned up his teacher. The breakdown of his new car burned Mr. Jones up....
- Перевод слова flame Flame – пламя, огонь; пыл, страсть; пылать Перевод слова In flames – в огне, горящий, пылающий to shoot out flames – извергать пламя to fan the flame – разжигать страсти the flame of his intellect – блеск его ума The fire Flamed up when the wind blew again. Огонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв […]...
- Eleanor Roosevelt’s License to Pack Heat At the FDR Library, one exhibit holds the contents of Eleanor Roosevelt’s wallet. While many of the cards and slips of paper from the wallet are fascinating (a Met membership card, a scrap of a poem about the importance of good cooks), this pistol permit is perhaps the most surprising. Roosevelt was a peripatetic traveler, […]...
- Значение идиомы such as [such as] {conj.} 1. Of a kind or amount shown or named; of a kindlike. The explorer took only such men and things as he reallyneeded into the jungle with him. They felt such heat in the jungleas they had never felt before. Many different pies were in thebakery such as apple, cherry, and blueberry […]...
- Перевод слова warm Warm – теплый, жаркий; нагревать, согревать Перевод слова Warm day – теплый день a warm embrace – теплые, дружеские объятия to warm up mutton – разогреть баранину The water is real Warm. Вода действительно теплая. Are you Warm enough? Вам достаточно тепло? Air rises when it Warms. Воздух поднимается вверх, когда он нагревается....
- Значение идиомы burn rubber [burn rubber] {v. phr.}, {slang} 1. To start up a car or a motorcycle from dead stop so fast that the tires leave a mark on the road. The neighborhood drag racers burned a lot of rubber – look at the marks on the road! 2. To leave in a hurry. I guess I am […]...
- Значение идиомы burn one’s bridges [burn one’s bridges] also [burn one’s boats] {v. phr.} To make a decision that you cannot change; remove or destroy all the ways you can get back out of a place you have got into on purpose; leave yourself no way to escape a position. Bob was a good wrestler but a poor boxer. He […]...
- Перевод слова burn Burn – гореть, сжигать, обжигать Перевод слова Burn ointment – мазь от ожогов to burn bridges behind one – сжигать за собой мосты to burn with hatred – гореть ненавистью I Burnt the toast. У меня тост подгорел. He has money to Burn. У него денег столько что ими камин топить можно. His rudeness made […]...