Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы by the dozen
Значение идиомы by the dozen
[by the dozen] or [by the hundred] or [by the thousand] {adv. phr.} Very many at one time; in great numbers.
Tommy ate cookies by the down.
Often used in the plural, meaning even larger numbers.
The ants arrived at the picnic by the hundreds.
The enemy attacked the fort by the thousands.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы six of one and half-a-dozen of the other [six of one and half-a-dozen of the other] {n. phr.} Two things thesame; not a real choice; no difference. Which coat do you likebetter, the brown or the blue? It’s six of one and half-a-dozen of theother. Johnny says it’s six of one and half-a-dozen of the otherwhether he does the job tonight or tomorrow […]...
- Перевод слова dozen Dozen – дюжина, множество Перевод слова Round dozen – ровно дюжина in dozens, by the dozen – дюжинами dozens of people – множество людей How much are eggs per Dozen? Почем дюжина яиц? I’ve heard this story a Dozen times before. Я уже слышал эту историю раз десять. Skilled stalkers are shooting up to a […]...
- Значение идиомы dime a dozen [dime a dozen] {adj. phr.}, {informal} Easy to get and so of little value; being an everyday thing because there are many of them; common. Mr. Jones gives A’s to only one or two students, but in Mr. Smith’s class, A’s are a dime a dozen....
- Значение идиомы baker’s dozen [baker’s dozen] {n.}, {informal} Thirteen. “How many of the jelly doughnuts, Sir? ” the sales clerk asked. “Oh, make it a baker’s dozen.”...
- Перевод идиомы by the dozen, значение выражения и пример использования Идиома: by the dozen Перевод: десятками, дюжинами Пример: We usually buy bottles of water by the dozen. Обычно мы покупаем бутылки с водой десятками....
- Значение идиомы daily dozen [daily dozen] {n.}, {informal} Gymnastic exercises; especially, several different exercises done daily. The boys did their daily dozen early each morning....
- Перевод идиомы a dime a dozen, значение выражения и пример использования Идиома: a dime a dozen Перевод: не имеющее большой ценности; очень распространенное, обычное Пример: Used books are a dime a dozen and it is difficult to sell them. Поддержанные книги не имеют большой ценности, и их сложно продавать....
- Значение идиомы hold the fort [hold the fort] {v. phr.} 1. To defend a fort successfully; fightoff attackers. The little group held the fort for days until helpcame. 2. {informal} To keep a position against opposing forces. Friends of civil liberties held the fort during a long debate. 3.{informal} to keep service or operations going It was ChristmasEve, and a […]...
- Значение идиомы ants in one’s pants [ants in one’s pants] {n. phr.}, {slang} Nervous over-activity; restlessness. Jane can not sit still; she has ants in her pants. You have ants in your pants today. Is something wrong?...
- Перевод слова hundred Hundred – сто, сотня Перевод слова Hundreds of people – сотни людей to sell by the hundred – продавать сотнями to have hundreds in the bank – иметь сотни в банке to live to be a hundred – дожить до ста лет He gains a Hundred a year. Он зарабатывает сотню в год. I swim […]...
- Значение идиомы all in a day’s work [all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a […]...
- Значение идиомы That will do! [That will do!] Informal expression of impatience meaning “stop,””no more.” “That will do, Tommy,” his mother cried. “I’ve had justabout enough of your drumming on the table.”...
- Перевод слова ant Ant – муравей Перевод слова Ant eggs – муравьиные яйца solitary ant – муравей-отшельник ant-eater – муравьед Two or three black ants surround an enemy Ant. Два или три черных муравья окружают вражеского муравья. I got home yesterday evening to find the kitchen absolutely swarming with Ants. Я вернулся домой вчера вечером и обнаружил кухню, […]...
- Tommy goes into a confessional box and says Tommy goes into a confessional box and says, “Bless me father for I have sinned. I have been with a loose woman.” The Priest says, “Is that you, Tommy? Tommy says “Yes father, it’s me.” The Priest says “Who was the woman you were with?” Tommy says “I cannot tell you, father, because I don’t […]...
- Перевод сленгового выражения have ants in one’s pants, значение и пример использования Сленговое выражение: have ants in one’s pants Перевод: нервничать, волноваться, беспокоиться; не мочь усидеть на месте Синоним: antsy Пример: The children had ants in their pants, so we took them outside for some exercise. Детям все не сиделось на месте, поэтому мы отвели их на улицу побегать. Would you please stop tapping your foot?! You […]...
- Значение идиомы in addition [in addition] {adv. phr.} As something extra; besides. We saw aMickey Mouse cartoon in addition to the cowboy movie. Aunt Marygave us sandwiches for our picnic and a bag of cookies in addition. He has two cars and in addition a motorboat....
- Значение идиомы under fire [under fire] {adv. phr.} Being shot at or being attacked; hit byattacks or accusations; under attack. The soldiers stood firm underfire of the enemy. The principal was under fire for not sendingthe boys home who stole the car....
- Значение идиомы zero in on [zero in on] {v.} 1. To adjust a gun so that it will exactly hit ; aim at. Big guns were zeroed in on the enemy fort. American missiles have been zeroed in on certain targets, to be firedif necessary. 2. {slang} To give your full attention to. TheSenate zeroed in on the Latin-American problems. […]...
- Following some duty overseas, the officers Following some duty overseas, the officers at the Fort were planning a welcome home party and dance for the unit. Being an all male combat force, they decided to request coeds from some of the surrounding colleges to attend. The Captain called Vassar and was assured by the Dean that arrangements could be made to […]...
- At the Bakery Clerk: Hi, can I help you? Leticia: Hi. I’m trying To make up my mind about which kind of Dessert to get. Everything in the Case looks delicious. Clerk: Thanks. As you can see, we have a lot of different types of Cookies, brownies, cakes, and Muffins over here. Leticia: Ooh, that cake looks wonderful. […]...
- At the Bakery Clerk: Hi, can I help you? Leticia: Hi. I’m trying To make up my mind about which kind of Dessert to get. Everything in the Case looks delicious. Clerk: Thanks. As you can see, we have a lot of different types of Cookies, brownies, cakes, and Muffins over here. Leticia: Ooh, that cake looks wonderful. […]...
- Значение идиомы there is more than one way to get a pig to market [there is more than one way to get a pig to market] or [flay a fox]or [skin a cat] There are always new and different ways to accomplisha difficult task. – A proverb. “‘How did you get Tommy to study sohard?” Eleanor asked. “I simply disconnected the television set,”Tommy’s mother answered. “There’s more than one […]...
- Перевод слова picnic Picnic – пикник Перевод слова Picnic ground – поляна для пикника picnic lunch – пикник picnic hamper – корзина с провизией для пикника an ideal spot for a picnic – идеальное место для пикника Shall I pack us a Picnic? Мне упаковать все необходимое для нашего пикника? We Picnicked on the grass. Мы устроили пикник […]...
- Значение идиомы no picnic [no picnic] {n. phr.} Something arduous; something that requiresgreat effort to accomplish. It is no picnic to climb MountEverest. Contrast: A PIECE OF CAKE, A CINCH, EASY AS APPLE PIE....
- Значение идиомы cat got one’s tongue [cat got one’s tongue] You are not able or willing to talk because of shyness. Usually used about children or as a question to children. Tommy’s father asked Tommy if the cat had got his tongue. The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. Compare: LOSE ONE’S TONGUE....
- Little Tommy is at the zoo on a school visit Little Tommy is at the zoo on a school visit and he spots a deer. Being a city kid he’s never seen one before and so he asks his teacher, “What’s that, Miss?” Miss decides to play a word game with him and says, “That’s what your Daddy calls Mummy, Tommy.” Tommy thinks for a […]...
- Перевод идиомы no picnic, значение выражения и пример использования Идиома: no picnic Перевод: что-либо неприятное, трудное Пример: It was no picnic trying to drive to the lake during the storm. Было очень трудно доехать до озера во время шторма....
- Describing Touch and Textures Tommy: It’s Just our luck that there’s a major Power failure while we’re shopping in this outdoor Bazaar. Louisa: How are we going to find our way back to the hotel? Tommy: Follow me and stay close. I’ll Lead the way. Louisa: This road is so Rough. I keep Tripping over the stones. Ah! Tommy: […]...
- Значение идиомы say a mouthful [say a mouthful] 1. {v. phr.}, {slang} To say something of greatimportance or meaning; say more by a sentence than the words usuallymean. – Usually in past tense. Tom said a mouthful when he guessedthat company was coming to visit. A dozen people came. 2. {v. phr.},{informal} To vent one’s honest opinion, even in anger. […]...
- Значение идиомы stand one’s ground [stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he […]...
- Перевод слова enemy Enemy – враг Перевод слова To be sworn enemies – быть заклятыми врагами he is an enemy of our cause – он враг нашего дела he is no enemy to wine – шутл. он не прочь выпить The Enemy showed no mercy. Враги были беспощадны. The Enemy was in full flight. Враг поспешно отступал. They […]...
- Having a Picnic Bill: Surprise! I brought you here to this beautiful spot for a romantic Picnic. I have a very special question to ask you. Madison: Oh, that’s so sweet. Did you remember to bring a Picnic blanket? Bill: I did. I have everything we’ll need in this Picnic basket. Madison: Don’t put it down there. There […]...
- Перевод слова meaning Meaning – смысл, значение Перевод слова Accepted meaning – общепринятое понимание clear meaning – ясное, понятное значение to misconstrue a meaning – неправильно понимать I Cannot get at the meaning. Я не могу понять, что это значит. I sensed the real Meaning of his letter Я понял истинный смысл его письма. This word became widened […]...
- Значение идиомы count heads [count heads] or [count noses] {v. phr.}, {informal} To count the number of people in a group. On the class picnic, we counted heads before we left and when we arrived to be sure that no one got lost. The usher was told to look out into the audience and count noses....
- Перевод слова troops Troops – войска Перевод слова Additional troops – дополнительные войска front line troops – войска на линии фронта to lead troops against the enemy – вести войска против врага The Troops invaded at dawn. Войска вторглись на рассвете. Troops were put on high alert. Войска были приведены в состояние повышенной боеготовности. Our Troops attacked the […]...
- Значение идиомы out of the way [out of the way] {adv. phr.} 1. Not where people usually go;difficult to reach. When little Tommy comes to visit her, AuntSally puts her lamps and vases out of the way. – Often used withhyphens before a noun. Gold was found in an out-of-the-way villagein the mountains, and soon a good road and airfield were […]...
- Значение идиомы dig in [dig in] {v.}, {informal} 1. To dig ditches for protection against an enemy attack. The soldiers dug in and waited for the enemy to come. 2a. To go seriously to work; work hard. John dug in and finished his homework very quickly. 2b. To begin eating. Mother set the food on the table and told […]...
- Значение идиомы lay waste [lay waste] {v. phr.}, {literary} To cause wide and great damageto; destroy and leave in ruins; wreck. Enemy soldiers laid wastethe land....
- Значение идиомы on one’s high horse [on one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Acting as if youare better than others; being very proud and scornful. Martha waschairman of the picnic committee, and at the picnic she was on herhigh horse, telling everyone what to do. Mrs. Jones asked to see aless expensive hat. The salesgirl got up on her high […]...
- Значение идиомы make allowance [make allowance] {v. phr.} To judge results by the circumstances. – Often used in plural. When a small boy is helping you, you mustmake allowances for his age....