Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы bread and butter
Значение идиомы bread and butter
[bread and butter ] {n. phr.} The usual needs of life; food, shelter, and clothing.
Ed earned his bread and butter as a bookkeeper, but added a little jam by working with a dance band on weekends.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы bread and butter, значение выражения и пример использования Идиома: bread and butter Перевод: хлеб насущный; основной доход, заработок, средства к существованию Пример: We sell a variety of parts, but the oil filter is our bread and butter. Мы продаем разные запчасти, но масляный фильтр – наш основной заработок. Teaching at the local school is his bread and butter. Преподавание в местной школе обеспечивает […]...
- Значение идиомы bread-and-butter letter [bread-and-butter letter] {n.} A written acknowledgment of hospitality received. Jane wrote the Browns a bread-and-butter letter when she returned home from her visit to them....
- Перевод идиомы bread-and-butter letter, значение выражения и пример использования Идиома: bread-and-butter letter Перевод: письмо с благодарностью за гостеприимство Пример: Don’t forget to send aunt Mary a bread-and-butter letter. Не забудь послать тете Мэри письмо с благодарностью за гостеприимство....
- Перевод слова butter Butter – масло Перевод слова Salted butter – соленое масло whipped butter – сбитое масло to fry in butter – жарить на масле The Butter had a twang. Масло имело неприятный привкус. Butter will enrich the sauce. Масло улучшит вкус соуса. Vitamin D is found in Butter. Витамин D содержится в сливочном масле....
- Значение идиомы butter up [butter up] {v.}, {informal} To try to get the favor or friendship of by flattery or pleasantness. He began to butter up the boss in hope of being given a better job. Compare: POLISH THE APPLE....
- Перевод слова bread Bread – хлеб Перевод слова Corn bread – хлеб из кукурузы wheat bread – хлеб из пшеничной муки sliced bread – нарезной хлеб She bakes Bread every day. Она печет хлеб каждый день. This Bread cuts easily Этот хлеб легко режется. I sliced the Bread thick. Я нарезал хлеб толстыми ломтями....
- Значение идиомы take the bread out of one’s mouth [take the bread out of one’s mouth] {v. phr.} To take away or notgive your rightful support, especially through selfish pleasure. She accused her husband of drinking and gambling – taking bread outof his children’s mouths....
- Значение идиомы butter wouldn’t melt in one’s mouth [butter wouldn’t melt in one’s mouth] {informal} You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere. The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn’t melt in her mouth....
- Значение идиомы know which side one’s bread is buttered on [know which side one’s bread is buttered on] {v. phr.} To know whocan help you and try to please him; know what is for your own gain. Dick was always polite to the boss; he knew which side his bread wasbuttered on....
- Garlic bread – Чесночный хлеб I know that many people like to eat deliciously. Some of them like meat, while the others prefer vegetables. In fact, how many people are and how many tastes are. I want to tell you about some special thing for me. It is garlic bread. The first time I tried garlic bread in 2001. I […]...
- Перевод слова shelter Shelter – убежище, укрытие, приют; дать убежище Перевод слова Air raid shelter – бомбоубежище placement in shelter – помещение в приют to seek shelter from smth. – искать укрытие от чего-л. If it storms, we’ll need Shelter. Если разразится шторм, нам потребуется укрытие. We made a Shelter from branches. Мы сделали шалаш из веток. They […]...
- Значение идиомы down-and-outer [down-and-outer] {n. phr.} A person who has lost everything and is penniless. Joe goes from shelter to shelter asking for food and a place to sleep; he’s become a regular down-and-outer....
- Значение идиомы a friend in need is a friend indeed [a friend in need is a friend indeed] A genuine friend on whom one can always depend. – A proverb; often shortened to “a friend in need…” When John’s house burned down, his neighbor Jim helped him and his family with shelter, food and clothing. John said, “Jim, a friend in need is a friend […]...
- Перевод слова food Food – еда, пища Перевод слова Food and clothing – пища и одежда preserved food – консервированные продукты exotic food – экзотическая пища I love French Food. Я люблю французскую кухню. Food sustains life. Пища поддерживает жизненные силы. The Food was yucky. Еда была противной....
- Перевод слова band Band – тесьма, лента; группа, оркестр Перевод слова To band a bundle – обвязывать лентой band conveyer – ленточный транспортер dance band – оркестр на танцах The Band played a polka. Группа играла польку. She Banded the waist of the dress with a speckled belt. Она повязала талию платья пестрым поясом. Примеры из жизни Слово […]...
- For me life is a dance – Для меня жизнь это танец For me life is a dance. I cannot imagine myself without it. Every movement, swing, turn, makes the world brighter. I have been dancing since I was 5. And it is passion of my life. At first, I danced ballroom dancers. It is very beautiful and elegant. Dress, heels, hair — what could be more […]...
- Значение идиомы as usual [as usual] {adv. phr.} In the usual way; as you usually do or as it usually does. As usual, Tommy forgot to make his bed before he went out to play. Only a week after the fire in the store, it was doing business as usual....
- Значение идиомы as for [as for] {prep.} 1. In regard to; speaking of; concerning. We have plenty of bread, and as for butter, we have more than enough. 2. Speaking for. Most people like the summer but as for me, I like winter much better. Compare: FOR ONE’S PART....
- Значение идиомы beat the band [beat the band] {adv. phr.}, {informal} At great speed; with much noise or commotion. – Used after “to”. The fire engines were going down the road to beat the band. The audience cheered and stamped and clapped to beat the band....
- Значение идиомы hire out [hire out] {v.}, {informal} 1. To accept a job; take employment. Frank hired out as a saxophonist with a dance band. 2. To rent. John used to hire out his tractor sometimes when he didn’tneed it himself....
- Значение идиомы wolf in sheep’s clothing [wolf in sheep’s clothing] {n. phr.} A person who pretends to begood but really is bad. Mrs. Martin trusted the lawyer until sherealized that he was a wolf in sheep’s clothing. Mr. Black wasfooled by the salesman’s manners until he showed that he was really awolf in sheep’s clothing by selling Mr. Black a car […]...
- Перевод слова usual Usual – обычный, обыкновенный Перевод слова The usual terms – обычные условия he said all the usual things – он сказал все, что принято говорить in the usual sense – в обычном понимании He arrived late as Usual. Он приехал поздно, как обычно. She is not my Usual doctor. Она не является моим лечащим врачом. […]...
- Пословица / поговорка half a loaf is better than none / half a loaf is better than no bread – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: half a loaf is better than none / half a loaf is better than no bread Перевод: полкаравая лучше, чем вовсе ничего Эквивалент в русском языке: лучше синица в руки, чем журавль в небе; лучше мало, чем совсем ничего Пример: Half a loaf is better than none and you should be happy […]...
- Значение идиомы best bib and tucker [best bib and tucker] or [Sunday best] or [Sunday go-to-meeting clothes] {n. phr.}, {informal} Best clothes or outfit of clothing. The cowboy got all dressed up in his best bib and tucker to go to the dance. Mary went to the party in her Sunday best and made a hit with the boys. Compare: GLAD […]...
- Значение идиомы as follows [as follows] A list of things that come next; what is listed next. – Followed by a colon. My grocery list is as follows: bread, butter, meat, eggs, sugar. The names of the members are as follows: John Smith, Mary Webb, Linda Long, Ralph Harper. The route is as follows: From City Hall go south […]...
- Перевод слова dance Dance – танцевать, танец Перевод слова To dance a waltz – танцевать вальс to dance in the air – кружиться в воздухе dance music – танцевальная музыка Shall we Dance? Потанцуем? Dance is an art. Танец – это вид искусства. They met at a Dance. Они познакомились на танцах. rel=”nofollow”>...
- A Duck walks into a bar A Duck walks into a bar. Duck: You got any bread? Barman: No, sorry, we don’t have any bread [After a few minutes] Duck: You got any bread? Barman: Look, we don’t have any bread [In a little while] Duck: You got any bread? Barman: We don’t have any F*****g bread! [Some time later] Duck: […]...
- Значение идиомы song and dance [song and dance] {n.}, {informal} 1. Foolish or uninteresting talk;dull nonsense. Usually used with “give”. I met Nancy today and shegave me a long song and dance about her family. 2. A long lie orexcuse, often meant to get pity. Usually used with “give”. Billygave the teacher a song and dance about his mother being […]...
- Значение идиомы add up to [add up to] {v.} 1. To make a total of; amount to. The bill added up to $12.95. 2. {informal} To mean; result in. The rain, the mosquitoes, and the heat added up to a spoiled vacation....
- Значение идиомы strike up [strike up] {v.} 1a. To start to sing or play. We were sittingaround the camp fire. Someone struck up a song, and we all joined in. The President took his place on the platform, and the band struckup the national anthem. 1b. To give a signal to start playing. When the team ran on the […]...
- Значение идиомы in the raw [in the raw] {adj.} or {adv. phr.} 1. In the simplest or mostnatural way; with no frills. Henry enjoyed going into the woods andliving life in the raw. 2. {informal} Without any clothing; naked. In the summer the boys slept in the raw....
- High School Jobs I got my first Part-time job when I was 15 working at a Car wash in the Summertime. A friend of mine, Rob, worked there and got me the job. I think it paid $2.90 an hour, which I considered a Fortune. There were no Allowances in my family, so most of my brothers and […]...
- Food buying – Покупка еды Supermarkets have become an ordinary tiling in the life of a modern city. Most people go there to buy food. There is also a wide choice of pet food and household goods like soap, detergents, toothpaste, ortoothbrushes there. Supermarkets can save a lot of time as you can do all the shopping inone place. Supermarkets […]...
- Eating Spoiled Food Ryan: It’s really nice of you to make dinner for me. It’s been a long time since I’ve had a home-cooked meal. Corrie: I’m happy to do it. First, though, let’s see what you have in your fridge. Ryan: I have tons of food in there. Corrie: What is that? It looks Moldy. Ryan: Oh, […]...
- Значение идиомы life [life] See: BETWEEN LIFE AND DEATH, BIG AS LIFE, CAT HAS NINELIVES, CHARMED LIFE, COME ALIVE OT COME TO LIFE, FACTS OF LIFE, FORDEAR LIFE, FOR THE LIFE OF ONE, LEAD A DOG’S LIFE, NIGHT LIFE, NOT ONYOUR LIFE OR ONE’S LIFE, TAKE ONE’S LIFE IN ONE’S HANDS, TIME OF ONE’SLIFE, YOU BET or YOU […]...
- Going to a Bar I’d been complaining to a coworker, Amy, about having to move to the Burbs for my job. She said that there were plenty of things to do outside of the city and invited me to a Bar she likes. … Amy: Hey, there you are. Mykhailo: Hey, so this is the famous McQ’s you’ve been […]...
- Значение идиомы sling hash [sling hash] {v.}, {slang} To serve food, especially in a cheap, small diner, a drive-in, or short-order restaurant. Jake got a jobslinging hash at the new drive-in restaurant. Jody earned moneyfor college by slinging hash in a restaurant during the summer. Compare: SHORT-ORDER COOK....
- Перевод идиомы as usual, значение выражения и пример использования Идиома: as usual Перевод: как обычно Пример: As usual, the girl forgot to bring her book to class. Как обычно, девочка забыла принести книги на занятия....
- Значение идиомы sweep off one’s feet [sweep off one’s feet] {v. phr.} To make have feelings too strong to control; overcome with strongfeeling; win sudden and complete acceptance by through thefeelings. The handsome football captain swept Joan off her feetwhen he said so many things to her at the dance. Joan was sweptoff her feet when the football captain started flirting […]...
- Перевод идиомы song and dance / songs and dances, значение выражения и пример использования Идиома: song and dance / songs and dances Идиома: song and dance / songs and dances разг. Перевод: целая история, сказки (история, придуманная с целью оправдаться, ввести в заблуждение, или обмануть) Пример: My friend gave me a song and dance about being busy but I did not believe him. Мой друг рассказал мне целую историю […]...