Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы beaten path
Значение идиомы beaten path
[beaten path] {n. phr.} The usual route or way of operating that has been conventionally established.
If we always follow the beaten path, we’ll never have the courage to try something new.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы off the beaten track / path, значение выражения и пример использования Идиома: off the beaten track / path Перевод: 1. вдали от больших дорог, уединенный; 2. отличающийся от общепринятого, малоизвестный, необычный Пример: Last night, we went to a small restaurant that was off the beaten track. Вчера вечером мы отправились в небольшой уединенный ресторан. Her tastes in reading tend to be off the beaten track. Ее […]...
- Перевод слова path Path – тропа, путь, маршрут Перевод слова To describe path – двигаться по траектории to deviate from the path – свернуть с тропы, пути a path through the woods – лесная тропинка The Path leads down to the river. Тропинка ведет к реке. The Path was clear. Дорога была свободна. He fell over a rock […]...
- Значение идиомы cross one’s path [cross one’s path] {v. phr.} To meet or encounter someone; to come upon someone more by accident than by plan. Surprisingly, I crossed John’s path in Central Park one afternoon....
- Перевод идиомы path of least resistance, значение выражения и пример использования Идиома: path of least resistance Перевод: наилегчайший путь, самый простой путь, путь наименьшего сопротивления Пример: I took the path of least resistance and quit the class rather than try to pass the course. Я выбрал путь наименьшего сопротивления, и бросил этот курс, вместо того, чтобы сдавать его....
- Перевод идиомы lead someone down / up the garden path, значение выражения и пример использования Идиома: lead someone down / up the garden path Перевод: обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение, водить кого-либо за нос Пример: The young woman was leading her boyfriend down the garden path when she promised to marry him. Молодая женщина водила за нос своего парня, когда пообещала ему выйти за него замуж....
- Значение идиомы off the beaten track [off the beaten track] {adv. phr.} Not well known or often used;not gone to or seen by many people; unusual. The theater is off thebeaten track. We are looking for a vacation spot that is off thebeaten track. Compare: OUT OF THE WAY....
- Значение идиомы as usual [as usual] {adv. phr.} In the usual way; as you usually do or as it usually does. As usual, Tommy forgot to make his bed before he went out to play. Only a week after the fire in the store, it was doing business as usual....
- Значение идиомы have the courage of one’s convictions [have the courage of one’s convictions] {v. phr.} To be braveenough to act according to your beliefs. Steve showed that he hadthe courage of his convictions by refusing to help another studentcheat in the exam. Owen knew that Pete had started the fight, buthe was afraid to say so; he did not have the courage […]...
- Значение идиомы screw up one’s courage [screw up one’s courage] or [pluck up one’s courage] {v. phr.} Toforce yourself to be brave. The small boy screwed up his courageand went upstairs in the dark. When his father came home in a badmood, it took Pete some time to screw up his courage and ask him for adollar. Compare: WHISTLE IN THE […]...
- Traveling to Less Popular Sites Vanessa: Put away that Guidebook. I want our vacation to be exciting and Unique, not Cookie cutter. Tourists all visit the same Sites. I want To explore and go to some places Off the beaten path. Justin: That would be fine except we’ve never traveled to Podville before and we don’t speak the language. How […]...
- Перевод слова route Route – путь, маршрут, трасса Перевод слова Bus route – маршрут автобуса the great trade routes – великие торговые пути two-way route – трасса в двух направлениях I drive this Route every day. Я езжу по этому маршруту каждый день. He had marked the Route on the map in red. Он отметил маршрут на карте […]...
- Перевод слова courage Courage – бесстрашие, мужество, отвага Перевод слова Reckless courage – безрассудная отвага to lose courage – испугаться don’t lose courage! – мужайтесь! They resumed their Courage. Они вновь обрели мужество. Her Courage has inspired us. Ее смелость вдохновила нас. Sue showed great Courage throughout her illness. Сью проявила большую стойкость в течение всей ее болезни. […]...
- Перевод слова usual Usual – обычный, обыкновенный Перевод слова The usual terms – обычные условия he said all the usual things – он сказал все, что принято говорить in the usual sense – в обычном понимании He arrived late as Usual. Он приехал поздно, как обычно. She is not my Usual doctor. Она не является моим лечащим врачом. […]...
- Значение идиомы haul down one’s colors [haul down one’s colors] or [strike one’s colors] {v. phr.} 1. Topull down a flag, showing you are beaten and want to stop fighting. After a long battle, the pirate captain hauled down his colors. 2.To admit you are beaten; say you want to quit. After losing twosets of tennis, Tom hauled down his color....
- Значение идиомы run true to form [run true to form] {v. phr.} To follow a usual way; act asexpected; agree with how a person usually acts. The little boy’sactions ran true to form. He bothered his mother until she gave himhis way. Compare: PAR FOR THE COURSE....
- Значение идиомы off the beam [off the beam] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not in theradio beam that marks the path to follow between airports; flying inthe wrong direction. A radio signal tells the pilot of an airplanewhen his plane is off the beam. 2. {slang} Wrong; mistaken. Maudwas off the beam when she said that the girls didn’t like […]...
- Значение идиомы on the beam [on the beam] {adv.} or {adj. phr.} 1. In theradio beam that marks the path to follow between airports; flying inthe right direction. A radio signal tells the pilot of an airplanewhen he is flying on the beam. 2. {slang} Doing well; just right;good or correct. Kenneth’s answer was right on the beam. Contrast:OFF THE […]...
- Перевод слова procedure Procedure – процедура, операция, порядок действий Перевод слова Usual procedure – обычная процедура to diverge from the established procedure – нарушать заведенный порядок to follow a procedure – придерживаться определенной процедуры testing procedure – метод испытаний The law warrants this Procedure. Закон допускает такую процедуру. She walked me through the Procedure. Она помогла мне уладить […]...
- Значение идиомы line of least resistance [line of least resistance] or [path of least resistance] {n. phr.}The easiest way; the way that takes least effort. In becoming adoctor like his father John had really just followed the line of leastresistance. Some parents take the path of least resistance withtheir children and let them do as they please....
- Значение идиомы blaze a trail [blaze a trail] {v. phr.} 1. To cut marks in trees in order to guide other people along a path or trail, especially through a wilderness. Daniel Boone blazed a trail for other hunters to follow in Kentucky. 2. To lead the way; make a discovery; start something new. Henry Ford blazed a trail in […]...
- Значение идиомы out of the way [out of the way] {adv. phr.} 1. Not where people usually go;difficult to reach. When little Tommy comes to visit her, AuntSally puts her lamps and vases out of the way. – Often used withhyphens before a noun. Gold was found in an out-of-the-way villagein the mountains, and soon a good road and airfield were […]...
- Значение идиомы follow through [follow through] {v. phr.} 1. To finish a movement that you havestarted; continue an action to its natural ending. A footballpasser should follow through after he throws the ball. 2. To finishan action that you have started. Bob drew plans for a table for hismother, but he did not follow through by making it....
- Значение идиомы follow in one’s footsteps [follow in one’s footsteps] also [follow in one’s tracks] {v. phr.}To follow someone’s example; follow someone exactly, He followed inhis father’s footsteps and became a doctor. Compare: LIKE FATHER, LIKE SON....
- Значение идиомы follow out [follow out] {v. phr.}, {informal} 1. To do fully; finish The boy followed out the instructions and made afine model plane. Compare: FOLLOW THROUGH. 2. To keep working at until it is finished; give your attentionuntil it comes to an end or conclusion. The student followed outall the index references in the encyclopedia until he […]...
- Значение идиомы follow one’s nose [follow one’s nose] {v. phr.}, {informal} 1. To go straight ahead;continue in the same direction. Just follow your nose and you’llget there. 2. To go any way you happen to think of. Oh, I don’tknow just where I want to go. I’ll just follow my nose and see whathappens....
- Перевод идиомы as usual, значение выражения и пример использования Идиома: as usual Перевод: как обычно Пример: As usual, the girl forgot to bring her book to class. Как обычно, девочка забыла принести книги на занятия....
- Значение идиомы after hours [after hours] {adv. or adj. phr.} Not during the regular, correct, or usual time; going on or open after the usual hours. The store was cleaned and swept out after hours. The children had a secret after hours party when they were supposed to be in bed....
- Значение идиомы strike out [strike out] {v.} 1. To destroy something that has been written ordrawn by drawing a line or cross through it or by erasing it. Johnmisspelled “corollary. ” He struck it out and wrote it correctly. 2.To begin to follow a new path or a course of action that you havenever tried. The boy scouts struck […]...
- Значение идиомы stretch a point [stretch a point] or [strain a point] {v. phr.} To permit somethingdifferent or more than usual; not tell the exact truth or make anexception. Mother stretched a point because it was Christmas timeand let the children stay up later than usual. It’s straining apoint to call Joe a hero just because he saved the kitten […]...
- Значение идиомы follow-up [follow-up] {n.} Additional work or research by means of which anearlier undertaking’s chances of success are increased. I hopeyou’ll be willing to do a bit of follow-up....
- Значение идиомы follow one’s heart [follow one’s heart] {v. phr.} To do what one wishes to do ratherthan to follow the voice of reason. Instead of accepting alucrative job in his father’s business, Jim followed his heart andbecame a missionary in the jungle....
- Перевод слова follow Follow – следовать, идти за, сопровождать Перевод слова Follow me – идите за мной this thought follows me everywhere – эта мысль не оставляет меня night follows day – за днем наступает ночь I would fain Follow your advice. Я с радостью последую вашему совету. You go ahead, and we’ll Follow on. Идите вперед, а […]...
- Значение идиомы follow suit [follow suit] {v. phr.} 1. To play a card of the same color andkind that another player has put down. When diamonds were led, Ihad to follow suit. 2. To do as someone else has done; followsomeone’s example. When the others went swimming, I followed suit....
- Learning a New Operating System Vanessa: [gasps] What happened to my computer overnight? This can’t be my computer. Reza: It is. The tech guys Installed a new Operating system on all of the computers after hours. Vanessa: But my Desktop looks completely different. Where is the Menu bar? I don’t know how to open any of my Applications. Reza: You’ll […]...
- Значение идиомы by way of [by way of] {prep.} 1. For the sake or purpose of; as. By way of example, he described his own experience. 2. Through; by a route including; via. He went from New York to San Francisco by way of Chicago....
- Значение идиомы go legit [go legit] {v. phr.} To start practicing a legitimate businessafter having been operating outside of the law. “The old days areover,” the crime boss said to his friends. “We are going legit as ofright now.”...
- Значение идиомы tough act to follow [tough act to follow] {n. phr.} A speech, performance, or activityof such superior quality that the person next in line feels and thinksthat it would be very difficult to match it in quality. SirLawrence Olivier’s performance of Hamlet was a tough act to follow inevery sense....
- Значение идиомы throw off the track [throw off the track] {v. phr.} To divert; mislead; confuse. Theclever criminals threw the detective off the track by changing theirnames and faces. Contrast: OFF THE BEATEN TRACK....
- Значение идиомы beaver [beaver] {n.}, {slang}, {vulgar}, {avoidable}, {citizen’s bandradio jargon} A female, especially one driving along the highway and operating a CB radio. I didn’t know there was a beaver aboard that eighteen wheeler....
- Значение идиомы Nervous Nellie [Nervous Nellie] {n.}, {informal} A timid person who lacksdetermination and courage. I say we will never win if we don’t stopbeing Nervous Nellies!...