[bear down] {v.} 1. To press or push harder; work hard at; give full strength and attention.
She is bearing down in her studies to win a scholarship.
The baseball pitcher is bearing down.
The pitcher bore down on the star batter.
Teachers of the deaf bear down on English.
The sergeant bears down on lazy soldiers.
Contrast: LET UP.
2. To move toward in an impressive or threatening way.
— Often used with «on».
While he was crossing the street a big truck bore down on him.
The little ship tried to escape when the big pirate ship bore down.
After the boys threw the snowballs they saw a large lady bearing down upon them from across the street.
Topic english food.
Диалог на английском с переводом в кафе.
Related topics:
- Значение идиомы bear up[bear up] {v.} 1. To hold up; carry; support; encourage. The old bridge can hardly bear up its own weight any more. He was born up by love of country. 2. To keep up one’s courage or strength; last. — Often used with «under». This boat will bear up under hurricane winds. She bore up ... Читать далее...
- Значение идиомы bear a grudge[bear a grudge] {v. phr.} To persist in bearing ill feeling toward someone after a quarrel or period of hostility. Come on, John, be a good sport and don’t bear a grudge because I beat you at golf. Contrast: BURY THE HATCHET....
- Значение идиомы bear watching[bear watching] {v. phr.} 1. To be worth watching or paying attention to; have a promising future. That young ball player will bear watching. 2. To be dangerous or untrustworthy. Those tires look badly worn; they will bear watching. Compare: KEEP AN EYE ON....
- Значение идиомы bear down on[bear down on] or [upon] {v. phr.} To draw constantly nearer with great speed and force. The police cars were bearing down on the bank robbers’ get-away car....
- Значение идиомы bear with[bear with] {v.}, {formal} To have patience with; not get angry with. Your little sister is sick. Try to bear with her when she cries. It is hard to bear with criticism. Syn.: PUT UP WITH. Compare: CARRY ONE’S CROSS....
- Значение идиомы bear in the air[bear in the air] or [bear in the sky] {n. phr.}, {slang}, {citizen’s band jargon} A police helicopter flying overhead watching for speeders. Slow down, good buddy, there’s a bear in the air....
- Значение идиомы loaded for bear[loaded for bear] {adj. phr.}, {slang} Ready for action; preparedand eager. Frank liked the new merchandise and as he set out on hisrounds as a salesman, he felt really loaded for bear. The footballteam arrived Friday noon, loaded for bear....
- Значение идиомы grin and bear it[grin and bear it] {v. phr.}, {informal} To be as cheerful aspossible in pain or trouble; do something without complaining. Thedoctor told Mrs. Howard that she had to stop eating sweets if shewanted to lose weight, and she tried to grin and bear it. If youmust have a tooth drilled, all you can do is ... Читать далее...
- Значение идиомы brush back[brush back] {v.} To throw a baseball pitch close to. The pitcher threw a high inside pitch to brush the batter back. Syn.: DUST OFF....
- Перевод слова bearBear — медведь; нести, переносить Перевод слова Bear sport — шумная, грубая игра to play the bear — вести себя как медведь to bear a banner — нести знамя I can’t Bear him. Я его не выношу. He couldn’t Bear the humiliation. Он не мог пережить этого унижения. What a Bear! Что за медведь! Ну ... Читать далее...
- Перевод идиомы bear fruit, значение выражения и пример использованияИдиома: bear fruit Перевод: приносить плоды Пример: The girl’s hard work began to bear fruit when she won the dance contest. Усилия девушки начали приносить плоды, когда она выиграла танцевальный конкурс....
- Фразовый глагол bear down on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: bear down on Перевод: принимать серьезные меры Пример: The U. S. A. is bearing down on drug traffickers. США принимают серьезные меры против наркоторговцев....
- Значение идиомы pitch out[pitch out] {v.} 1. To deliberately throw a pitch outside of thehome plate in baseball so that the batter cannot hit the ball and thecatcher can make a quick throw. The catcher wanted the pitcher topitch out and see if they could catch the runner stealing. 2. To tossthe ball easily to a football back. ... Читать далее...
- Значение идиомы let up[let up] {v.}, {informal} 1. To become less, weaker, or quiet;become slower or stop. It’s raining as hard as ever. It’s notletting up at all. It snowed for three days before it let up andwe could go outdoors. 2. To do less or go slower or stop; relax; stopworking or working hard. Grandfather has been ... Читать далее...
- Значение идиомы bear out[bear out] {v.} To show to be right; prove; support. Modern findings do not bear out the old belief that the earth is flat. Seward’s faith in his purchase of Alaska was born out, even though it was once called «Seward’s Folly.»...
- Значение идиомы bear trap[bear trap] {n.}, {slang}, {citizen’s band radio jargon} A police radar unit designed to catch speeders. Watch the bear trap at exit 101....
- Baby bear wants to live somewhere elseThe three bears had been having some trouble recently and had ended up in family court. Mama and Papa bear were splitting up, and baby bear had to decide who he was going to live with. So, the judge wanted to talk to baby bear to see what he thought about living with either of ... Читать далее...
- Catching the bearTwo men went bear hunting. While one stayed in the cabin, the other went out looking for a bear. He soon found a huge bear, shot at it but only wounded it. The enraged bear charged toward him, he dropped his rifle and started running for the cabin as fast as he could. He ran ... Читать далее...
- Значение идиомы Smokey Bear[Smokey Bear] or [Smokey-the-Bear] or [the Smokies] {n.}, {slang},{citizen’s band radio jargon} A policeman; a patrol car; frequentlyabbreviated as Smokey. Slow down, Smokey’s ahead! A Smokey ison the move, heading east....
- Перевод идиомы bear in mind, значение выражения и пример использованияИдиома: bear in mind Перевод: иметь в виду, принимать во внимание, помнить Пример: We have to bear in mind that the child is only three years old when he does something bad. Когда ребенок делает что-нибудь не так, мы должны помнить, что ему всего три года....
- Значение идиомы strike out[strike out] {v.} 1. To destroy something that has been written ordrawn by drawing a line or cross through it or by erasing it. Johnmisspelled «corollary. » He struck it out and wrote it correctly. 2.To begin to follow a new path or a course of action that you havenever tried. The boy scouts struck ... Читать далее...
- Значение идиомы right field[right field] {n.} The part of a baseball outfield to the batter’sright. Left-handed batters usually hit to right field. Compare:CENTER FIELD, LEFT FIELD. — [right fielder] {n.} The outfielder inbaseball who plays in right field. The batter hit a high fly balland the right fielder caught it easily....
- Фразовый глагол bear up under — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: bear up under Перевод: выдерживать давление, держаться Пример: How did he bear up under such extreme pressure? Как он выдержал под таким сильнейшим давлением?...
- Фразовый глагол bear up — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: bear up Перевод: выдерживать давление, держаться Пример: I didn’t think he would bear up so well in that situation. Я думал, что в такой ситуации он не продержится так хорошо....
- Фразовый глагол bear with — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: bear with Перевод: относиться терпеливо, мириться Пример: Please bear with me while I fill out the paperwork. Потерпи, пожалуйста, пока я заполняю эти документы....
- Перевод идиомы bear one’s cross / carry one’s cross, значение выражения и пример использованияИдиома: bear one’s cross / carry one’s cross Перевод: нести крест, нести бремя Пример: Raising three children on her own was the way that the woman had to bear her cross. Воспитание трех детей одной — вот бремя, которое пришлось нести этой женщине....
- Перевод идиомы bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone), значение выражения и пример использованияИдиома: bear a grudge (against someone) / have a grudge (against someone) / hold a grudge (against someone) Перевод: иметь зуб против кого-либо, держать злобу на кого-либо Пример: The woman continued to bear a grudge against her friend for many years. Женщина много лет держала злобу на свою подругу....
- Фразовый глагол bear on — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: bear on Перевод: касаться, иметь отношение Пример: This information may bear on this case. Эти сведения могут иметь отношение к этому делу....
- Значение идиомы dig out[dig out] {v.} 1. To find by searching; bring out that was put away. Jack dug his sled out of the cellar. The newspaper printed an old story dug out of their records. Compare: DIG UP. 2. {informal} To escape. — Usually used with «of». Often used in the phrase «dig oneself out of a ... Читать далее...
- Значение идиомы line drive[line drive] {n.} A batted baseball that is usually hit hard andtravels in the air not far above the ground. The batter hit a linedrive to left field for a single....
- Перевод слова scholarshipScholarship — стипендия, ученость, эрудиция; гуманитарные науки Перевод слова A man of great scholarship — человек большой эрудиции scientific scholarship — научные знания science and scholarship — точные и гуманитарные науки travelling scholarship — стипендия, выдаваемая для поездки за границу to apply for a scholarship — претендовать на стипендию She won a Scholarship to study ... Читать далее...
- Значение идиомы home run[home run] {n.} A hit in baseball that allows the batter to runaround all the bases and score a run. Frank hit a home run over theleft field wall in the second inning....
- Fucking bearOnes there was a wild-wild bear. He went through the wild dark fores an? drank beer, so he was drunk. — People don’t understand me, fucking people… I want to fuck them… i wanna fuck all the mankind! A second latter a wild hunter fucked a wild bear into his ass…...
- Значение идиомы push-up[push-up] {n.} An exercise to build strong arms and shoulders, inwhich you lie on your stomach and push your body up on your hands andtoes. At the age of seventy, Grandpa still does twenty push-upsevery day. The football team does push-ups every day....
- Перевод слова boreBore — скважина; скука Перевод слова Bore out — рассверливать, высверливать to bore to tears — очень сильно надоесть to bore a hole — сверлить отверстие Waiting is a Bore. Ожидание — это скука. The function of an auger is to Bore holes. Сверло предназначено для сверления дыр. To walk three miles every day is ... Читать далее...
- Значение идиомы fan the breeze[fan the breeze] {v. phr.} 1. See: SHOOT THE BREEZE. 2. To swingand miss the ball in baseball. The batter tried to hit a home runbut he fanned the breeze....
- Значение идиомы passed ball[passed ball] {n.} A pitched baseball missed by the catcher when heshould have been able to catch it. The batter singled and went tosecond on a passed ball....
- Значение идиомы home plate[home plate] {n.} The base in baseball where the batter stands andthat a runner must touch to score. The runner slid across homeplate ahead of the tag to score a run....
- Значение идиомы press one’s luck[press one’s luck] or [push one’s luck] {v. phr.} To depend toomuch on luck; expect to continue to be lucky. When John won hisfirst two bets at the race track, he pressed his luck and increasedhis bets. If you’re lucky at first, don’t press your luck....
- Значение идиомы dust off[dust off] {v.}, {informal} 1. To get ready to use again. Four years after he graduated from school, Tom decided to dust off his algebra book. 2. To throw a baseball pitch close to. The pitcher dusted off the other team’s best hitter. Syn.: BRUSH BACK....
Значение идиомы bear down